Cresta BPM 220 Скачать руководство пользователя страница 6

9                                                                                                                                           10

WAARSCHUWING

Plaats de batterijen zoals in het batterijvak aangegeven, anders werkt het 
apparaat niet.
Vervang de batterijen wanneer het teken    voor lage batterij spanning in het 
display knippert. Vervang alle batterijen tegelijk voor een set nieuwe batterijen. 
Mix  geen  oude  en  nieuwe  batterijen,  hierdoor  kan  de  levensduur  van  uw 
batterijen verkort worden of kan het apparaat niet goed werken.

Het lage batterijspanning teken     wordt niet getoond wanneer de batterijen 
helemaal leeg zijn. Wanneer u nieuwe batterijen plaatst zorg er van voor dat 
deze in de juiste poolri en – geplaatst zijn.
Batterijen met een vochtig oppervlak of waaraan veranderingen zijn 
aangebracht kunnen niet gebruikt worden. Voorkom dat de batterijen 
sluiting maken.
De levensduur van batterijen wordt beïnvoed door de omgevingstemperatuur 
en wordt met name door lage temperaturen verkort. Let erop dat batterijen 
kunnen lekken en het apparaat daardoor niet goed meer werkt.
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterijen. De meegeleverde batterijen 
zijn geschikt voor het testen van de bloeddrukmeter en hebben mogelijk een 
kortere levensduur.
Gebruikte batterijen kunnen mogelijk lekken en daarmee het apparaat 
beschadigen. 
Houd u met hetvolgende rekening:

Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken – langer 
dan 3 maanden – verwijdert u dan de batterijen uit het apparaat. Plaats deze 
later weer in de juiste poolri en – terug.

TIJD EN SYSTEEM INSCHAKELEN

1. Druk de SET toets in om het apparaat in te schakelen.

2. Druk de “SET” toets in en houd deze ingedrukt totdat het jaartal in het display 
    verschijnt en knippert om de instellingsmodus te activeren.

3. Druk de “MEM” toets in om het jaartal aan te passen en druk vervolgens 
    de “SET” toets in om het aangepaste jaartal op te slaan en de instelling 
    van de maand te activeren.
4. Druk de “MEM” toets in om de maand aan te passen. Vervolg deze 
    stappen en pas vervolgens de datum, de uren en de minuten aan.

JAAR         MAAND       DATUM          UREN        MINUTEN

WISSEL MEETEENHEID mmHg/kPa DISPLAY

De bloeddruk kan op 2 manieren worden weergegeven. In mm Hg(mmHg) 
of in kPa(kPa).
Standaard is het apparaat ingesteld op mmHg. Wijzig door de ON/OFF knop
langer dan 5 seconden ingedrukt te houden.

De  gekozen  eenheid  zal  na  wijziging  worden  getoond.  Na  de  wijziging 
zullen ook de waarden in het geheugen in de gewijzigde eenheid worden 
weergegeven.

WHO BLOEDDRUK CLASSIFICATIE DISPLAY

Diastolische bloeddruk referentie materiaal: Journal of hypertension 1999. 
vol 17 No.2

Niveau 3 hypertensie - ernstig Niveau 

2 hypertensie - matig Niveau 

1 hypertensie- mild Hoog-normaal

Normaal

Optimaal

Содержание BPM 220

Страница 1: ...ATISCHE POLS BLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING AUTOMATIC WRIST BLOODPRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL AUTOMATISCHE HANDGELENK BLUTDRUCKMESSER BEDIENUNGSANLEITUNG TENSIOM TRE AU POIGNET AUTOMATIQUE M...

Страница 2: ...n ons merk en onze producten gestelde vertrouwen Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren ple...

Страница 3: ...plichte handelingen worden in tekst of met een afbeelding bij aangegeven Het linker icoon refereert aan Algemene verboden Type BF Applied onderdeel Let op en lees voor u het product in gebruik neemt M...

Страница 4: ...taanval kan veroorzaken indien dit wordt verwaarloosd Hoge bloeddruk kan be nvloed worden door de leefstijl aan te passen stress te voorkomen of met medicatie onder toezicht van uw arts Om hoge bloedd...

Страница 5: ...aakt door de rustigere sfeer thuis 8 De druk in de manchet heeft een bereik van 0 299mmHg FUNCTIES VAN HET APPARAAT 1 Het geheugen heeft een capaciteitvoor de opslag van 90 metingen 2 Groot en helder...

Страница 6: ...schadigen Houd u met hetvolgende rekening Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken langer dan 3 maanden verwijdert u dan de batterijen uit het apparaat Plaats deze later weer...

Страница 7: ...bloeddrukmeter aanbrengen aangegeven 2 Druk de ON OFF toets in gedurende 2 seconden worden alle iconen in het display weergegeven waarna het display verandert en 0 of het laatste meetresultaat in het...

Страница 8: ...doflichaambewogen tijdenshetmeten Lage Batterij spanning De polsmanchet te laag gehouden onder uw hart De polsmanchet niet goed aangebracht U heeft tijdens het meten bewogen of gesproken U heeft de po...

Страница 9: ...cts Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come Please read this instruction manual thoroughly before first use even if you are familiar...

Страница 10: ...5 years The product complies with the electromagnetic compatibility requirement of EN60601 1 2 safety standards of EN60601 1 and performance of IEC80601 2 30 as specified in EEC directive 93 42 EEC N...

Страница 11: ...otherwise it will cause extravasated blood Do not measure your blood pressure over 6 times each day Do not apply the wrist cuff over a wound as this can cause further injury Do measure on the arm whic...

Страница 12: ...od pressure data PRECAUTIONS BEFORE USE 1 If you are taking medication first consult with your doctor to determine the most appropriate time to measure your blood pressure NEVER change a prescribed me...

Страница 13: ...the device are for testing the monitor performance and may have a shorter lifecycle Used batteries may leak and damage the main unit lf you are not going to use the unit for a long period of time appr...

Страница 14: ...2 Press the ON OFF button all icons appear two seconds on the display then it will switch to measurement and will display 0 or the last measurement record 3 Start the measurement the cuff in the strap...

Страница 15: ...he systolic pressure Value or diastolic Pressure value too high The systolic pressure Value or diastolic Pressure value too low Hand or body shaking while measurement Battery low power 1 The arm cuff...

Страница 16: ...0 4 6 3 Vrms150 kHz to 80 MHz 6 Vrms 150 kHz to 80 MHZ outside ISM bandsa N A Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Model BPM220 Series Electronic...

Страница 17: ...Monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Model BPM220 Series Electronic Blo...

Страница 18: ...omagnetischen Vertr glichkeit gem EN 60601 1 2 den Sicherheitsanforderungen gem EN 60601 1 und den Leistungsmerkmalen gem IEC 80601 2 30 in Konformit t mit Richtlinie 93 42 EWG SICHERHEITSHINWEISE Die...

Страница 19: ...chen jeder Messung mindestens 5 Minuten Ruhezeit eingehalten werden da es anderenfalls zu Blutaustritt ins umliegendeGewebe kommen kann Paravasation Pro Tag d rfen maximal 6 Blutdruckmessungenvorgenom...

Страница 20: ...utdrucksituation Geben Sie beim Dokumentieren Ihres Blutdrucks unbedingt den Tag und die Uhrzeit der Messung an Lassen Sie die Werte von Ihrem Arzt auswerten VOR DEM MESSEN 1 Sollten Sie Medikamente e...

Страница 21: ...htig ausgerichtet ist Batterien die au en feucht oder modifiziert sind d rfen nicht in das Ger t eingelegt werden Es besteht Kurzschlussgefahr Die Batterielaufzeit ist von der Umgebungstemperatur abh...

Страница 22: ...und sich nicht bewegen Sie sich w hrend der Messung so weit wie m glich entspannen und nicht sprechen Sie die Messung jeden Tag ungef hr zur selben Uhrzeit durchf hren Sie die Messungen nicht direkt...

Страница 23: ...0 C 15 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 70 106 kPa 20 55 C 0 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 50 106 kPa ca 62 78 31 mm B H T ca 130 g ohne Batterien Klassifizierung Manschette Typ...

Страница 24: ...s Sie das Ger t nur ber gesonderte Sammelsysteme entsorgen d rfen Weitere Informationen zur richtigen Entsorgung Ihrer Altger te erhalten Sie bei Ihren zust ndigen Beh rden Druckfehler und nderungen v...

Страница 25: ...ctions obligatoires sont indiqu es par un texte ou des images avec le pictogramme Le pictogramme gauche indique une interdiction g n rale Attention lire avant utilisation Avertissement Pi ce appliqu e...

Страница 26: ...itant le stress et avec un traitement m dicamenteux sous la supervision d un m decin Pour pr venir l hypertension ou la maintenir sous contr le ne fumez pas faites r guli rement de l exercice r duisez...

Страница 27: ...FONCTIONS DU PRODUIT La m moire peut stocker 90 mesures Grand cran LCD Affichage de la classification de la tension art rielle selon l OMS Facile utiliser appuyez sur une touche pour mesurer automati...

Страница 28: ...mmHg Vous pouvez aussi le r gler sur kPa Changer par presser le bouton ON OFF plu de 5 secondes Votre unit choisie s affichera apr s modification Apr s le changement sera galement les valeurs dans la...

Страница 29: ...dans sa bo te lorsque vous ne l utilisez pas N enroulez pas le bracelet trop fort La bande auto agrippante peut toucher la surface int rieure du bracelet et l ab mer Nettoyez l appareil et le bracele...

Страница 30: ...ystolique ou diastolique est trop faible 1 Le bracelet a t tenu au dessus du niveau du c ur 2 Vous avez boug le corps ou parl durant la mesure D claration sur la CEM a D claration pr cisant que cet qu...

Отзывы: