Cresta BPM 220 Скачать руководство пользователя страница 25

2                                                                                                                                           3

INTRODUCTION

Ce tensiomètre utilise la méthode oscillométrique pour mesurer la tension 
artérielle.  Le  tensiomètre  est  destiné  à  être  utilisé  par  des  professionnels 
médicaux ou à domicile pour mesurer la pression systolique/diastolique et 
le rythme cardiaque chez les adultes à l'aide d’un bracelet fixé autour du 
poignet gauche, conformément aux instructions données au chapitre FIXER 
LE TENSIOMÈTRE. La durée de vie du produit dépasse 5 ans. Ce produit est 
conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique de la norme 
EN60601-1-2,  aux  exigences  de  sécurité  de  la  norme  EN60601-1  et  aux 
performances de la norme CEI 80601-2-30, tel que prescrit par la directive 
93/42/CER.

REMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Les signes d'avertissement et pictogrammes présentés ici visent à assurer 
votre sécurité et une utilisation correcte de l’unité, afin de prévenir les 
blessures et les dommages à l'appareil.
Les pictogrammes et leur signification sont présentés ci-dessous.

Exemples de pictogrammes

Le pictogramme      ndique une interdiction. Les actions interdites sont indiquées 
par un texte ou des images avec le pictogramme      . Le pictogramme à gauche 
indique une « interdiction générale ».
Le pictogramme     indique une obligation. Les actions obligatoires sont indiquées 
par un texte ou des images avec le pictogramme.     Le pictogramme à gauche
indique une « obligation générale ».

Le pictogramme

 

   indique une chose qui ne peut pas être démontée. Les 

actions obligatoires sont indiquées par un texte ou des images avec le 
pictogramme    . Le pictogramme à gauche indique une « interdiction générale ».

Attention : à lire avant utilisation

Avertissement

Pièce appliquée de type BF

Marquage des équipements électriques et 
électroniques conformément à l'article 11(2) 
de la directive 2002/96/CE (WEEE)

Le patient doit suivre les instructions du médecin et ne doit pas établir lui-
même un diagnostic et un traitement sur la base du résultat des mesures. 
Il est dangereux d'établir soi-même un diagnostic et un traitement. L'appareil 
ne doit pas être utilisé pour évaluer une maladie, porter les premiers soins et 
effectuer une mesure continue. Cet appareil ne peut pas être utilisé durant 
le transport du patient et durant une intervention chirurgicale. Il ne peut être 
utilisé qu’à domicile ou en mode statique. 
Appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l'appareil 
en cas de gêne au poignet ou en cas de gonflage anormal sans interruption.

Ne laissez pas un enfant de moins de 12 ans ou une personne qui ne peut pas 
exprimer son ressenti utiliser cet appareil. L’utilisation par des enfants de 12 à 18 
ans doit être supervisée par un adulte. Cela pourrait provoquer un accident ou 
des problèmes.

N’utilisez pas l’unité à une autre fin que la mesure de la tension artérielle. Cela 
pourrait provoquer un accident ou des problèmes.

N’utilisez pas un téléphone mobile à proximité de l'appareil. N’utilisez pas l'
appareil à proximité d’un champ magnétique.

Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l’unité principale ou 
le bracelet du tensiomètre, au risque d’en perturber le fonctionnement.

Содержание BPM 220

Страница 1: ...ATISCHE POLS BLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING AUTOMATIC WRIST BLOODPRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL AUTOMATISCHE HANDGELENK BLUTDRUCKMESSER BEDIENUNGSANLEITUNG TENSIOM TRE AU POIGNET AUTOMATIQUE M...

Страница 2: ...n ons merk en onze producten gestelde vertrouwen Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren ple...

Страница 3: ...plichte handelingen worden in tekst of met een afbeelding bij aangegeven Het linker icoon refereert aan Algemene verboden Type BF Applied onderdeel Let op en lees voor u het product in gebruik neemt M...

Страница 4: ...taanval kan veroorzaken indien dit wordt verwaarloosd Hoge bloeddruk kan be nvloed worden door de leefstijl aan te passen stress te voorkomen of met medicatie onder toezicht van uw arts Om hoge bloedd...

Страница 5: ...aakt door de rustigere sfeer thuis 8 De druk in de manchet heeft een bereik van 0 299mmHg FUNCTIES VAN HET APPARAAT 1 Het geheugen heeft een capaciteitvoor de opslag van 90 metingen 2 Groot en helder...

Страница 6: ...schadigen Houd u met hetvolgende rekening Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken langer dan 3 maanden verwijdert u dan de batterijen uit het apparaat Plaats deze later weer...

Страница 7: ...bloeddrukmeter aanbrengen aangegeven 2 Druk de ON OFF toets in gedurende 2 seconden worden alle iconen in het display weergegeven waarna het display verandert en 0 of het laatste meetresultaat in het...

Страница 8: ...doflichaambewogen tijdenshetmeten Lage Batterij spanning De polsmanchet te laag gehouden onder uw hart De polsmanchet niet goed aangebracht U heeft tijdens het meten bewogen of gesproken U heeft de po...

Страница 9: ...cts Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come Please read this instruction manual thoroughly before first use even if you are familiar...

Страница 10: ...5 years The product complies with the electromagnetic compatibility requirement of EN60601 1 2 safety standards of EN60601 1 and performance of IEC80601 2 30 as specified in EEC directive 93 42 EEC N...

Страница 11: ...otherwise it will cause extravasated blood Do not measure your blood pressure over 6 times each day Do not apply the wrist cuff over a wound as this can cause further injury Do measure on the arm whic...

Страница 12: ...od pressure data PRECAUTIONS BEFORE USE 1 If you are taking medication first consult with your doctor to determine the most appropriate time to measure your blood pressure NEVER change a prescribed me...

Страница 13: ...the device are for testing the monitor performance and may have a shorter lifecycle Used batteries may leak and damage the main unit lf you are not going to use the unit for a long period of time appr...

Страница 14: ...2 Press the ON OFF button all icons appear two seconds on the display then it will switch to measurement and will display 0 or the last measurement record 3 Start the measurement the cuff in the strap...

Страница 15: ...he systolic pressure Value or diastolic Pressure value too high The systolic pressure Value or diastolic Pressure value too low Hand or body shaking while measurement Battery low power 1 The arm cuff...

Страница 16: ...0 4 6 3 Vrms150 kHz to 80 MHz 6 Vrms 150 kHz to 80 MHZ outside ISM bandsa N A Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Model BPM220 Series Electronic...

Страница 17: ...Monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Model BPM220 Series Electronic Blo...

Страница 18: ...omagnetischen Vertr glichkeit gem EN 60601 1 2 den Sicherheitsanforderungen gem EN 60601 1 und den Leistungsmerkmalen gem IEC 80601 2 30 in Konformit t mit Richtlinie 93 42 EWG SICHERHEITSHINWEISE Die...

Страница 19: ...chen jeder Messung mindestens 5 Minuten Ruhezeit eingehalten werden da es anderenfalls zu Blutaustritt ins umliegendeGewebe kommen kann Paravasation Pro Tag d rfen maximal 6 Blutdruckmessungenvorgenom...

Страница 20: ...utdrucksituation Geben Sie beim Dokumentieren Ihres Blutdrucks unbedingt den Tag und die Uhrzeit der Messung an Lassen Sie die Werte von Ihrem Arzt auswerten VOR DEM MESSEN 1 Sollten Sie Medikamente e...

Страница 21: ...htig ausgerichtet ist Batterien die au en feucht oder modifiziert sind d rfen nicht in das Ger t eingelegt werden Es besteht Kurzschlussgefahr Die Batterielaufzeit ist von der Umgebungstemperatur abh...

Страница 22: ...und sich nicht bewegen Sie sich w hrend der Messung so weit wie m glich entspannen und nicht sprechen Sie die Messung jeden Tag ungef hr zur selben Uhrzeit durchf hren Sie die Messungen nicht direkt...

Страница 23: ...0 C 15 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 70 106 kPa 20 55 C 0 93 relative Luftfeuchte Umgebungsluftdruck 50 106 kPa ca 62 78 31 mm B H T ca 130 g ohne Batterien Klassifizierung Manschette Typ...

Страница 24: ...s Sie das Ger t nur ber gesonderte Sammelsysteme entsorgen d rfen Weitere Informationen zur richtigen Entsorgung Ihrer Altger te erhalten Sie bei Ihren zust ndigen Beh rden Druckfehler und nderungen v...

Страница 25: ...ctions obligatoires sont indiqu es par un texte ou des images avec le pictogramme Le pictogramme gauche indique une interdiction g n rale Attention lire avant utilisation Avertissement Pi ce appliqu e...

Страница 26: ...itant le stress et avec un traitement m dicamenteux sous la supervision d un m decin Pour pr venir l hypertension ou la maintenir sous contr le ne fumez pas faites r guli rement de l exercice r duisez...

Страница 27: ...FONCTIONS DU PRODUIT La m moire peut stocker 90 mesures Grand cran LCD Affichage de la classification de la tension art rielle selon l OMS Facile utiliser appuyez sur une touche pour mesurer automati...

Страница 28: ...mmHg Vous pouvez aussi le r gler sur kPa Changer par presser le bouton ON OFF plu de 5 secondes Votre unit choisie s affichera apr s modification Apr s le changement sera galement les valeurs dans la...

Страница 29: ...dans sa bo te lorsque vous ne l utilisez pas N enroulez pas le bracelet trop fort La bande auto agrippante peut toucher la surface int rieure du bracelet et l ab mer Nettoyez l appareil et le bracele...

Страница 30: ...ystolique ou diastolique est trop faible 1 Le bracelet a t tenu au dessus du niveau du c ur 2 Vous avez boug le corps ou parl durant la mesure D claration sur la CEM a D claration pr cisant que cet qu...

Отзывы: