Cresta BPM 220 Скачать руководство пользователя страница 13

8                                                                                                                                            9

INSERT OR REPLACE BATTERIES

• Remove the battery cover.
• Insert new batteries into the battery compartment as shown, taking care 
   that the polarities (+) and (-) are correct.
• Close the battery cover. Use only LR03, AAA batteries.

Dispose  of  empty  batteries  to  the  authorized  collecting 
party subject to the regulation of each individual territory.

CAUTION

Insert the batteries as shown in the battery compartment. If not, the device 
will not work. When    LOW BATTERY mark - blinks in the display, replace all 
batteries with new ones. Do not mix old and new batteries. It may shorten 
the battery life, or cause the device to malfunction. LOW BATTERY mark    
does not appear when the batteries run out. Please ensure to distinguish 
positive polar "+” and negative polar “-" of batteries when replacing batteries. 
Batteries, which have fluid on the surface or are modified, cannot be inserted 
into the product. Battery short circuit must be prevented.

Battery life varies with the ambient temperature and may be shortened at 
low temperatures. The batteries may leak and cause a malfunction.
Use the specified batteries only. The batteries provided with the device are 
for testing the monitor performance and may have a shorter lifecycle.
Used batteries may leak and damage the main unit. lf you are not going to 
use the unit for a long period of time (approximately three months or more), 
remove the batteries. Replace worn batteries with their polarities in the 
correct direction.

TIME AND OF SYSTEM SETUP

1. Press “SET” key to turn on.
2. Press and hold the “SET” key until the year number displays and flashes 
    in the LCD display to enter setting mode.
3. Press the “MEM” key to adjust the year, then press the “SET” key again 
    to save your setting and enter the month setting mode.
4. Press the “MEM” key to adjust the month. Following the same steps to 
    adjust date/hour/minute.

year  

     

 month 

    

  date  

     

 hour  

    

  minute

UNIT CONVERSION mmHg/kPa DISPLAY

The default setting of the monitor is mm Hg. Also kPa (kPa) can be set. 
Boost continued to press the ON/OFF button exceeding five seconds.
The units will be chosen by the above shows mmHg/kPa after decontrol. 
After the normal boot unit values are shown as blood pressure. Also select 
memory unit value changes.

WHO BLOOD PRESSURE CLASSIFICATION DISPLAY

Diastolic blood pressure Reference material: journal of hypertension 1999. 
vol 17 No.2
Grade 3 hypertension (severe) Grade 
2 hypertension (moderate) Grade 
1 hypertension (mild)
High-normal 
Normal 
Optimal

Содержание BPM 220

Страница 1: ...ATISCHE POLS BLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING AUTOMATIC WRIST BLOODPRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL AUTOMATISCHE HANDGELENK BLUTDRUCKMESSER BEDIENUNGSANLEITUNG TENSIOM TRE AU POIGNET AUTOMATIQUE M...

Страница 2: ...n ons merk en onze producten gestelde vertrouwen Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren ple...

Страница 3: ...plichte handelingen worden in tekst of met een afbeelding bij aangegeven Het linker icoon refereert aan Algemene verboden Type BF Applied onderdeel Let op en lees voor u het product in gebruik neemt M...

Страница 4: ...taanval kan veroorzaken indien dit wordt verwaarloosd Hoge bloeddruk kan be nvloed worden door de leefstijl aan te passen stress te voorkomen of met medicatie onder toezicht van uw arts Om hoge bloedd...

Страница 5: ...aakt door de rustigere sfeer thuis 8 De druk in de manchet heeft een bereik van 0 299mmHg FUNCTIES VAN HET APPARAAT 1 Het geheugen heeft een capaciteitvoor de opslag van 90 metingen 2 Groot en helder...

Страница 6: ...schadigen Houd u met hetvolgende rekening Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken langer dan 3 maanden verwijdert u dan de batterijen uit het apparaat Plaats deze later weer...

Страница 7: ...bloeddrukmeter aanbrengen aangegeven 2 Druk de ON OFF toets in gedurende 2 seconden worden alle iconen in het display weergegeven waarna het display verandert en 0 of het laatste meetresultaat in het...

Страница 8: ...doflichaambewogen tijdenshetmeten Lage Batterij spanning De polsmanchet te laag gehouden onder uw hart De polsmanchet niet goed aangebracht U heeft tijdens het meten bewogen of gesproken U heeft de po...

Страница 9: ...cts Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come Please read this instruction manual thoroughly before first use even if you are familiar...

Страница 10: ...5 years The product complies with the electromagnetic compatibility requirement of EN60601 1 2 safety standards of EN60601 1 and performance of IEC80601 2 30 as specified in EEC directive 93 42 EEC N...

Страница 11: ...otherwise it will cause extravasated blood Do not measure your blood pressure over 6 times each day Do not apply the wrist cuff over a wound as this can cause further injury Do measure on the arm whic...

Страница 12: ...od pressure data PRECAUTIONS BEFORE USE 1 If you are taking medication first consult with your doctor to determine the most appropriate time to measure your blood pressure NEVER change a prescribed me...

Страница 13: ...the device are for testing the monitor performance and may have a shorter lifecycle Used batteries may leak and damage the main unit lf you are not going to use the unit for a long period of time appr...

Страница 14: ...2 Press the ON OFF button all icons appear two seconds on the display then it will switch to measurement and will display 0 or the last measurement record 3 Start the measurement the cuff in the strap...

Страница 15: ...he systolic pressure Value or diastolic Pressure value too high The systolic pressure Value or diastolic Pressure value too low Hand or body shaking while measurement Battery low power 1 The arm cuff...

Страница 16: ...0 4 6 3 Vrms150 kHz to 80 MHz 6 Vrms 150 kHz to 80 MHZ outside ISM bandsa N A Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Model BPM220 Series Electronic...

Страница 17: ...Monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Model BPM220 Series Electronic Blo...

Страница 18: ...omagnetischen Vertr glichkeit gem EN 60601 1 2 den Sicherheitsanforderungen gem EN 60601 1 und den Leistungsmerkmalen gem IEC 80601 2 30 in Konformit t mit Richtlinie 93 42 EWG SICHERHEITSHINWEISE Die...

Страница 19: ...chen jeder Messung mindestens 5 Minuten Ruhezeit eingehalten werden da es anderenfalls zu Blutaustritt ins umliegendeGewebe kommen kann Paravasation Pro Tag d rfen maximal 6 Blutdruckmessungenvorgenom...

Страница 20: ...utdrucksituation Geben Sie beim Dokumentieren Ihres Blutdrucks unbedingt den Tag und die Uhrzeit der Messung an Lassen Sie die Werte von Ihrem Arzt auswerten VOR DEM MESSEN 1 Sollten Sie Medikamente e...

Страница 21: ...htig ausgerichtet ist Batterien die au en feucht oder modifiziert sind d rfen nicht in das Ger t eingelegt werden Es besteht Kurzschlussgefahr Die Batterielaufzeit ist von der Umgebungstemperatur abh...

Страница 22: ...und sich nicht bewegen Sie sich w hrend der Messung so weit wie m glich entspannen und nicht sprechen Sie die Messung jeden Tag ungef hr zur selben Uhrzeit durchf hren Sie die Messungen nicht direkt...

Страница 23: ...0 C 15 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 70 106 kPa 20 55 C 0 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 50 106 kPa ca 62 78 31 mm B H T ca 130 g ohne Batterien Klassifizierung Manschette Typ...

Страница 24: ...s Sie das Ger t nur ber gesonderte Sammelsysteme entsorgen d rfen Weitere Informationen zur richtigen Entsorgung Ihrer Altger te erhalten Sie bei Ihren zust ndigen Beh rden Druckfehler und nderungen v...

Страница 25: ...ctions obligatoires sont indiqu es par un texte ou des images avec le pictogramme Le pictogramme gauche indique une interdiction g n rale Attention lire avant utilisation Avertissement Pi ce appliqu e...

Страница 26: ...itant le stress et avec un traitement m dicamenteux sous la supervision d un m decin Pour pr venir l hypertension ou la maintenir sous contr le ne fumez pas faites r guli rement de l exercice r duisez...

Страница 27: ...FONCTIONS DU PRODUIT La m moire peut stocker 90 mesures Grand cran LCD Affichage de la classification de la tension art rielle selon l OMS Facile utiliser appuyez sur une touche pour mesurer automati...

Страница 28: ...mmHg Vous pouvez aussi le r gler sur kPa Changer par presser le bouton ON OFF plu de 5 secondes Votre unit choisie s affichera apr s modification Apr s le changement sera galement les valeurs dans la...

Страница 29: ...dans sa bo te lorsque vous ne l utilisez pas N enroulez pas le bracelet trop fort La bande auto agrippante peut toucher la surface int rieure du bracelet et l ab mer Nettoyez l appareil et le bracele...

Страница 30: ...ystolique ou diastolique est trop faible 1 Le bracelet a t tenu au dessus du niveau du c ur 2 Vous avez boug le corps ou parl durant la mesure D claration sur la CEM a D claration pr cisant que cet qu...

Отзывы: