background image

Localización de fallas.

página 12

Problema:

 el ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 
opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).

5. Averiguar que la luz roja se prende en el control remoto 
de mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que 
sirve la batería.

6. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está 
en una sola posición, no en medio de las dos.

 
Problema:

 el juego de luz no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
3. 

Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones 

tipo "molex" en el juego de luz LED. 

 

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).

Problema:

 el ventilador funciona pero la luz no.

Soluciones:

1. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
2. 

Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones 

tipo molex en el conectador para el juego de luz LED.

  

Problema:

 no funcionan el ventilador ni la luz con el 

control de pared/control remoto de mano.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto de 
mano.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se 
aplica, el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11 (página 11).

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar 
si aún sirve la batería en el control de pared.

Problema:  

el ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno 
de los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye 

un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al 
cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la 
bola que sirve para colgar.

Garantía.

Piezas de repuesto.

ADVERTENCIA: 

el no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica puede
causar lesiones graves.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga 
funcionamiento deficiente debido a defectos en los 
materiales o trabajo manual.  Comunicarse con el 
Servicio al cliente de CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 

para acordar el reenvío del ventilador.  Devolver el 
ventilador, con los gastos de envío prepagados, a 
Craftmade.  Nosotros repararemos o reemplazaremos 
el ventilador y pagaremos los gastos de envío de 
regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el 
producto para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino 
bajo esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el 
uso impropio de este producto.  La compañía no se 
hará responsable en ningún caso de ningún daño 
emergente por incumplimiento de esta o cualquier 
otra garantía expresada o implicada en absoluto.  Esta 
limitación de daños emergentes no se aplicará en 
estados donde es prohibido.

Содержание Waterfront WAT52

Страница 1: ...Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control Assembly pg 10 Automated Learning Process Activating Code pg 11 Remote Control Operation pg 11 Testing Your Fan pg 11 Troubleshooti...

Страница 2: ...the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan...

Страница 3: ...ts provided with this fan for proper installation and safety q f h i j e a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d yoke cover 1 piece e motor housing 1 piece f fi...

Страница 4: ...spring washers flat washers Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply...

Страница 5: ...2 Thread downrod into the motor assembly yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Ti...

Страница 6: ...pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area Thread safety cable and wires through hanging ball then slid...

Страница 7: ...bracket PLEASE NOTE Wall and or handheld remote control must be used for fan to operate If you do not wish to use the wall control please proceed to Section 7 to continue with fan installation To ins...

Страница 8: ...ws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade attachment screws twice a year screw hanging bracket blade motor housing blade arm blade attachment...

Страница 9: ...light kit with loosened screws from post located on fitter plate Twist the LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws Refer to diagram 2 Partia...

Страница 10: ...ntrol cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Ma...

Страница 11: ...n Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimm...

Страница 12: ...iable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Prob...

Страница 13: ...minaire pge 9 Assemblage du module de t l commande pge 10 Processus d apprentissage automatis Activer code pge 11 Utilisation de la t l commande pge 11 Tester votre ventilateur pge 11 D pannage pge 12...

Страница 14: ...uire les risques d incendie ou de choc lectrique n utilisez ce ventilateur avec aucun dispositif de r glage de vitesse transistoris et ne contr lez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur plei...

Страница 15: ...tule de suspension r sistant aux intemp ries dans le sac de quincaillerie 1 pi ce r sacs de quincaillerie page 3 1 D ballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec soin Retirez les articles des protec...

Страница 16: ...rs le point haut du plafond Organisez les fils lectriques autour du dos du support de suspension et loin de l ouverture du support Remarque Il est tr s important d utiliser la quincaillerie correcte l...

Страница 17: ...longueur de la tige de suspension que vous souhaitez utiliser Enfilez le c ble de s curit et les fils lectriques par l extr mit filet e de la tige de suspension et tirez l exc s de mou de fil partir d...

Страница 18: ...e la vis bois Testezlec bledes curit entirantavecunepincesur l extr mit l cheduc bledes curit Silec bledes curit glisse ilfautajusterlabouclepourlafairepluspetite Vous pouvez laisser le mou suppl ment...

Страница 19: ...er et pendre du support de suspension noir noir blanc blanc fil noir d alimentation fil blanc d alimentation mis la terre vert ou d nud mis la terre vert ou d nud VEUILLEZ NOTER La commande murale et...

Страница 20: ...te sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te Support de suspension Antenne Monture Vis Couvercle de monture AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS...

Страница 21: ...pour le verrouiller R ins rez la vis pr c demment retir e puis serrez fermement les trois vis Reportez vousau sch ma2 Desserrez partiellement 3 vis molette sur le bord ext rieur du kit d clairage DEL...

Страница 22: ...stance en veillant aligner les tenons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Reportez vousausch ma 3 REMARQUE A...

Страница 23: ...entilateur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi r...

Страница 24: ...Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs de quincaillerie Siaucunn cessaired quilibragedespales n estfourni veuillezcommuniqueravecleserviced...

Страница 25: ...8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control re...

Страница 26: ...ados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para reducir el ries...

Страница 27: ...de la intemperie para la bola que sirve para colgar en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 1 Desempaquetado del ventilador 2 Inventario de pieza...

Страница 28: ...este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el su...

Страница 29: ...ubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron en la p gina anterior Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y las tue...

Страница 30: ...l bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar viga de madera parte salien...

Страница 31: ...onexiones el ctricas cumplan con los C digos o las Ordenanzas Locales y el C digo Nacional El ctrico Si usted no est familiarizado con el alambrado el ctrico o los cables de la casa el edificio son de...

Страница 32: ...s Nota apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces al a o cubierta decorativa soporte de montaje tornillo tornillo aspa brazo para el aspa tornillos arandelas para fijar el aspa bastidor del...

Страница 33: ...los tornillos aflojados del poste localizado en la placa de conexi n Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos R...

Страница 34: ...erior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse de alinear los extremos m s angostos de la cubierta del control re...

Страница 35: ...rriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO...

Страница 36: ...s de fijaci n en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar Garant a Piezas de repuesto ADVERTENCIA el no desconectar el s...

Отзывы: