background image

13

12

La microguida Approach Hydro ST, utilizzata per interventi generali a carico 

del sistema vascolare periferico, è dotata di un corpo in acciaio inossidabile 

con spirali distali in acciaio inossidabile e platino e una punta flessibile idrofila.

USO PREVISTO

Le guide Approach CTO e Approach Hydro ST sono previste per agevolare 

l’inserimento di cateteri percutanei nel sistema vascolare periferico.

CONTROINDICAZIONI

Nessuna nota

AVVERTENZE

•  La presente guida è uno strumento delicato e va manipolata con cautela; è 

necessario evitarne l‘angolazione forzata.

•  La guida deve essere fatta avanzare solo visualizzandone la punta in 

fluoroscopia. Non torcere la guida se la punta distale non risponde con una 

rotazione corrispondente.

•  Consultare la documentazione del catetere percutaneo o degli altri 

dispositivi terapeutici per informazioni sulle controindicazioni e le potenziali 

complicanze associate al loro impiego.

•  Le guide Approach CTO sono dotate di estremità distali rigide. Per evitare 

lesioni ai vasi sanguigni, utilizzare con cautela queste guide, attenendosi alle 

informazioni esposte nelle presenti istruzioni.

•  Le guide Approach Hydro ST non devono mai essere usate assieme o 

attraverso aghi-cannula in metallo.

PRECAUZIONI

•  Il prodotto deve essere utilizzato solo da medici competenti ed esperti nelle 

tecniche diagnostiche e interventistiche. Il posizionamento delle guaine per 

accesso vascolare, dei cateteri angiografici e delle guide prevede l‘impiego di 

tecniche standard.

•  Evitare la manipolazione o il ritiro della guida attraverso un ago o una cannula 

metallici. Gli spigoli vivi possono graffiare il rivestimento o lacerare la guida. 

Subito dopo l‘inserimento della guida nel vaso, l‘ago deve essere sostituito con 

un catetere, una guaina di introduzione o un dilatatore vasale.

•  Per evitare l‘abrasione del rivestimento della guida, se si usa il dispositivo di 

torsione, evitare di serrarlo eccessivamente sulla guida.

•  La guida Hydro ST va sempre lavata prima dell‘uso.
•  Per ottenere risultati ottimali, la superficie della parte idrofila della guida 

Hydro ST va sempre mantenuta bagnata.

ISTRUZIONI PER L’USO

1.  Lavare il supporto di confezionamento della guida collegando o premendo 

una siringa contenente soluzione fisiologica eparinata o acqua sterile 

nel raccordo del supporto stesso e iniettando una quantità di soluzione 

sufficiente a bagnare completamente la superficie della guida.

2.  Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento.
3.  Volendo, è possibile modellare con cautela la punta della guida adottando 

tecniche standard. Per questa operazione, non usare strumenti di 

modellazione affilati.

4.  Introdurre un inseritore per guida attraverso il gruppo valvola della guaina 

di guida o del catetere guida.

5.  Introdurre con cautela la punta distale della guida nell‘inseritore.
6.  Se si usa il dispositivo di torsione, collegarlo alla guida.
7.  Sotto osservazione fluoroscopica e mantenendo invariata la posizione del 

catetere di accesso al sistema vascolare periferico, fare avanzare la guida 

fino a raggiungere il sito interessato.

  NOTA - Osservare in fluoroscopia tutti i movimenti della guida all‘interno 

del vaso. Non torcere la guida se la punta distale non risponde con una 

rotazione corrispondente. Un‘ulteriore torsione contro resistenza può 

provocare traumi ai vasi o danni alla guida, che possono a loro volta 

causare la frattura del dispositivo. La guida deve essere fatta avanzare solo 

visualizzandone la punta in fluoroscopia.

  NOTA - In caso di resistenza (percepibile al tatto o rilevabile mediante 

osservazione fluoroscopica), determinarne la causa e prendere le 

opportune misure per eliminarla. L‘avanzamento e il ritiro della guida 

vanno eseguiti lentamente e con cautela.

8.  Con la guida fissata in posizione, fare avanzare il catetere percutaneo o 

altro dispositivo terapeutico fino a raggiungere il sito interessato.

  NOTA - Per evitare l‘infiltrazione di aria nel sistema, mantenere sempre un 

flusso continuo di soluzione di lavaggio durante la sostituzione delle guide.

  NOTA - Prima di reinserire la guida sostituita, verificare che la punta distale 

del dispositivo cardiovascolare sia libera all‘interno del vaso. Se la punta si 

trova contro la parete del vaso, è possibile che il reinserimento della guida 

possa causare traumi al vaso.

CONFEZIONAMENTO

Il prodotto è sterilizzato mediante ossido di etilene ed è fornito in confezione 

con apertura a strappo. Esclusivamente monouso. Il prodotto è sterile se la 

sua confezione è chiusa e non danneggiata. Non utilizzare il prodotto in caso 

di dubbi sulla sua sterilità. Conservarlo in luogo fresco e asciutto, al riparo 

dalla luce. Evitarne l’esposizione prolungata alla luce. Dopo l’estrazione dalla 

confezione, esaminare il prodotto per accertarsi che non abbia subito danni.

BIBLIOGRAFIA

Le presenti istruzioni per l’uso sono basate sull’esperienza di medici e/o sulle 

loro pubblicazioni specialistiche. Per ottenere informazioni sulla letteratura 

specializzata disponibile, rivolgersi al rappresentante delle vendite Cook di zona.

Содержание Approach CTO

Страница 1: ...ch CTO et Approach Hydro ST Mode d emploi Approach CTO s Approach Hydro ST mikrovezet dr tok Haszn lati utas t s Microguide Approach CTO e Approach Hydro ST Istruzioni per l uso Approach CTO en Approa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...arp edge may scrape the coating or shear the wire guide A catheter introducer sheath or vessel dilator should replace the needle as soon as the wire guide has been inserted in the vessel Excessive tig...

Страница 4: ...h terapeutick ch za zen Vodic dr ty ady Approach CTO maj tuh dist ln konce S t mito vodic mi dr ty zach zejte opatrn aby nedo lo k poran n krevn c vy a dodr ujte informace uveden v t chto pokynech Vod...

Страница 5: ...bel stivhed der bruges til generelle perifere vaskul re interventioner Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit st l med distale spiraler af rustfrit st l og platin samt en hydrofil fleksibel s...

Страница 6: ...c r produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre at produktet ikke er beskadiget LITTERATUR Denne brugsanvisning er baseret p l gers erfaring og eller l gers publicerede litteratur Kontakt den...

Страница 7: ...e vorschieben HINWEIS Alle Bewegungen des F hrungsdrahts innerhalb der Gef e haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen Der F hrungsdraht darf nur gedreht werden wenn sich die distale Spitze ent...

Страница 8: ...8 Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Hydro ST Hydro ST 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 9: ...iendo las instrucciones aqu indicadas Las gu as Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con c nulas de aguja met licas ni a trav s de ellas PRECAUCIONES Este producto est concebido para que lo...

Страница 10: ...produit pour conna tre ses caract ristiques techniques notamment longueur du guide diam tre du guide configuration de l me et longueur de l extr mit Le guide Approach CTO pr sente une me en acier inox...

Страница 11: ...de risque d entra ner un traumatisme vasculaire PR SENTATION Produit s fourni s st rilis s l oxyde d thyl ne sous emballage d chirable Produit s destin s un usage unique Contenu st rile lorsque l emba...

Страница 12: ...zg s ra nincs bizony t k Ha ellen ll s ellen ben tov bbforgatja a vezet dr tot azzal az r s r l s t vagy a vezet dr t k rosod s t id zheti el ami az eszk z sz tt r s hez vezethet A vezet dr tot csak a...

Страница 13: ...Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento 3 Volendo possibile modellare con cautela la punta della guida adottando tecniche standard Per questa operazione non usare strumenti di m...

Страница 14: ...n interventionele technieken Er dienen standaardtechnieken voor het plaatsen van vasculaire introductiesheaths angiografiekatheters en voerdraden te worden toegepast Vermijd manoeuvreren of terugtrekk...

Страница 15: ...hydrofil b yelig spiss som brukes for generelle perifere karinngrep TILTENKT BRUK Approach CTO og Approach Hydro ST ledevaiere er tiltenkt for bruk til forenkle innf ring av perkutane katetre i perife...

Страница 16: ...Zjednoczonych sprzeda opisywanego urz dzenia mo e by prowadzona wy cznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza b d osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA Mikroprowadniki Approach C...

Страница 17: ...jego usuni cia Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi si odbywa powoli i ostro nie 8 Kiedy prowadnik b dzie ju pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu wsun cewnik przezsk rny lub inne urz dzenie tera...

Страница 18: ...3 Se pretender a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada utilizando t cnicas padronizadas de moldagem da ponta N o utilize um instrumento de moldagem com extremidade afiada 4 Introduza uma f...

Страница 19: ...vass kant kan skrapa bel ggningen eller sk ra av ledaren N len skall ers ttas med en kateter introducerhylsa eller k rldilatator s snart ledaren har f rts in i k rlet Om vridningsanordningen i f reko...

Страница 20: ...n att det r tveksamt om produkten r steril F rvaras m rkt torrt och svalt Undvik l ngvarig exponering f r ljus Inspektera produkten vid uppackningen f r att s kerst lla att den inte r skadad REFERENSE...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Отзывы: