AVERTISSEMENTS
Ce dispositif est destiné exclusivement à un usage unique. Toute tentative de
retraiter, de restériliser et/ou de réutiliser ce dispositif peut entraîner la défaillance
du dispositif et/ou la transmission de maladie.
Examiner visuellement l’emballage et le dispositif. Ne pas utiliser si l’emballage est
ouvert ou endommagé à la livraison. Ne pas utiliser en cas d’anomalie susceptible
d’empêcher le bon fonctionnement du dispositif. Avertir Cook pour obtenir une
autorisation de retour.
Informations relatives à la sécurité d’emploi de l’IRM
Ce symbole indique que le dispositif est « MR Conditional »
(compatible avec l’IRM sous certaines conditions).
Des tests non cliniques ont démontré que les sets de drainage biliaire par voie
nasale qui comportent des marqueurs radio-opaques sont « MR Conditional »
(compatibles avec l’IRM sous certaines conditions). Les numéros de référence de
ces dipositifs ont un suffixe -RT. Les patients porteurs de ces dispositifs peuvent
subir un examen en toute sécurité dans un système IRM répondant aux exigences
suivantes :
• Champ magnétique statique de 3,0 T maximum
• Champ magnétique à gradient spatial maximum de 1 900 gauss/cm (19 T/m)
• Débit d’absorption spécifique (DAS) moyen corps entier rapporté par le système
IRM de 4 W/kg maximum
Dans les tests non cliniques, l’artéfact d’image dû au dispositif se prolonge
d’environ 4 mm par rapport au set de drainage biliaire par voie nasale dans le
cadre d’une imagerie avec séquence d’impulsions en écho de gradient et un
système IRM de 3 T.
Ce symbole indique que le dispositif est « MR Safe » (compatible
avec l’IRM).
Les sets de drainage biliaire par voie nasale qui ne comportent pas de marqueurs
radio-opaques sont « MR Safe » (compatibles avec l’IRM).
Dans les tests non cliniques, l’artéfact d’image dû au dispositif se prolonge
d’environ 4 mm par rapport au set de drainage biliaire par voie nasale dans le
cadre d’une imagerie avec séquence d’impulsions en écho de gradient et un
système IRM de 3 T.
MODE D’EMPLOI
1. Avant l’utilisation, examiner visuellement l’emballage pour confirmer qu’il est
scellé d’origine et intact.
Illustrations
38
Содержание NASAL BILIARY DRAINAGE SET
Страница 2: ...1 2 3 4 2...
Страница 3: ...5 3...
Страница 9: ...A RT 5 2 4 1 5 For Drainage Only OFF 9...
Страница 10: ...29 3 10...
Страница 11: ...Cook RT 3 0 1 900 19 T m SAR 4 W kg 4 mm 3 T 4 mm 3 T 1 11...
Страница 12: ...2 3 Luer 4 Tuohy Borst 5 6 7 8 9 10 Tuohy Borst 12...
Страница 13: ...11 12 13 2 14 8 5 Fr 10 Fr 3 15 4 16 17 18 Tuohy Borst 19 Luer 3 13...
Страница 14: ...20 2 PHT 14...
Страница 48: ...RT 5 2 4 1 5 ERCP For Drainage Only OFF 48...
Страница 49: ...ERCP ERCP ERCP 29 49...
Страница 50: ...Cook RT 3 0 T 1 900 Gauss cm 19 T m SAR 4 W kg 4 mm 3 T 4 mm 50...
Страница 51: ...3 T 1 2 3 Luer 4 Tuohy Borst 5 6 7 8 9 10 51...
Страница 52: ...Tuohy Borst 11 12 13 2 14 8 5 Fr 10 Fr 3 15 4 16 17 52...
Страница 53: ...18 Tuohy Borst 19 Luer 20 DEHP 2 PHT 53...
Страница 113: ...113...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...