background image

 

 

 

 

 

E  

 

 

     

 

 

CX20 S3

 

18 

 

 
 

Información técnica 

Tipo 

CX20 S3 

 

Emisiones de ruido y vibraciones (EN 50144-2-3) 

Voltaje 

220 / 240 

V~ 

Amperaje 

9,5 

Frecuencia 

50 / 60 

Hz 

Clase de aislamiento 

 

La presión acústica medida es 82 dB (A) 
La presión acústica medida permitida es 92 dB 
Aceleración < 2,5 m/s

2

 

Potencia 

2000 

l

 

450 

ll

 

1050 

lll

 

rpm 

(al cargar) 

2000 

MIN-1 

l

 

200 

ll

 

120 

lll

 

Diámetro de 

perforación 

máx. Piedra 

80 

Ø mm 

l

 

150 

ll

 

80 

lll

 

Diámetro de 

perforación 

máx. Hormigón 

40 

Ø mm 

Collar   

60 

Ø mm 

Cable de conexión del 
perforador 

 ½” G 

Hembra  

Peso 

6,5 

kg 

 

Lleve protección 

auditiva 

 

Lleve protección 

ocular 

 

Lleve una 

mascarilla 

protectora 

Debido al desarrollo continuo de nuestros productos y a las mejoras técnicas aplicadas, la información técnica podría cambiar 
sin previo aviso. 

 

Es obligatorio respetar las medidas generales de prevención y las instrucciones de seguridad adjuntas 

Descripción técnica 

La CX20 S3 es una máquina de perforación con diamante Core dotada de aislamiento para la realización de trabajos en  HÚMEDO 
en  combinación  con  brocas  diamantadas,  apta  para  perforar  agujeros  sobre  ladrillo/bloque  u  hormigón.  Esta  máquina 

perforadora puede usarse manualmente o acoplada a un equipo de perforación. 

Voltaje  

El motor de perforación sólo puede conectarse al voltaje que se indica en la placa de serie y funciona únicamente con corriente 
alterna  monofase.  La  máquina  está  aislada  de  conformidad  con  las  Directrices  Europeas  y,  en  consecuencia,  podrá  usarse 
exclusivamente mediante un interruptor de desconexión (PRCD) con una protección de voltaje mínima de <10 mA en un enchufe 

eléctrico de toma de tierra. 

Componentes principales 

Mango lateral 

Indicador de sobrecarga  

Nivel de burbuja  

Interruptor 

Softgrip 

Empuñadura tipo espada 

Ranuras de refrigeración 

Recipiente para la escobilla de carbón 

PRCD  

10 

Salida de aire 

11 

Interruptor de velocidades 

12 

Collar 60mm 

13 

Cable de conexión del perforador  

14 

Ranura llave (32 mm) 

 

 

 

 

 

Содержание CX20 S3

Страница 1: ...NL Gebruikershandleiding Pagina 2 ENG Operating Instructions Page 6 F Manuel d utilisation Page 10 D Bedienungsanleitung Seite 14 E Manual P gina 18 I Manuale Pagina 22 03 06...

Страница 2: ...is een ge soleerde diamantkernboormachine voor NAT gebruik voor toepassing in combinatie met diamantkernboren voor het boren van gaten in steenachtige materialen en beton De boormachine kan zowel gebr...

Страница 3: ...t De RESET knop dient opnieuw te worden ingedrukt Let op De PRCD en het elektriciteitssnoer mogen nimmer in contact komen met water Controleer voor ingebruikname de PRCD door op de TEST knop te drukke...

Страница 4: ...achinebehuizing is beschadigd de machine meteen uitschakelen en laten repareren door de erkende vakman Schakel de machine alleen in als de diamantboor vrij kan draaien Tijdens het wisselen van de diam...

Страница 5: ...het stopcontact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe randen 10 Zorg voor een veilige houding Vermijd een abnormale lichaamshouding en zorg voor een stabiel evenwicht 11 Onderhoudt...

Страница 6: ...ns has to be followed Technical Description The CX20 S3 is an insulated diamond core drilling machine for WET use in combination with diamond core drilling for drilling holes in stone materials and co...

Страница 7: ...PRCD is switched off the RESET button must be pressed again Note The PRCD and the electrical cable should never come in contact with water Check the PRCD by pressing the TEST button before use Never u...

Страница 8: ...machine by the cable If the switches cable plug or machine case is damaged switch off the machine immediately and have it repaired by a certified expert Switch on the machine only if the diamond drill...

Страница 9: ...use the cable to pull the plug out Protect the cable against heat oil and sharp edges 10 Ensure safe posture Avoid abnormal physical postures and ensure a stable balance 11 Look after tool carefully...

Страница 10: ...ice peuvent tre chang es Allgemeine preventive Ma regeln und die notwendigen Sicherheitsvorschriften m ssen befolgt werden Description technique Le mod le CX20 S3 est une carotteuse isol e pour les ut...

Страница 11: ...otection Il prot ge l utilisateur de l lectrocution D s que la carotteuse est branch e le PRCD se met en marche le bouton RESET en vert En cas d interruption le PRCD se met sur OFF le bouton vert RESE...

Страница 12: ...atement et doit tre r par e par un r parateur agr e Allumer la carotteuse d s lors que la couronne diamant e peut tourner librement Assurez vous qu en cas de changement de couronne la t te soit propre...

Страница 13: ...anormales Ayez toujours une station verticale stable et conservez toujours votre quilibre 11 Entretenez soigneusement vos outils lectriques Veillez ce qu ils soient bien aff t s et propres afin de pou...

Страница 14: ...notwendigen Sicherheitsvorschriften m ssen befolgt werden Technische Beschreibung Der CX20 S3 ist eine isolierte Diamantkernbohrmaschine f r den Na einsatz In Verbindung mit Diamantbohrkronen wird si...

Страница 15: ...cherheitsschalter zum Personenschutz welcher den Anwender vor Elektroschl ge sch tzt Dieser beinhaltet sowohl FI Schutz als auch Unterspannungsausl sung Der PRCD ist nach dem Einstecken des Netzstecke...

Страница 16: ...Werkzeug nicht am Kabel und ben tzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Wenn der Schalter Kabel Stecker oder das Maschinegeh use besch digt ist schalten Sie den Maschine direkt a...

Страница 17: ...annten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie wenn sie besch digt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l und Fett 12 Ziehen Sie den Netzstecke...

Страница 18: ...ci n t cnica La CX20 S3 es una m quina de perforaci n con diamante Core dotada de aislamiento para la realizaci n de trabajos en H MEDO en combinaci n con brocas diamantadas apta para perforar agujero...

Страница 19: ...Si el PRCD est apagado el bot n RESET ha de pulsarse de nuevo Nota El PRCD y el cable el ctrico no han de entrar nunca en contacto con agua Compruebe el PRCD pulsando el bot n TEST antes de usar No u...

Страница 20: ...icadeza Evite siempre la sobrecarga No levante o mueva la m quina de perforar tirando del cable Si los interruptores el cable el enchufe o la caja de la m quina est n en mal estado desconecte la m qui...

Страница 21: ...eja el cable del calor aceites y bordes cortantes 30 Adopte una postura segura Evite adoptar posturas f sicas inc modas y aseg rese de mantener el equilibrio 31 Cuide las herramientas Mantenga las her...

Страница 22: ...eventive generali e le istruzioni di sicurezza allegate Descrizione tecnica CX20 S3 una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo AD ACQUA in combinazione con punte con anima in diamante...

Страница 23: ...Il PRCD e il cavo elettrico non devono mai entrare in contatto con l acqua Controllate il PRCD premendo il tasto TEST prima dell uso Evitate sempre di utilizzare la perforatrice con anima in diamante...

Страница 24: ...ico Evitate di spostare sollevare la perforatrice prendendola per il cavo Se gli interruttori il cavo la spina o l involucro della macchina sono danneggiati spegnete la macchina immediatamente e fatel...

Страница 25: ...cavo e non tirate il cavo per estrarre la spina Proteggete il cavo da vapore olio e spigoli 50 Accertatevi di tenere una postura corretta Evitate le posture anomale e accertatevi di trovarvi in equil...

Страница 26: ...ss dieses Produkt gem ss den EG Richtlinien 89 336 EWG 98 37 EWG 73 23 EWG 2002 96 EWG bereinstimmt und folgende Normen bzw Normendokumente angewendet wurden EN 55014 1 EN 61029 1 EN 61000 3 2 EN 6074...

Отзывы: