background image

página 7

9. Instalación de la caja de encendido.

10. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de 
terminar la instalación. Regresar la corriente de 
electricidad en el cortacircuitos y encender el 
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).

 

Verificar las velocidades del ventilador con la 
cadena de encendido. Empezar en estado de APAGADO 
(sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el 
ventilador estará en marcha ALTA. 
El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha 
MEDIA-ALTA. El tercer tirón bajará el ventilador a 
marcha MEDIA-BAJA. El cuarto tirón bajará el ventilador 
a marcha BAJA. Con el quinto tirón se APAGARÁ el 
ventilador de nuevo. (

diagrama 1

) Si el ventilador no 

funciona, favor de referirse a la sección "Localización de 
fallas" para resolver cualquier asunto antes de 
comunicarse con el Servicio al cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el 

interruptor de reversa. Regularlo para que se circule 
bien el aire dependiendo de las estaciones del año.
 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato 
en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia 
en su comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 

hacia la 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. Si el 

interruptor de reversa está puesto en la posición de en 
medio (

diagrama 4

), no funcionará el ventilador.

Fijar la extensión para la cadena de encendido provista 
a la cadena de encendido o usar una hecha a medida (a 
la venta por separado).

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

diagrama 1

Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la placa de
la caja de encendido (

guardarlos para uso más adelante

). 

Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la parte 
inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los 
agujeros con ranura de en medio de la placa de la caja de 
encendido con los tornillos aflojados en la placa de 
conexión, dejando que el enchufe macho del bastidor 
del motor pase por el agujero de en medio de la placa de 
la caja de encendido. Girar la placa de la caja de 
encendido para cerrarla. Volver a introducir el tornillo 
que se quitó y asegurar todos los tornillos. 

Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al 
enchufe hembra de la caja de encendido. Asegurarse de 
que se conecten bien los enchufes. 

Alinear los agujeros en la caja de encendido con los 
agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a 
introducir los tornillos que se quitaron anteriormente y 
asegurar todos los tornillos con un destornillador de 
estrella Phillips. 

bastidor del motor

placa de

la caja de

encendido

caja de 

encendido

enchufe hembra

enchufe macho

placa de

conexión

extensión
para la cadena
de encendido 

bastidor
del motor

interruptor de

reversa

Содержание Monaghan MGN52AO

Страница 1: ...de Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Light Kit Assembly optional pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 21 52 lb 9 76 kg PRINTE...

Страница 2: ...2 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference on...

Страница 3: ...nventory that all parts have been included page 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downr...

Страница 4: ...iginal outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the br...

Страница 5: ...m 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safet...

Страница 6: ...ceiling area hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable safety cable loop canopy wood ceiling joist wood screw and washer CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that...

Страница 7: ...nd washers in hardware packs Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdri...

Страница 8: ...e set either completely to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension suppli...

Страница 9: ...male plug from motor housing matching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit Make sure plugs connect completely Align holes in switch housing with holes in...

Страница 10: ...in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a r...

Страница 11: ...aci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Instalaci n del juego de luz opcional P g 8 Localizaci n de fallas P g 9 Piezas...

Страница 12: ...bre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para inform...

Страница 13: ...cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e caja de encendido 1 unidad f placa de la caja de encendido 1 un...

Страница 14: ...n techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertur...

Страница 15: ...ecorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar el cable de seguridad y los cables po...

Страница 16: ...oner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se p...

Страница 17: ...rnillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introdu...

Страница 18: ...DA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la...

Страница 19: ...ufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen Asegurarse de que se conect...

Страница 20: ...ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE ELLINGT...

Отзывы: