background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o 

el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 

casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de 
salida registradas con CETL (Canadá) o ETL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 
inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support

 of 15.9 kg (35 lbs) or less"

] y 

utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para 
sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. 
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador

 al cual corresponda cada uno

, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CETL (Canadá) o ETL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CETL (Canadá) o ETL (EEUU).  Referirse a las instrucciones 
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor 
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 

[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido 
recio del ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No introducir ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No introducir objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 
                 para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание TAN56BNK5

Страница 1: ...ed Learning Process Activating Code pg 9 Wall Control Operation pg 9 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 net weight of fa...

Страница 2: ...house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical d...

Страница 3: ...RTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety o a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin...

Страница 4: ...connect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building st...

Страница 5: ...when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nut at top of motor housing Remove pin and clip from downrod if you have not already done so Partially loosen set screws inside metal...

Страница 6: ...ty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop Extra cable slack can be left in ceiling area safety cable loop canopy wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket...

Страница 7: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance wi...

Страница 8: ...ips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a year 9 Blade Assembly motor housing blade blade attachment screws and washers Insert ends of metal arm i...

Страница 9: ...lex connections light kit fitter fitter plate screw molex connections Install 75 watt halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin can c...

Страница 10: ...move the switch to the OFF position X Install one 12 volt battery included in transmitter Re attach battery cover on transmitter Restore electrical power and then set slider switch on wall control to...

Страница 11: ...the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote control do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Cust...

Страница 12: ...ll Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Part...

Страница 13: ...om tico El activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control de pared P g 9 Funcionamiento del control remoto P g 10 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 10 Localizaci n de fallas P g 1...

Страница 14: ...l ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un e...

Страница 15: ...con perno y clavija 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f control de pared y placa 2 unidades distintas g receptor del control remoto 1 unidad h transmisor del contr...

Страница 16: ...instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la...

Страница 17: ...uerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del tubo si todav a no se hace Parcialmente aflojar los tornillos de fijacion en el interior del soporte del brazo de met...

Страница 18: ...dera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo cubierta decorativa viga de madera par...

Страница 19: ...cuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Se concibieron estos l mites para proveer protecci n razonable contra la interferencia adversa en una instalaci n residencial Este equipo produce usa y p...

Страница 20: ...etar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o aspa bastidor del motor tornillos y arandelas para fijar el aspa 8 Colocaci n de los brazos de metal cubierta decorativa bastidor del...

Страница 21: ...ma como se describe m s arriba ver Sugerencia p gina 8 pantalla de vidrio 10 Instalaci n del juego de luz bombilla placa de conexi n conexi n tipo molex conectador para el juego de luz conexi n tipo m...

Страница 22: ...oltios incluida en el transmisor Poner la tapa de la bater a en el transmisor de nuevo Volver a conectar la electricidad y luego poner el interruptor corredero en el control de pared en posici n ON en...

Страница 23: ...nes de velocidad en el control remoto diagrama 1 Si el control remoto maneja todas las funciones de ventilador y luz se ha instalado bien la bater a Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de...

Страница 24: ...r se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al Cl...

Отзывы: