CountyLine CL520CT7 Скачать руководство пользователя страница 15

Garantía 15

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de enero 2013 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior 
al 1 de enero de 2013.
CountyLine le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de 
defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. 
Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprobara que cualquiera de esos 
productos es defectuoso, sera reparado o reemplazado a opción de  CountyLine, sujeto a los términos y condiciones establecidos 
en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los 
aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las 
reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para la 
garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La garantía 
es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es decir que 
se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y 
envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o ayuda para la resolución de problemas, NO devuelva el producto a la tienda minorista. Llame al Departamento de 
Atención al Cliente de CountyLine al 800-535-4950.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales 
- ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido inmediatamente después de haber descubierto 
cualquier presunto defecto. CountyLine entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se 
aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención 
al Cliente de CountyLine. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro 
de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
• 

Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;

• 

 Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;

• 

Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la garantía limitada de doce (12) meses

Producto

Período de garantía

CL106, CL108

90 días

CLTS33P, CLSU14

2 años

Bombas de pozo sumergibles de 4”

3 años

Tanque Tanques de presión CLVS50C, CLW750

5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. 
Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de CountyLine 
hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, 
operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) 
fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los 
máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de CountyLine y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los 
productos defectuosos.
COUNTYLINE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 
FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN 
INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías 
implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga 
derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

CountyLine • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Teléfono: 800-535-4950 • Fax: 800-526-3757 • www.tractorsupply.com

Содержание CL520CT7

Страница 1: ...tallation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento...

Страница 2: ...ing or handling pump If in doubt consult a qualified electrician General Safety Risk of burns Do not touch an operating motor Motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when se...

Страница 3: ...rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carr...

Страница 4: ...pump body Replace it with a 1 NPT close nipple a 1 x1 x3 4 NPT Tee and a 1 NPT pipe plug Install the pressure gage in the plugged hole in the pump body see Figure 1 3 Install the ejector kit Follow th...

Страница 5: ...r connecting two or three well points to one suction pipe All Shallow Well Installations 6 Install a priming tee priming plug and suction pipe to the pump see Figures 4 and 5 Connect the pipe from the...

Страница 6: ...completed the plumbing for your new pump Please go to Electrical for electrical connections 2 Well 1 Install the pressure regulator and pressure gauge in the pump body See Figure 1 2 Mount the pump a...

Страница 7: ...change the selection 1 2 HP motors are preset at the factory for 115 volts 5 To change the voltage if necessary remove the motor capacitor cover and slide the switch fully to the correct voltage 6 Rei...

Страница 8: ...ation Connection Procedure 1 Connect the ground wire first as shown in Figure 8 The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires 2 There must be a solid metal co...

Страница 9: ...ping Don t forget to close the control valve each time before you start the pump 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 12 and let the pre...

Страница 10: ...ld pump water in two or three minutes 4 If you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times i...

Страница 11: ...lve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well setup to deliver water...

Страница 12: ...eep Well Pump CL520CT7 Part Description Part Number Seal and O Ring Kit RPK 35 Overhaul Kit RPK 205DW Ejector Kit FP520 100 Pump Body Assembly R176 72 Pressure Switch 30 50 TC2151 Pressure Switch Tubi...

Страница 13: ...4 37R 6 3 4 NPT x 1 Hose Barb Adapter 1 24206A004 7 3 4 NPT x 3 4 NPT x 3 4 NPT Street Tee 1 05002A001 8 5 16 18 Flanged Nuts 6 U36 202BT 9 Tank Flange 1 U31 442P Tank Bladder 1 U20 7 10 Tank Body 1 1...

Страница 14: ...e un motor en operaci n Los motores est n dise ados para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No per...

Страница 15: ...productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Страница 16: ...bajar en ella o en el motor 1 Drene y retire la bomba vieja Revise las condiciones de la tuber a que no tenga xido sarro etc y reempl cela si es necesario 2 Saque el regulador de pres on del cuerpo de...

Страница 17: ...o 4 Coloque la bomba lo m s cerca posible del pozo vea la Figura 5 5 Si un punto filtrante no suministra suficiente agua considere la posibilidad de conectar dos o tres puntos filtrantes a una tuber a...

Страница 18: ...informaci n sobres las conexiones el ctricas Pozo de 2 1 Instale el regulador de presi n y el man metro en el cuerpo de la bomba Vea la Figura 1 2 Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible 3...

Страница 19: ...de 1 2 HP vienen pre configurados de f brica para 115 voltios 5 Para cambiar el voltaje si es necesario saque la cubierta del condensador del motor y deslice el conmutador totalmente para corregir el...

Страница 20: ...necte el alambre de puesta a tierra primero seg n se ilustra en la Figura 8 El alambre de puesta a tierra debe ser un alambre de cobre s lido por lo menos tan grande como los alambres de suministro de...

Страница 21: ...lvula de control y vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tres veces para sacar todo el aire atrapado en la tuber a No olvide cerrar la v lvula de control cad...

Страница 22: ...a colocar todos los tapones de llenado 3 Enci ndala Arranque la bomba La bomba debe bombear agua despu s de 2 o 3 minutos 4 Si no tiene agua despu s de 2 o 3 minutos pare la bomba y retire todos los t...

Страница 23: ...el colector est n enterrados en arena o en lodo Eleve la v lvula de pie y o el colector por encima del fondo de la fuente de agua Limpie la v lvula de pie y el colector El nivel de agua es demasiado b...

Страница 24: ...4 NPT 2 tapones de 1 2 NPT Unidad del cuerpo de la bomba pozo poco profundo 2 6 13 14 15 tapones de 1 4 NPT 2 tapones de 1 2 NPT Man stato 3 Juego de tuber a del man stato 6 3 7 Ref Descripci n Cant...

Страница 25: ...ervadura de manguera de 3 4 NPT x 1 1 24206A004 7 T macho hembra de 3 4 NPT x 3 4 NPT x 3 4 NPT 1 05002A001 8 Tuercas embridadas de 5 16 18 6 U36 202BT 9 Brida del tanque 1 U31 442P C mara del tanque...

Страница 26: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 27: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 28: ......

Отзывы: