background image

página 8

11. Instalación del juego de luz (opcional).

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de 

fuerza eléctrica en el panel principal antes de instalar el 
juego de luz puede causar lesiones graves.

SI DESEA UTILIZAR EL VENTILADOR CON JUEGO DE 
LUZ 

(a la venta por separado)

, quitar los 3 tornillos de 

la placa de la caja de encendido. (Referirse al 

diagrama a

.)

Perforar la caja de encendido con destornillador en el 
mero centro para que se caiga la tapa. (Referirse al

 

diagrama b

.) Quitar la tuerca hexagonal y la arandela 

de seguridad de la varilla roscada en el conectador 
para el juego de luz. Pasar los cables del conectador 
para el juego de luz (uno por uno) por el agujero de 
en medio de la caja de encendido y atornillar la caja 
de encendido en la varilla roscada. Después bajar la 
arandela de seguridad y la tuerca hexagonal que se 
quitaron anteriormente. Apretar la tuerca hexagonal 
encima de la arandela de seguridad para que se 
queden bien ajustadas. (Referirse al

 diagrama c

.)

Conectar el cable 

BLANCO

 del conectador para el 

juego de luz al cable 

BLANCO

 de la caja de 

encendido. Conectar el cable 

NEGRO 

del conectador 

para el juego de luz al cable 

AZUL

 (o 

NEGRO

) de la 

caja de encendido. Asegurarse de que se conecten 
bien las conexiones tipo “molex.” (Referirse al

 

diagrama c

.)

Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al 
enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo 
coincidir los colores en el enchufe macho con los del 
enchufe hembra para que se encajen. Asegurarse de 
que se conecten bien los enchufes.

Alinear los agujeros en la caja de encendido con los 
agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a 
introducir los tornillos que se quitaron anteriormente 
y apretar bien los 3 tornillos.

Colocar la(s) pantalla(s) de vidrio al conectador para el 
juego de luz con los artículos de ferretería provistos 
con el juego de luz. 

(

Referirse al 

diagrama d

.

)

Nota

: Si instala un globo, hay que instalar la(s) 

bombilla(s) 

primero

.

Instalar la(s) bombilla(s) especificada(s) en el juego de 
luz. (Referirse al 

diagrama d

.)

 

Si instala una bombilla 

halógena, tener cuidado de no tocar el cristal 
directamente con los dedos porque el aceite de la piel 
puede afectar la durabilidad de la bombilla.

IMPORTANTE

: Cuando necesite cambiar las 

bombillas, recordar dejar que se enfríen la(s) 
bombilla(s) y la(s) pantalla(s) de vidrio antes de 
tocarlas.

bombilla

[

sólo representativa

]

diagrama c

pantalla de vidrio

[

sólo representativa

]

diagrama d

conectador

para el

juego de luz

[

sólo representativo]

caja de

encendido

conectador para

el juego de luz

[

sólo representativo,

para conexión del

juego de luz con

varilla roscada]

tuerca

hexagonal

arandela

de seguridad

conexiones

tipo “molex”

BLANCO

NEGRO

AZUL (o NEGRO)

BLANCO

diagrama a

placa de la caja
de encendido

bastidor del motor

caja de

encendido

tapa

diagrama b

Содержание Monaghan MGN52AO

Страница 1: ...de Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Light Kit Assembly optional pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 21 52 lb 9 76 kg PRINTE...

Страница 2: ...2 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference on...

Страница 3: ...nventory that all parts have been included page 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downr...

Страница 4: ...iginal outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the br...

Страница 5: ...m 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safet...

Страница 6: ...ceiling area hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable safety cable loop canopy wood ceiling joist wood screw and washer CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that...

Страница 7: ...nd washers in hardware packs Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdri...

Страница 8: ...e set either completely to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension suppli...

Страница 9: ...male plug from motor housing matching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit Make sure plugs connect completely Align holes in switch housing with holes in...

Страница 10: ...in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a r...

Страница 11: ...aci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Instalaci n del juego de luz opcional P g 8 Localizaci n de fallas P g 9 Piezas...

Страница 12: ...bre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para inform...

Страница 13: ...cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e caja de encendido 1 unidad f placa de la caja de encendido 1 un...

Страница 14: ...n techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertur...

Страница 15: ...ecorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar el cable de seguridad y los cables po...

Страница 16: ...oner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se p...

Страница 17: ...rnillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introdu...

Страница 18: ...DA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la...

Страница 19: ...ufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen Asegurarse de que se conect...

Страница 20: ...ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE ELLINGT...

Отзывы: