background image

página 6

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL 
CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de pared 
existente. 

Alambrar el CONTROL DE PARED

 con 

los conectores para cable provistos 

así como se 

muestra en el diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, 
envolver cada conector para cable con cinta 
aisladora. Delicadamente meter los cables y los 
conectores para cable que tienen cinta dentro de 
la caja de salida.

Usar un bolígrafo o un destornillador pequeño 
para programar los conmutadores de las unidades 
de control remoto 1 a 4 en el control de pared. 
Viene de la fábrica en una posición 
predeterminada y no se recomienda usarla. 

Anotar el orden de los números en secuencia 
para usarlos en la sección 10. 

Nota

:

 

Ya que este ventilador viene con bombilla 

halógena, el interruptor del reductor de luz 
(etiquetado 

D

 y 

X

) está programado de antemano 

en posición "ENCENDIDO" (

D

). Si no desea tener la 

capacidad de bajar la luz, favor de mover el 
interruptor a la posición "APAGADO" (

X

).

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el 
control de pared. Sujetar el control de pared a la 
caja de salida y asegurarlo con los tornillos del 
interruptor de pared original. Sujetar la placa 
delantera al control de pared usando los 2 
tornillos provistos con el control de pared.

Importante

: El control de pared no funcionará sin 

que se instale la batería.

6. Instalación eléctrica. (cont.)

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

(cableado para 
el control de pared)

verde

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

negro

negro

(ENTRADA CA

del cortacircuitos)

caja de

salida 

tierra

verde/

pelado

negro (AL ventilador)

1 2 3 4 X

D

control

de pared

placa

conmutadores
de las unidades
de control
remoto

interruptor
del reductor
de luz

batería de 12V 

7. Colocación de la cubierta decorativa.

cubierta

decorativa

soporte de

montaje

Subir la cubierta decorativa al soporte de 
montaje y alinear los agujeros con ranura en la 
cubierta decorativa con los tornillos aflojados 
en el soporte de montaje. Girar la cubierta 
decorativa para cerrarla. Introducir los tornillos  
que se quitaron anteriormente (en la página 3, 
sección 4) en los otros agujeros y apretar todos 
los tornillos con destornillador de estrella 
Phillips.

*Recordar que la antena del receptor del 
control remoto debe quedar 

fuera

 del soporte 

de montaje.

antena

Содержание TAN56BNK5

Страница 1: ...ed Learning Process Activating Code pg 9 Wall Control Operation pg 9 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 net weight of fa...

Страница 2: ...house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical d...

Страница 3: ...RTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety o a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin...

Страница 4: ...connect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building st...

Страница 5: ...when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nut at top of motor housing Remove pin and clip from downrod if you have not already done so Partially loosen set screws inside metal...

Страница 6: ...ty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop Extra cable slack can be left in ceiling area safety cable loop canopy wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket...

Страница 7: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance wi...

Страница 8: ...ips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a year 9 Blade Assembly motor housing blade blade attachment screws and washers Insert ends of metal arm i...

Страница 9: ...lex connections light kit fitter fitter plate screw molex connections Install 75 watt halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin can c...

Страница 10: ...move the switch to the OFF position X Install one 12 volt battery included in transmitter Re attach battery cover on transmitter Restore electrical power and then set slider switch on wall control to...

Страница 11: ...the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote control do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Cust...

Страница 12: ...ll Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Part...

Страница 13: ...om tico El activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control de pared P g 9 Funcionamiento del control remoto P g 10 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 10 Localizaci n de fallas P g 1...

Страница 14: ...l ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un e...

Страница 15: ...con perno y clavija 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f control de pared y placa 2 unidades distintas g receptor del control remoto 1 unidad h transmisor del contr...

Страница 16: ...instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la...

Страница 17: ...uerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del tubo si todav a no se hace Parcialmente aflojar los tornillos de fijacion en el interior del soporte del brazo de met...

Страница 18: ...dera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo cubierta decorativa viga de madera par...

Страница 19: ...cuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Se concibieron estos l mites para proveer protecci n razonable contra la interferencia adversa en una instalaci n residencial Este equipo produce usa y p...

Страница 20: ...etar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o aspa bastidor del motor tornillos y arandelas para fijar el aspa 8 Colocaci n de los brazos de metal cubierta decorativa bastidor del...

Страница 21: ...ma como se describe m s arriba ver Sugerencia p gina 8 pantalla de vidrio 10 Instalaci n del juego de luz bombilla placa de conexi n conexi n tipo molex conectador para el juego de luz conexi n tipo m...

Страница 22: ...oltios incluida en el transmisor Poner la tapa de la bater a en el transmisor de nuevo Volver a conectar la electricidad y luego poner el interruptor corredero en el control de pared en posici n ON en...

Страница 23: ...nes de velocidad en el control remoto diagrama 1 Si el control remoto maneja todas las funciones de ventilador y luz se ha instalado bien la bater a Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de...

Страница 24: ...r se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al Cl...

Отзывы: