53
eszköz csatlakoztatásának elmulasztása a tű beállítása vagy kitolása előtt az
endoszkóp sérülését okozhatja.
7. Tolja ki a tűt a célhely belsejébe; ehhez tolja előre a tű fogantyúját az előre
pozicionált biztonsági gyűrűhöz. Figyelem: Ha a tű előretolásakor túlzott
ellenállást tapasztal, a szárnyas csavarnak a 0 cm jelzésnél lezárt helyzetében
húzza vissza a tűt a hüvelybe, módosítsa az endoszkóp helyzetét, és próbálja
meg más szögből előretolni a tűt. Ennek elmulasztása a tű törését, az eszköz
károsodását vagy hibás működését okozhatja.
8. A minta gyűjtéséhez standard vákuumfecskendős technika alkalmazható
(lásd a 9–11. lépést), vagy ha úgy kívánatos, a mandrin használatát igénylő vagy
nem igénylő egyéb technika alkalmazható.
9. A tű fogantyújának Luer-illesztékén lévő műanyag végidom óvatos
visszahúzásával távolítsa el a mandrint az echogén tűből. Őrizze meg a
mandrint arra az esetre, ha a későbbiekben további mintagyűjtéshez szükség
lenne rá.
10. Biztonságosan csatlakoztassa a korábban előkészített fecskendő Luer-záras
végződését a tű fogantyúján lévő Luer-illesztékbe.
11. Fordítsa az elzárócsapot a fecskendő vonalában lévő nyitott állásba,
lehetővé téve, hogy a fecskendőbeli negatív nyomás beszívja a mintát.
Mozgassa előre-hátra a tű fogantyúját a célhelyen belül. Megjegyzés: A
mintagyűjtés során ne távolítsa el a tűt a célhelyről.
12. Tű használata esetén fordítsa az elzárócsapot zárt állásba a mintagyűjtés
befejezése után. A tű fogantyúját visszahúzva teljesen húzza vissza a tűt a
hüvelybe, és rögzítse a biztonsági gyűrű szárnyas csavarját a 0 cm jelzésénél a
tű helyzetének megtartására.
13. Csatlakoztassa le az eszköz Luer-záras végződését a munkacsatorna
nyílásáról; ehhez forgassa el az eszköz fogantyúját az óramutató járásával
ellentétes irányba, és húzza vissza az eszköz egészét az endoszkópból.
14. Lazítsa meg a biztonsági gyűrűn lévő szárnyas csavart, és tolja ki a tűt.
15. Új fecskendővel vagy mandrinnal nyomja ki a mintát, majd készítse elő az
intézményi irányelveknek megfelelően.
16. A megmaradt anyag vizsgálat céljára kinyerhető a mandrin
visszaillesztésével vagy az eszköz átöblítésével.
17. Ha további mintát kíván gyűjteni ugyanazon célhelyről, finoman illessze
vissza a mandrint a tű fogantyúján lévő Luer-illesztékbe. Megjegyzés:
Visszaillesztése előtt törölje át a mandrint fiziológiás sóoldattal vagy steril
vízzel. A mandrint a Luer-illesztéknél megtámasztva kis lépésekben tolja előre a
mandrint addig, amíg a végidoma össze nem kapcsolódik az illesztékkel.
18. További minták a „Használati utasítás” 2–16. lépésének
megismétlésével nyerhetők.
19. Az eljárás végeztével csatlakoztassa le az eszköz Luer-záras végződését a
munkacsatorna nyílásáról; ehhez forgassa el az eszköz fogantyúját az óramutató
járásával ellentétes irányba, és húzza vissza az egész eszközt az endoszkópból.
Содержание Echotip
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 2...
Страница 6: ...6 Fig 5...
Страница 8: ...8 Safety Ring Sheath Reference Mark Stylet Hub Safety Ring Sheath Reference Mark Stylet Hub Fig 7...
Страница 13: ...13 ECHOTIP ULTRA OLYMPUS 4 1 Fr EBUS Olympus 5 cm 3 cm 10 mL 22 25 G...
Страница 14: ...14 Cook Medical 0 cm Rx only EBUS Olympus 1 1 2 3...
Страница 15: ...15 2 4 3 5 Luer 1 Luer 4 2 a b c d 1 2 0 cm 5 3 Luer Luer 4 5...
Страница 16: ...16 6 6 7 7 0 cm 8 9 11 9 Luer 10 Luer Luer 11 12...
Страница 17: ...17 0 cm 13 Luer 14 15 16 17 Luer Luer 18 2 16 19 Luer 20...
Страница 45: ...45 ECHOTIP ULTRA OLYMPUS FNA 4 1 Fr EBUS Olympus 5 cm 3 cm 10 mL 22 25 gauge...
Страница 46: ...46 Cook Medical 0 cm Rx only Olympus 1 1 2 3 2 4 3...
Страница 47: ...47 5 Luer 1 Luer 4 2 a b c d 1 2 0 cm 5 3 Luer Luer 4 5 6 6...
Страница 48: ...48 7 7 0 cm 8 9 11 9 Luer 10 Luer Luer 11 12 0 cm 13 Luer 14 15...
Страница 49: ...49 16 17 Luer Luer 18 2 16 19 Luer 20...
Страница 99: ...99...