CORE powertools CX20 S3 Скачать руководство пользователя страница 10

F

 

 

     

 

 

CX20 S3

 

10 

 

 
 

Informations Techniques 

 

Type 

CX20 S3 

 

Emission de sons et vibrations (EN50144-2-3) 

Tension  

220 / 240 

V~ 

Ampérage 

9,5 

Fréquence 

50 / 60 

Hz 

Isolation  

 

La pression acoustique s’élève à 82 dB (A) 
La puissance du niveau acoustique mesuré est de  
92 dB 

La vitesse est  <2,5 m/s 

Puissance 

2000 

l

 

450 

ll

 

1050 

lll

 

Vitesse de rotation en 

charge 

 

2000 

MIN-1 

l

 

200 

ll

 

120 

lll

 

Capacité maximale de 

forage dans la brique

  

80 

Ø mm 

l

 

150 

ll

 

80 

lll

 

Capacité  maximale  de 
forage dans le béton 

 

40 

Ø mm 

Collerette de serrage  

60 

Ø mm 

Raccord d’adaption 

½”G 

Femelle  

Poids 

6,5 

Kg 

 

 

     Porter                          Porter                      Porter  
  un casque                 des lunettes               un masque  
 de protection              de protection            anti-poussière

 

 
 
Afin de respecter le développement des produits et les innovations techniques, les informations techniques de cette notice peuvent 
être changées  
 

Allgemeine preventive Maßregeln und die notwendigen Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden.

 

 
Description technique 

Le modèle CX20 S3 est une carotteuse isolée pour les utilisations à eau, pour le carottage de la brique/pierre et le béton.  
Cette carotteuse peut être installée sur un support laissant les mains libres. 

 

Tension 

La  carotteuse  doit  seulement  être  raccordée  à  la    tension  identique  à  celle  de  la  plaque  d’identification  et  avec  un  courant 
alternatif. La machine est isolée conformément aux exigences européennes et ainsi être utilisée avec un commutateur PRCD avec 
une protection de sous tension  de 

 10Ma sur une prise de terre. 

 

Pièces principales 

Poignée latérale 

Indicateur de surcharge  

Niveau d’eau  

Interrupteur 

Pièce anti-dérapante 

Poignée  

Ouverture pour l’air 

Balais  de charbons 

Interrupteur (PRCD) 

10 

Rainures d’aération  

11 

Interrupteur RPM 

12 

Manche de serrage 

13 

Raccord pour couronne 

14 

Raccord pour clef 32mm 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание CX20 S3

Страница 1: ...NL Gebruikershandleiding Pagina 2 ENG Operating Instructions Page 6 F Manuel d utilisation Page 10 D Bedienungsanleitung Seite 14 E Manual P gina 18 I Manuale Pagina 22 03 06...

Страница 2: ...is een ge soleerde diamantkernboormachine voor NAT gebruik voor toepassing in combinatie met diamantkernboren voor het boren van gaten in steenachtige materialen en beton De boormachine kan zowel gebr...

Страница 3: ...t De RESET knop dient opnieuw te worden ingedrukt Let op De PRCD en het elektriciteitssnoer mogen nimmer in contact komen met water Controleer voor ingebruikname de PRCD door op de TEST knop te drukke...

Страница 4: ...achinebehuizing is beschadigd de machine meteen uitschakelen en laten repareren door de erkende vakman Schakel de machine alleen in als de diamantboor vrij kan draaien Tijdens het wisselen van de diam...

Страница 5: ...het stopcontact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe randen 10 Zorg voor een veilige houding Vermijd een abnormale lichaamshouding en zorg voor een stabiel evenwicht 11 Onderhoudt...

Страница 6: ...ns has to be followed Technical Description The CX20 S3 is an insulated diamond core drilling machine for WET use in combination with diamond core drilling for drilling holes in stone materials and co...

Страница 7: ...PRCD is switched off the RESET button must be pressed again Note The PRCD and the electrical cable should never come in contact with water Check the PRCD by pressing the TEST button before use Never u...

Страница 8: ...machine by the cable If the switches cable plug or machine case is damaged switch off the machine immediately and have it repaired by a certified expert Switch on the machine only if the diamond drill...

Страница 9: ...use the cable to pull the plug out Protect the cable against heat oil and sharp edges 10 Ensure safe posture Avoid abnormal physical postures and ensure a stable balance 11 Look after tool carefully...

Страница 10: ...ice peuvent tre chang es Allgemeine preventive Ma regeln und die notwendigen Sicherheitsvorschriften m ssen befolgt werden Description technique Le mod le CX20 S3 est une carotteuse isol e pour les ut...

Страница 11: ...otection Il prot ge l utilisateur de l lectrocution D s que la carotteuse est branch e le PRCD se met en marche le bouton RESET en vert En cas d interruption le PRCD se met sur OFF le bouton vert RESE...

Страница 12: ...atement et doit tre r par e par un r parateur agr e Allumer la carotteuse d s lors que la couronne diamant e peut tourner librement Assurez vous qu en cas de changement de couronne la t te soit propre...

Страница 13: ...anormales Ayez toujours une station verticale stable et conservez toujours votre quilibre 11 Entretenez soigneusement vos outils lectriques Veillez ce qu ils soient bien aff t s et propres afin de pou...

Страница 14: ...notwendigen Sicherheitsvorschriften m ssen befolgt werden Technische Beschreibung Der CX20 S3 ist eine isolierte Diamantkernbohrmaschine f r den Na einsatz In Verbindung mit Diamantbohrkronen wird si...

Страница 15: ...cherheitsschalter zum Personenschutz welcher den Anwender vor Elektroschl ge sch tzt Dieser beinhaltet sowohl FI Schutz als auch Unterspannungsausl sung Der PRCD ist nach dem Einstecken des Netzstecke...

Страница 16: ...Werkzeug nicht am Kabel und ben tzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Wenn der Schalter Kabel Stecker oder das Maschinegeh use besch digt ist schalten Sie den Maschine direkt a...

Страница 17: ...annten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie wenn sie besch digt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l und Fett 12 Ziehen Sie den Netzstecke...

Страница 18: ...ci n t cnica La CX20 S3 es una m quina de perforaci n con diamante Core dotada de aislamiento para la realizaci n de trabajos en H MEDO en combinaci n con brocas diamantadas apta para perforar agujero...

Страница 19: ...Si el PRCD est apagado el bot n RESET ha de pulsarse de nuevo Nota El PRCD y el cable el ctrico no han de entrar nunca en contacto con agua Compruebe el PRCD pulsando el bot n TEST antes de usar No u...

Страница 20: ...icadeza Evite siempre la sobrecarga No levante o mueva la m quina de perforar tirando del cable Si los interruptores el cable el enchufe o la caja de la m quina est n en mal estado desconecte la m qui...

Страница 21: ...eja el cable del calor aceites y bordes cortantes 30 Adopte una postura segura Evite adoptar posturas f sicas inc modas y aseg rese de mantener el equilibrio 31 Cuide las herramientas Mantenga las her...

Страница 22: ...eventive generali e le istruzioni di sicurezza allegate Descrizione tecnica CX20 S3 una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo AD ACQUA in combinazione con punte con anima in diamante...

Страница 23: ...Il PRCD e il cavo elettrico non devono mai entrare in contatto con l acqua Controllate il PRCD premendo il tasto TEST prima dell uso Evitate sempre di utilizzare la perforatrice con anima in diamante...

Страница 24: ...ico Evitate di spostare sollevare la perforatrice prendendola per il cavo Se gli interruttori il cavo la spina o l involucro della macchina sono danneggiati spegnete la macchina immediatamente e fatel...

Страница 25: ...cavo e non tirate il cavo per estrarre la spina Proteggete il cavo da vapore olio e spigoli 50 Accertatevi di tenere una postura corretta Evitate le posture anomale e accertatevi di trovarvi in equil...

Страница 26: ...ss dieses Produkt gem ss den EG Richtlinien 89 336 EWG 98 37 EWG 73 23 EWG 2002 96 EWG bereinstimmt und folgende Normen bzw Normendokumente angewendet wurden EN 55014 1 EN 61029 1 EN 61000 3 2 EN 6074...

Отзывы: