- 37 -
7.8 Replacing a pumping group
The machine has some spare pumping groups that can be used if
necessary.
When you use these spare groups, make sure gasket and airpipe are
correctly inserted and stick the product barcode label as shown in the
picture below.
Do not use the airpipe of the group you have replaced in the new spare
group.
If necessary, take a suitable new airpipe from the bag of material
supplied, to match it with the spare group size you are using (every
group size has a specific airpipe length).
With the duck bill valve on top, press the airpipe gently down whilst
turning it, without exerting too much pressure, until it stops.
7.8
Sostituzione di un gruppo pompante
Nella macchina sono presenti alcuni gruppi pompanti di ricambio che
possono all’occorrenza essere utilizzati in sostituzione.
Quando si utilizza uno di questi gruppi di ricambio, assicurarsi sempre
che la guarnizione e la cannuccia aria siano inserite e attaccare
l’etichetta barcode prodotto come indicato nella figura seguente.
Non utilizzare la cannuccia aria del gruppo che si sta sostituendo nel
nuovo gruppo di ricambio.
Se necessario, prelevare una nuova cannuccia dal sacchetto materiale
in dotazione, scegliendo quella della lunghezza corretta in base alla
taglia del gruppo da usare (ogni gruppo pompante ha una cannuccia di
una lunghezza specifica).
Con la valvola duck bill nella parte alta, spingere la cannuccia fino in
fondo ruotandola, senza forzare, fino a battuta meccanica.
Содержание MoonWalk
Страница 6: ... 6 PAGINA IN BIANCO BLANK PAGE ...
Страница 18: ... 18 PAGINA IN BIANCO BLANK PAGE ...
Страница 20: ... 20 PAGINA IN BIANCO BLANK PAGE ...
Страница 24: ... 24 5 5 Disattivazione 5 5 Shut down ...
Страница 38: ... 38 PAGINA IN BIANCO BLANK PAGE ...