background image

3. Preparación para la instalación.

4. Instalación del soporte de montaje.

página 3

ON

OFF

ON

OFF

borde del aspa

2,13m

(7 pies)

76cm

(30 

pulg.)

12 pies  - 20 pies

12 pies - 20 pies

3,66m - 6,1m

3,66m - 6,1m

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen 
corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor 
de luz esté APAGADO. 

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza antes de 

la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse 

de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura 
del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. 
Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve 
para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar 
con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es 
necesario puede resultar en lesiones graves.

PRECAUCION

: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada 

a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable 

VERDE 

o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, 
las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o 
existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en un techo 

abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura 
dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado 
eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de
la abertura del soporte.

*Nota

: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos 

al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el 
ventilador. 

arandelas planas

soporte de montaje

arandelas de resorte

tornillos de la

caja de salida

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).  

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

instalación
  con tubo

instalación al ras
     con el techo

El ángulo de 
inclina-ción de un techo 
abovedado no debe 
exceder los 25 grados. 

Содержание Monaghan MGN52AO

Страница 1: ...de Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Light Kit Assembly optional pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 21 52 lb 9 76 kg PRINTE...

Страница 2: ...2 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference on...

Страница 3: ...nventory that all parts have been included page 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downr...

Страница 4: ...iginal outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the br...

Страница 5: ...m 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safet...

Страница 6: ...ceiling area hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable safety cable loop canopy wood ceiling joist wood screw and washer CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that...

Страница 7: ...nd washers in hardware packs Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdri...

Страница 8: ...e set either completely to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension suppli...

Страница 9: ...male plug from motor housing matching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit Make sure plugs connect completely Align holes in switch housing with holes in...

Страница 10: ...in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a r...

Страница 11: ...aci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Instalaci n del juego de luz opcional P g 8 Localizaci n de fallas P g 9 Piezas...

Страница 12: ...bre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para inform...

Страница 13: ...cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e caja de encendido 1 unidad f placa de la caja de encendido 1 un...

Страница 14: ...n techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertur...

Страница 15: ...ecorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar el cable de seguridad y los cables po...

Страница 16: ...oner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se p...

Страница 17: ...rnillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introdu...

Страница 18: ...DA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la...

Страница 19: ...ufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen Asegurarse de que se conect...

Страница 20: ...ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE ELLINGT...

Отзывы: