background image

 

 

DE/AT/CH   4 

1111

 

(D)

(D)

(D)

(D)

    

N

N

N

N

UTZUNGSANLEITUNG

UTZUNGSANLEITUNG

UTZUNGSANLEITUNG

UTZUNGSANLEITUNG

    

Herzlichen  Glückwunsch!  Mit  Ihrem  Kauf  haben  Sie 
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen 
Sie  sich  vor  der  Inbetriebnahme  mit  dem  Produkt  ver-
traut.  Lesen  Sie  hierzu  aufmerksam  die  nachfolgende 
Anleitung  und  die  Sicherheitshinweise.  Benutzen  Sie 
das Produkt nur wie beschrieben und für  die  angege-
benen  Einsatzbereiche.  Bewahren  Sie  diese  Anleitung 
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. 
 
Bitte beachten Sie, dass Sie ein Gerät für den normalen 
Heimgebrauch erworben haben. Dieses Gerät ist nicht 
für  den  gewerblichen  Bedarf  bestimmt.  Damit  Sie  mit 
diesem Produkt lange viel Freude haben, beachten Sie 
bitte  die  nachfolgenden  Gebrauchshinweise  und  Pfle-
geinformationen. 
 
 

2222

 

TTTT

ECHNISCHE 

ECHNISCHE 

ECHNISCHE 

ECHNISCHE 

D

DD

D

ATEN

ATEN

ATEN

ATEN

    

Bezeichnung  Expander-Set 
Ring-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: 24 cm 
Max. Länge: 60 cm 

Kreuz-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: 42 cm 
Max. Länge: 105 cm 

Schlauch-
Expander 

Handgriff zu Handgriff: leicht 148 
cm / mittel 160 cm / schwer 172 
cm 
Max. Länge: 300 cm 

 
Alle  nachfolgenden  Angaben  hinsichtlich  der  Zugkraft 
in N je nach Ausdehnung verstehen sich mit einer Tole-
ranz von +/- 20% 
 
Ring-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

40 

40 

40 

40 cm

cm

cm

cm    

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm    

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm    

pink/leicht 

20 N 

30 N 

45 N 

grau/mittel 

30 N 

45 N 

65 N 

schwarz/schwer 

35 N 

50 N 

70 N 

 
Kreuz-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

66660 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

88880 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

105

105

105

105    cm

cm

cm

cm    

pink/leicht 

25 N 

40 N 

65 N 

grau/mittel 

30 N 

50 N 

75 N 

schwarz/schwer 

32 N 

55 N 

100 N 

 
Schlauch-Expander 
Länge

Länge

Länge

Länge    

240

240

240

240    cm

cm

cm

cm    

270 

270 

270 

270 cm

cm

cm

cm    

30

30

30

300 cm

0 cm

0 cm

0 cm    

pink/leicht 

20 N 

27 N 

35 N 

grau/mittel 

19 N 

25 N 

33 N 

schwarz/schwer 

18 N 

22 N 

28 N 

 

3333

 

A

A

A

A

CHTUNG

CHTUNG

CHTUNG

CHTUNG

::::

    

W

W

W

W

ICHTIGE 

ICHTIGE 

ICHTIGE 

ICHTIGE 

SSSS

ICHERHEITS

ICHERHEITS

ICHERHEITS

ICHERHEITS

----

    

&

&

&

&

    ALLG

ALLG

ALLG

ALLGEEEEMEINE 

MEINE 

MEINE 

MEINE 

IIII

NFORMATIONEN

NFORMATIONEN

NFORMATIONEN

NFORMATIONEN

    

a)

 

Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung und 
bewahren Sie sie auf! 

b)

 

Lesen  und  befolgen  Sie  die  Gebrauchsanleitung 
und  alle  weiteren  Informationen,  bevor  Sie  das 
Gerät  benutzen.  Eine  sichere  Verwendung  des 
Gerätes kann nur erreicht werden, wenn es richtig 
benutzt wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dass 
alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise 
und Vorsichtsregeln informiert sind. 

c)

 

Suchen  Sie  unbedingt  Ihren  Hausarzt  auf,  um 
eventuelle  Gesundheitsrisiken  festzustellen  bzw. 
vorzubeugen  bevor  Sie  mit  irgendeinem  Trai-
ningsprogramm beginnen. Der Rat Ihres Arztes ist 
maßgebend in Bezug auf Ihre Pulsfrequenz, Ihren 
Blutdruck oder Cholesterinspiegel. 

d)

 

Beachten Sie Ihre Körpersignale. Unkorrektes oder 
übermäßiges  Training  kann  Ihre  Gesundheit  ge-
fährden.  Sollten  Sie  irgendwann  während  des 
Trainings  Schmerzen,  Beklemmung  im  Brustkorb, 
unregelmäßigen  Herzschlag,  extreme  Atemnot, 
Schwindel  oder  Benommenheit  spüren,  unterbre-
chen  Sie  bitte  sofort  Ihr  Training  und  suchen  Sie 
Ihren Hausarzt auf. 

e)

 

WARNUNG – Verletzungsgefahr! Halten Sie Kin-
der  und  Tiere  von  dem  Gerät  fern.  Dieses  Gerät 
ist  nur  für  den  Gebrauch  durch  Erwachsene  be-
stimmt. 

f)

 

WARNUNG  –  Beschädigungsgefahr!  Benutzen 
Sie  das  Gerät  auf  einem  standsicheren,  ebenen 
und  waagerechten  Untergrund  mit  einer  Schutz-
abdeckung für Ihren Boden oder Teppich. Der Si-
cherheitsabstand sollte rundherum mindestens 1,5 
m betragen. Gleichen Sie Bodenunebenheiten aus. 

g)

 

Vor  Gebrauch  sollte  der  Artikel  jedes  Mal  über-
prüft werden. Die Sicherheit des Gerätes kann nur 
erhalten  bleiben,  wenn  es  regelmäßig  überprüft 
wird. 

h)

 

Ziehen  Sie  das  Produkt  nicht  über  die  maximale 
Länge (s. Tabelle unter ıTechnische Daten„). 

i)

 

Halten  Sie  beim  Dehnen  des  Produkts  die  Hände 
in direkter Verlängerung des Unterarms und über-
strecken Sie die Handgelenke nicht! 

j)

 

Halten Sie die Bänder immer auf Zug und achten 
Sie darauf, nicht abzurutschen! 

k)

 

Das Produkt immer langsam und unter Spannung 
in die Ausgangsposition zurückführen. 

l)

 

Das  Produkt  darf  niemals  an  Gegenständen,  wie 
z.  B.  Tisch,  Tür  oder  Treppenabsatz,  befestigt 
werden. 

Содержание 280569

Страница 1: ...URS SET D EXTENSEURS DE DE DE DE AT AT AT AT CH CH CH CH NL NL NL NL SADA EXPAND R Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny CZ CZ CZ CZ SET D EXTENSEURS SET D EXTENSEURS SET D EXTENSEURS SET D EXTENSEU...

Страница 2: ...Training Notes _______________________________________________ 10 11 2 Exercise notes _______________________________________________________ 10 11 3 Exercises ________________________________________...

Страница 3: ...________________________________________________________________ 18 29 Service___________________________________________________________________ 18 OBSAH 30 CZ Pokyny k pou v n a bezpe nostn upozorn...

Страница 4: ...CHERHEITS ICHERHEITS ICHERHEITS ICHERHEITS ALLG ALLG ALLG ALLGE E E EMEINE MEINE MEINE MEINE I I I INFORMATIONEN NFORMATIONEN NFORMATIONEN NFORMATIONEN a Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung u...

Страница 5: ...Kreislauf System an und schont B nder Sehnen und Gelenke vor Verletzungen Es hilft auch das Risiko von Kr mpfen und Muskelverletzungen zu verringern Das Training Der Beginn eines Ausdauer wegen der po...

Страница 6: ...nd und die Handgelenke gerade Ziehen Sie den Kreuz Expander mit der oberen Hand nach oben Die andere Hand fungiert als Stabilisator Wiederholen Sie anschlie end die bung mit dem anderen Arm Brust s Ab...

Страница 7: ...zeitraum Garantiezeit und gesetzliche M ngelanspr che Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhand...

Страница 8: ...ERVICE ERVICE ERVICE ERVICE Name ISM Service Center E Mail SERVICE LA SPORTS DE Tel 0180 500 33 25 Kosten 0 14 Min aus dem Festnetz max 0 42 Min Mobilfunkgeb hren Sitz I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427...

Страница 9: ...Read and follow the instruction manual and any other information before assembling and using the appliance A safe use of the device can be achieved only if it was properly assembled and used proper ly...

Страница 10: ...muscles easily After the training you should definitely stretch your muscles A stretching afterwards returns the muscle to its original length thus preventing muscle shortening The more strenuous the...

Страница 11: ...traight Place the long resistance tube flat around both feet and tauten with both hands Bend the arms alongside your body Bend the elbows approx 90 degrees Slightly pull both elbows backward keeping t...

Страница 12: ...NFORMATIONS IMPORTAN NFORMATIONS IMPORTANTES POUR TES POUR TES POUR TES POUR LA S LA S LA S LA S CURIT CURIT CURIT CURIT a Une utilisation s re de l appareil ne peut tre garantie que s il est utilis...

Страница 13: ...us devez faire un chauffement avant chaque entra nement il est galement recommand de terminer l unit par un Cool Down Un Cool Down introduit la phase de d tente fait baisser la temp ra ture du corps e...

Страница 14: ...vement Revenez lentement dans la position de d part Veillez tirer le dos et la nuque pendant l exercice Apr s quelques r p titions entra nez galement l autre c t du corps Extenseur tube Extenseur tube...

Страница 15: ...oduit de mani re conforme il est n cessaire de respecter strictement toutes les consignes figurant dans le mode d emploi Il convient d viter imp rativement les utilisations et ma niements que le mode...

Страница 16: ...ikt U bent er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van het toestel ge nformeerd zijn over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om ev...

Страница 17: ...eschikt aan 40 tot 60 van de maximale krachtbelasting dit betekent met kleinere gewichten en met een hoog aantal herhalingen bijvoorbeeld 20 25 De spiermassa en de maximumkracht worden getraind met ze...

Страница 18: ...p afbeelding I omhoog en leg de band expander plat rondom beide voeten Houd de handgrepen met beide handen vast en beweeg deze naar beneden Plaats ze zijdelings naast uw zitvlak Strek vervolgens uw be...

Страница 19: ...m bezpodm ne n sv ho obvodn ho l ka e abyste stanovili eventu ln zdravotn rizika nebo abyste rizik m preventivn zamezili Respektujte sign ly vyd van va m t lem Nespr vn nebo nadm rn tr nink by mohl oh...

Страница 20: ...prot hnout svaly Po tr ninku mus te bezpodm ne n prot hnout svoje svaly Dodate n natahov n dostane svaly op t na v choz d lku a zamez tak zkr cen sval m n ro n j byl tr nink o to d le it j je dodate n...

Страница 21: ...V robek by se mohl p itom po kodit V robek ist te pouze vla nou vodou a pak ho ot ete hadrem do sucha V robek skladujte v dy such a ist ve vyt p n m stnosti 35 ODSTRANENI DO ODPADU Balen je vyrobeno z...

Страница 22: ...ako defektn m ete potom zaslat spolu s p ilo en m dokladem o zakoupen tenkou a kr tk m popisem v em spo v a kdy vzniknul nedostatek pro v s bezplatn na adresu servisu kterou v m ozn m me Na str nce ww...

Страница 23: ...23 A B C D E F G H I...

Страница 24: ...H Frankenforster Str 40 Rathenaustrasse 4 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Model 18340L 16 Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stan informacji Inform ci k ll s...

Отзывы: