background image

Dépannage.

Garantie.

Remplacement des pièces.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas déconnecter l’alimentation 

électrique avant le dépannage de tout problème de 
câblage pourrait entraîner des blessures graves.

Pour les pièces et les renseignements, veuillez vous
reporter à  « Inventaire des pièces » à la page 3.
Soutien à la clientèle Craftmade :

1 800 486-4892

www.craftmade.com

Problème : 

Le ventilateur ne marche pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la 
commande murale.
2. Vérifiez que l’interrupteur d’inversion est complètement réglé 
dans l’une au l’autre direction.
3. Vérifiez que le ventilateur est correctement câblé.

4. Il est possible que le processus d'apprentissage entre 
l'émetteur de la commande à distance et la commande murale 
ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez 
l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions 
dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).
5. Vérifiez que le voyant rouge sur l'émetteur de la commande 
à distance s'allume lorsqu'un bouton est enfoncé, indiquant 
que la batterie est en bon état.
6. Vérifiez que le commutateur d'inversion est bien basculé sur 
l'une ou l'autre direction.

 

Problème : 

Le luminaire ne s’allume pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la 
commande murale.
2. Assurez-vous que les fils de la monture sont câblés 
correctement.
3. Vérifiez que les connexions Molex du 

kit d’eclairage DEL

 sont 

raccordées correctement.

4. Il est possible que le processus d'apprentissage entre 
l'émetteur de la commande à distance et la commande murale 
ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez 
l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions 
dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).

Problème : 

Le ventilateur fonctionne mais le luminaire ne 

s’allume pas.

Solutions : 

1. Assurez-vous que les fils de la monture sont câblés 
correctement.
2. Vérifiez que les connexions Molex du 

kit d’eclairage

 DEL sont 

raccordées correctement.

Problème :

 Le ventilateur et la lumière ne fonctionnent pas 

avec la télécommande.

Solutions :

1. Vérifiez la batterie de la commande à distance.
2. Il est possible que le processus d'apprentissage entre 
l'émetteur de la commande à distance et la commande murale 
ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez 
l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions 
dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).
3. Vérifiez la batterie de la commande murale ; assurez-vous 
qu'elle est en bon état.

Problème : 

: Le ventilateur oscille.

Solutions :

1. Servez-vous du nécessaire d’équilibrage fourni dans l’un des 
sacs de quincaillerie. 

Si aucun nécessaire d’équilibrage des pales 

n’est fourni, veuillez communiquer avec le service de soutien à la 
clientèle, au 1 800 486-4892, pour en réclamer un.

2. Vérifiez que la(les) vis de pression de la chape du boîtier du 
moteur est (sont) bien serrée(s).
3. Vérifiez que la vis de pression de la boule de suspension est 
bien serrée.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE CRAFTMADE

 :

CRAFTMADE garantit ce ventilateur à l’acheteur résidentiel 
original pour une utilisation à l’intérieur en vertu des 
dispositions suivantes :
GARANTIE D’UN AN : CRAFTMADE remplacera ou réparera 
tout ventilateur qui ne marche pas bien, en raison d’un 
défaut de matériaux ou de main d’œuvre. Communiquez 
avec le service à la clientèle de Craftmade au 

1-800-486-4892

 pour organiser le retour du ventilateur. 

Retournez le ventilateur, en port payé, à Craftmade. Nous 
réparerons le ventilateur ou vous en enverrons un nouveau 
et nous couvrirons les frais d’expédition de retour.
GARANTIE DE 5 ANS : CRAFTMADE réparera ou remplacera 
gratuitement pour l’acheteur original, tout moteur de 
ventilateur qui ne fonctionne pas correctement, si cette 
défaillance résulte d’un usage normal.
RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, 
en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou 
vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les 
frais d’expédition de retour.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS ou À VIE : CRAFTMADE 
réparera le ventilateur sans facturer les frais de main 
d’œuvre uniquement à l’acheteur original, si le moteur du 
ventilateur ne fonctionne pas correctement, dans les cas 
où cette défaillance résulte d’un usage normal. Les pièces 
utilisées pour la réparation seront facturées à l’acheteur 
aux prix courants du marché au moment de la réparation.
    L’acheteur sera responsable de tous les frais encourus 
pour le retrait, la réinstallation et l’expédition du produit 
pour les réparations.
    Cette garantie n’est pas applicable lorsque des 
dommages causés par un abus mécanique, physique, 
électrique ou un abus dû à l’eau entraînent la défaillance. 
La détérioration des finis ou d’autres pièces au cours du 
temps ou en raison de l’exposition à l’air salin est 
spécifiquement exclue de cette garantie.
    Ni Craftmade, ni le fabricant n’assumera aucune 
responsabilité en cas de mauvaise installation ou 
utilisation de ce produit. En aucun cas la société ne sera 
tenue responsable de tous dommages indirects en cas 
de violation de cette garantie ou de toute autre garantie 
expresse ou implicite quelconque. Cette restriction quant 
aux dommages indirects n’est pas applicable dans les états 
ou provinces où elle est interdite.

page 12

Содержание Waterfront WAT52

Страница 1: ...Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control Assembly pg 10 Automated Learning Process Activating Code pg 11 Remote Control Operation pg 11 Testing Your Fan pg 11 Troubleshooti...

Страница 2: ...the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan...

Страница 3: ...ts provided with this fan for proper installation and safety q f h i j e a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d yoke cover 1 piece e motor housing 1 piece f fi...

Страница 4: ...spring washers flat washers Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply...

Страница 5: ...2 Thread downrod into the motor assembly yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Ti...

Страница 6: ...pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area Thread safety cable and wires through hanging ball then slid...

Страница 7: ...bracket PLEASE NOTE Wall and or handheld remote control must be used for fan to operate If you do not wish to use the wall control please proceed to Section 7 to continue with fan installation To ins...

Страница 8: ...ws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade attachment screws twice a year screw hanging bracket blade motor housing blade arm blade attachment...

Страница 9: ...light kit with loosened screws from post located on fitter plate Twist the LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws Refer to diagram 2 Partia...

Страница 10: ...ntrol cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Ma...

Страница 11: ...n Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimm...

Страница 12: ...iable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Prob...

Страница 13: ...minaire pge 9 Assemblage du module de t l commande pge 10 Processus d apprentissage automatis Activer code pge 11 Utilisation de la t l commande pge 11 Tester votre ventilateur pge 11 D pannage pge 12...

Страница 14: ...uire les risques d incendie ou de choc lectrique n utilisez ce ventilateur avec aucun dispositif de r glage de vitesse transistoris et ne contr lez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur plei...

Страница 15: ...tule de suspension r sistant aux intemp ries dans le sac de quincaillerie 1 pi ce r sacs de quincaillerie page 3 1 D ballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec soin Retirez les articles des protec...

Страница 16: ...rs le point haut du plafond Organisez les fils lectriques autour du dos du support de suspension et loin de l ouverture du support Remarque Il est tr s important d utiliser la quincaillerie correcte l...

Страница 17: ...longueur de la tige de suspension que vous souhaitez utiliser Enfilez le c ble de s curit et les fils lectriques par l extr mit filet e de la tige de suspension et tirez l exc s de mou de fil partir d...

Страница 18: ...e la vis bois Testezlec bledes curit entirantavecunepincesur l extr mit l cheduc bledes curit Silec bledes curit glisse ilfautajusterlabouclepourlafairepluspetite Vous pouvez laisser le mou suppl ment...

Страница 19: ...er et pendre du support de suspension noir noir blanc blanc fil noir d alimentation fil blanc d alimentation mis la terre vert ou d nud mis la terre vert ou d nud VEUILLEZ NOTER La commande murale et...

Страница 20: ...te sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te Support de suspension Antenne Monture Vis Couvercle de monture AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS...

Страница 21: ...pour le verrouiller R ins rez la vis pr c demment retir e puis serrez fermement les trois vis Reportez vousau sch ma2 Desserrez partiellement 3 vis molette sur le bord ext rieur du kit d clairage DEL...

Страница 22: ...stance en veillant aligner les tenons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Reportez vousausch ma 3 REMARQUE A...

Страница 23: ...entilateur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi r...

Страница 24: ...Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs de quincaillerie Siaucunn cessaired quilibragedespales n estfourni veuillezcommuniqueravecleserviced...

Страница 25: ...8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control re...

Страница 26: ...ados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para reducir el ries...

Страница 27: ...de la intemperie para la bola que sirve para colgar en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 1 Desempaquetado del ventilador 2 Inventario de pieza...

Страница 28: ...este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el su...

Страница 29: ...ubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron en la p gina anterior Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y las tue...

Страница 30: ...l bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar viga de madera parte salien...

Страница 31: ...onexiones el ctricas cumplan con los C digos o las Ordenanzas Locales y el C digo Nacional El ctrico Si usted no est familiarizado con el alambrado el ctrico o los cables de la casa el edificio son de...

Страница 32: ...s Nota apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces al a o cubierta decorativa soporte de montaje tornillo tornillo aspa brazo para el aspa tornillos arandelas para fijar el aspa bastidor del...

Страница 33: ...los tornillos aflojados del poste localizado en la placa de conexi n Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos R...

Страница 34: ...erior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse de alinear los extremos m s angostos de la cubierta del control re...

Страница 35: ...rriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO...

Страница 36: ...s de fijaci n en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar Garant a Piezas de repuesto ADVERTENCIA el no desconectar el s...

Отзывы: