background image

[de] Gebrauchsanleitung 2
[en] Instruction manual 

35

[fr] Notice d’utilisation 

67

[nl] Gebruiksaanwijzing 102

CC4W91860
Microwave 
Micro-ondes 
Magnetron 
Mikrowelle

Содержание CC4W91860

Страница 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 35 fr Notice d utilisation 67 nl Gebruiksaanwijzing 102 CC4W91860 Microwave Micro ondes Magnetron Mikrowelle ...

Страница 2: ...n 14 Mikrowelle einstellen 14 Mikrowellen Kombibetrieb einstellen 15 Garraum trocknen 15 P Automatik Programme 16 Programm einstellen 16 Programmtabelle 17 O Zeitfunktionen einstellen 18 Zeiteinstellungen abfragen 18 Wecker einstellen 18 Dauer einstellen 18 Uhrzeit einstellen 19 A Kindersicherung 19 Aktivieren und deaktivieren 19 Q Grundeinstellungen 20 Grundeinstellungen ändern 20 Liste der Grund...

Страница 3: ...rden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten Zubehör immer richtig in den Garraum einsetzen Vor dem ersten Gebrauch auf Seite 10 Wichtige Sicherheitshinweise WichtigeSicherheitshinweiseGenerell Warnung Brandgefahr Im Garraum gelagerte brennbare Gegenstände können sich entzünden Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren Nie die Gerätetür öffnen w...

Страница 4: ...efahr Lebensmittel können sich entzünden Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackungen erwärmen Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen Nie eine viel zu hohe Mikrowellen Leistung oder Zeit einstellen Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen Nie Lebensmittel mit geringem Wasser...

Страница 5: ...nn das Geschirr zum Bersten bringen Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden Verletzungsgefahr Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen Das Gerät wird beschädigt Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter verwenden Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart verwe...

Страница 6: ...en im Garraum einschalten Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle Geschirr Mikrowellen Popcorn Nie eine zu hohe Mikrowellen Leistung einstellen Die Türscheibe kann durch Überbelastung springen Maximal 600 Watt verwenden Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen Aluminiumschalen Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden Das Gerät wird durch entstehende Funkenbi...

Страница 7: ...liegen Sensoren Tippen Sie auf das Symbol um die Funktion auszuwählen 8 Einstellbereich Im Einstellbereich stellen Sie die Temperatur zur Heizart ein oder wählen die Einstellung für weitere Funktionen Symbol Bedeutung An Aus Gerät an oder ausschalten Mikrowelle Leistungsstufen der Mikrowelle wäh len bzw Mikrowellenfunktion zu einer Heizart zuschalten Heizarten Heizarten in den Fokus setzen Stellen...

Страница 8: ...eichtern Genaue Beschreibungen dazu finden Sie in den entsprechenden Kapiteln Heizarten Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen bei der Wiedererkennung Symbol Bedeutung M Wecker Ist das Symbol markiert wird im Dis play die Weckerzeit angezeigt Dauer Ist das Symbol...

Страница 9: ...üre schließen und auf Feld IH tippen um den Betrieb fortzusetzen Garraumbeleuchtung Die Garraumbeleuchtung leuchtet immer während des Betriebs Wenn der Betrieb beendet wird schaltet sie sich aus Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein wenn Sie die Gerätetür öffnen Das hilft Ihnen z B bei der Reinigung Ihres Gerätes Nach ca 15 Minuten schaltet sich die Garraumbeleuchtung automatisch wieder aus Küh...

Страница 10: ...kus Der Wert ƒ blinkt auf dem Display und das Symbol 0 leuchtet Stellen Sie die Uhrzeit ein 1 Über den Einstellbereich die Uhrzeit einstellen 2 Auf Feld 0 tippen Die Uhrzeit ist eingestellt Uhrzeit ändern 1 Zwei Mal auf Feld 0 tippen Auf dem Display erscheint das Symbol 0 und die Uhrzeit 2 Über den Einstellbereich die Uhrzeit einstellen 3 Auf Feld 0 tippen Die Uhrzeit ist eingestellt Hinweise Wenn...

Страница 11: ...ng kann nur bei ausgeschaltetem Gerät eingestellt werden Einige Anzeigen bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät im Display sichtbar Wenn Sie Ihr Gerät nicht benötigen schalten Sie es aus Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist schaltet sich das Gerät automatisch aus Gerät einschalten Auf Feld tippen Im Display erscheint ein Standardwert im Fokus Das Gerät ist betriebsbereit Wie Sie die Betriebsar...

Страница 12: ...Auf das Feld IH tippen oder die Gerätetür öffnen Der Betrieb wird angehalten die LED IH blinkt 2 Die Gerätetür schließen 3 Auf das Feld IH tippen Der Betrieb wird fortgesetzt die LED IH leuchtet Betrieb abbrechen Auf das Feld tippen Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen gelöscht Hinweis Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen Schnellaufheizen Mi...

Страница 13: ...r Mikrowellen geeignetes Geschirr Geeignetes Geschirr Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas Glaskeramik Porzellan Keramik oder temperaturfestem Kunststoff Diese Materialien lassen Mikrowellen durch Sie können auch Serviergeschirr verwenden So sparen Sie sich das Umfüllen Benutzen Sie Geschirr mit Gold oder Silberdekor nur wenn der Hersteller garantiert dass es für Mikrowellen geeignet is...

Страница 14: ...ich die gewünschte Leistungsstufe wählen Auf dem Display wird die Mikrowellen Leistung und eine Vorschlagsdauer angezeigt 3 Auf das Feld 0 tippen 4 Über den Einstellbereich die gewünschte Dauer einstellen Hinweis Sie können auch zuerst die Dauer und dann die Mikrowellen Leistung einstellen 5 Auf das Feld IH tippen Auf dem Display läuft die Dauer ab Die LED IH leuchtet Hinweise Wenn Sie das Gerät e...

Страница 15: ...d 0 tippen 8 Über den Einstellbereich die gewünschte Dauer von 17 Minuten einstellen 9 Auf das Feld IH tippen Der Betrieb startet die LED IH leuchtet Die Dauer läuft sichtbar ab Die Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt das Symbol IH hört auf zu leuchten Der Kombibetrieb ist beendet Auf ein beliebiges Feld tippen um den Signalton zu beenden Mikrowellen Leistung ändern 1 Auf Feld tippen 2 Über den...

Страница 16: ...schlagswerte für Gewicht und Dauer 2 Über den Einstellbereich die Programmnummer 3 wählen 3 Auf Feld C A tippen Auf dem Display befindet sich die Gewichtseinstellung im Fokus 4 Über den Einstellbereich 1 Kilogramm Gewicht einstellen Das Gerät stellt automatisch die zum Gewicht passende Dauer ein 5 Auf Feld IH tippen Das Programm startet Die Dauer läuft sichtbar ab der Temperaturbalken und die LED ...

Страница 17: ...it zum Reis geben P 06 Kartoffeln 0 15 1 0 Geschirr mit Deckel auf dem niedrigen Rost In gleich große Stücke schneiden 1 EL Wasser pro 100 g zugeben P 07 Gemüse 0 15 1 0 Geschirr mit Deckel auf dem niedrigen Rost In gleich große Stücke schneiden 1 EL Wasser pro 100 g zugeben Kombigarprogramme P 08 Auflauf gefroren 0 40 1 20 Offenes Geschirr auf dem niedrigen Rost Der Auflauf sollte nicht höher als...

Страница 18: ...ymbol M und die Weckerzeit läuft sichtbar ab Die anderen Zeitsymbole erlöschen Weckerzeit ist abgelaufen Ein Signal ertönt Auf dem Display steht Auf ein beliebiges Feld tippen um den Wecker auszuschalten Weckerzeit ändern Über den Einstellbereich die Weckerzeit ändern Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen Weckerzeit löschen Über den Einstellbereich die Weckerzeit auf zurückstellen Nac...

Страница 19: ...0 im Fokus 2 Über den Einstellbereich die Uhrzeit ändern Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit übernommen Uhrzeit ausblenden Sie können die Uhrzeit in den Grundeinstellungen ausblenden Grundeinstellungen auf Seite 20 AKindersicherung KindersicherungDamit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen verändern ist Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ...

Страница 20: ...n Abbrechen Wenn Sie die Änderungen nicht speichern wollen tippen Sie auf das Feld Die Grundeinstellungen werden ohne zu speichern beendet Liste der Grundeinstellungen Je nach Ausstattung Ihres Gerätes sind nicht alle Grundeinstellungen verfügbar Grundeinstellung Möglichkeiten Erklärung Signalton Dauer ƒ mittel 1 Minute kurz 10 Sekunden lang 2 Minuten Signal nach Ablauf einer Dauer oder des Wecker...

Страница 21: ...hl oder Aluminium Es entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz Bestellnr 466 148 Pflegetuch für Edelstahloberflächen Sie können die Oberflächen mit einem geprüften und empfohlenen ölimprägnierten Pflegetuch bei uns zu bestellen behandeln um ihre Widerstandsfähigkeit gegen Fingerabdrücke und Kratzer zu erhöhen Bestellnr 311 134 Pflegeöl für moderne Edelstahloberflächen Dassel...

Страница 22: ... mit in das Gefäß stellen um Siedeverzug zu vermeiden 2 Die Tasse mit dem Löffel auf die Mitte des Drehtellers stellen 3 Feld berühren Das Gerät schaltet nach ca 8 Minuten automatisch aus Anschließend mit einem weichen Tuch den Garraum auswischen und gründlich trocknen lassen Rost Heiße Spüllauge Mit Edelstahreiniger oder im Geschirrspüler reinigen Türscheiben Glasreiniger Mit einem Spüllappen rei...

Страница 23: ... eine andere Funktion anwählen Die Mikrowelle funktioniert nicht Die Tür wurde nicht ganz geschlossen Prüfen ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen Feld IH wurde nicht angetippt Auf Feld IH tippen Die Speisen werden langsamer heiß als bisher Es wurde eine zu kleine Mikrowellen Leistung ein gestellt Eine höhere Mikrowellen Leistung wählen Es wurde eine größere Menge als sonst in das...

Страница 24: ...ignet ist Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden soll Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung Hinweise Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben in den kalten und leeren Garraum Nur vorheizen wenn es in den Tabellen angegeben ist Entfernen Sie vor der Benutzung alles Zubehör aus dem Garraum das Sie nicht benötigen Belegen Sie das ...

Страница 25: ... g 180 W 8 Min 90 W 15 20 Min Hackfleisch gemischt 200 g 90 W 10 15 Min möglichst flach einfrieren mehrmals wenden bereits aufgetautes Fleisch entfernen 500 g 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min 800 g 180 W 8 Min 90 W 15 20 Min Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180 W 8 Min 90 W 10 15 Min zwischendurch wenden 1 2 kg 180 W 15 Min 90 W 25 30 Min Ente 2 kg 180 W 20Min 90 W 30 40 Min mehrmals wenden Fischfilet ...

Страница 26: ...r Verpackung Im mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und gleichmäßiger Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen Decken Sie die Speisen immer zu Wenn Sie keinen passenden Deckel für ihr Gefäß haben nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw wenden Kontrollieren Sie die Te...

Страница 27: ... 5 Min 4 Tassen à 175 g 900 W 5 6 Min Fleischscheiben oder stücke in Soße z B Gulasch 500 g 600 W 10 15 Min abgedeckt Eintopf 400 g 600 W 5 10 Min geschlossenes Geschirr 800 g 600 W 10 15 Min Gemüse 150 g 600 W 2 3 Min etwas Flüssigkeit zugeben 300 g 600 W 3 5 Min Speisen erhitzen Gewicht Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Minuten Hinweise Speisen garen Gewicht Mikrowellen Leistung in Watt Daue...

Страница 28: ...e 1 Tüte à 100 g Geschirr Rost 600 W 3 5 Min Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel Doppelte Menge fast doppelte Zeit halbe Menge halbe Zeit Die Speise ist zu trocken geworden Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine niedrigere Mikrowellen Leistung Decken Sie die Spei...

Страница 29: ...f den Drehteller stellen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept backen Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen Sie wollen eine Backform aus Silikon Glas Kunst stoff oder Keramik verwenden Die Form muss bis 250 ºC hitzebeständig sein In diesen Formen werden die Kuchen weniger braun Wenn Sie Mikrowelle zuschalten verkürzt sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabel lenangabe So s...

Страница 30: ...er Gabel ins Fleisch stechen verliert es Saft und wird trocken Dunkles Fleisch z B vom Rind bräunt schneller als helles Fleisch vom Kalb oder Schwein Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der Oberfläche nur hellbraun innen trotzdem gar und saftig Der Grillheizkörper schaltet sich automatisch aus und wieder ein Das ist normal Wie oft das geschieht richtet sich nach der eingestellten...

Страница 31: ...erschmorbraten ca 1 kg geschlossenes Geschirr 3 180 200 120 143 Rinderfilet medium ca 1 kg offenes Geschirr 4 180 200 90 30 40 Rostbeef medium ca 1 kg offenes Geschirr 4 210 230 180 30 40 Steak medium 3 cm dick hoher Rost 3 jede Seite 10 15 Kalbfleisch Zubehör Heizart Temperatur C Mikrowellen Leistungin Watt Dauer in Minuten Kalbsbraten ca 1 kg geschlossenes Geschirr 3 180 200 110 130 Kalbshaxe ca...

Страница 32: ...eile ca 800 g offenes Geschirr 3 210 230 360 20 30 Hähnchenbrust mit Haut und Knochen 2 Stück ca 350 450 g offenes Geschirr 4 190 210 180 30 40 Entenbrust mit Haut 2 Stück je 300 400 g offenes Geschirr š 3 90 20 30 Gänsebrust 2 Stück je 500 g offenes Geschirr 4 210 230 90 25 30 Gänsekeulen 4 Stück ca 1 5 kg offenes Geschirr 3 210 230 180 30 40 Putenbrust ca 1 kg geschlossenes Geschirr 3 200 220 90...

Страница 33: ...chirr 4 140 160 360 25 35 Auflauf pikantausgegartenZutaten ca 1 kg offenes Geschirr 4 150 170 600 20 25 Lasagne frisch offenes Geschirr 3 200 220 360 25 35 Kartoffelgratin aus rohen Zutaten ca 1 1 kg offenes Geschirr 4 180 200 600 25 30 Toast überbacken 4 Stück š 3 8 10 hoher Rost Fertigprodukte Zubehör Heizart Temperatur C Mikrowellen Leis tung in Watt Dauer in Minu ten Pizza mit dünnem Boden Dre...

Страница 34: ...und einlagig auf dem Zubehör verteilen Mindestens 400 g pro Backvorgang backen damit die Pommes nicht austrocknen Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minu ten Hinweis Fleisch 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen Nach ca 13 Minuten auf getautes Fleisch entfernen Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minu ten Hinweis Eiermilch 600 W 10 13 Min 180 W ...

Страница 35: ... 46 Cookware 46 Microwave power settings 47 Setting the microwave 47 Setting the microwave to combined operation 48 Drying the cooking compartment 48 P Automatic programmes 49 Setting a programme 49 Programme table 50 O Setting the time setting options 51 Checking the time settings 51 Setting the timer 51 Setting a cooking time 51 Setting the time 52 A Childproof lock 52 Activating and deactivatin...

Страница 36: ...es into the cooking compartment correctly Before using for the first time on page 43 Important safety information ImportantsafetyinformationGeneral information Warning Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside Switch off the appliance and unplug it f...

Страница 37: ...or the like This is because for instance overheated slippers grain or cereal pillows sponges and damp cleaning cloths etc may cause burns to the skin Risk of fire Food may catch fire Never heat food in heat retaining packages Do not leave food heating unattended in containers made of plastic paper or other combustible materials Do not select a microwave power or time setting that is higher than ne...

Страница 38: ... crack Only use microwave safe ovenware Risk of injury If using the appliance in microwave mode only placing cookware and containers made of metal or featuring metal detailing inside the appliance may cause sparks when the appliance is operating This may damage the appliance Never use metal containers when using the appliance in microwave mode only Warning Risk of electric shock The appliance is a...

Страница 39: ...t An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high The door panel may crack if overloaded Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate Foil containers Do not use foil containers in the appliance They damage the appliance by producing sparks Turntable ...

Страница 40: ...uch fields There are sensors behind the touch fields Simply touch a symbol to select the function 8 Settings area You can set the temperature for the type of heating or select the setting for other functions using the settings area Symbol Meaning On off Switches the appliance on or off Microwave Select the microwave power levels or switch on the microwave function for a type of heating Types of he...

Страница 41: ...iled descriptions of these in the corresponding sections Types of heating To make sure you always use the right type of heating to cook your food we have explained the differences and applications below The symbols for each type of heating help you to remember them Symbol Meaning M Timer If the symbol is highlighted the timer will appear on the display Cooking time If the symbol is highlighted the...

Страница 42: ... paused Close the door and touch the IH field to continue the operation Interior lighting The interior lighting lights up while the appliance is operating Once the oven has finished cooking the food the lighting goes out The interior lighting switches on when the appliance door is opened This makes it easier to clean your appliance for example After approximately 15 minutes the interior lighting a...

Страница 43: ...y take a few seconds for the instruction to appear Setting the time During initial use the time display is highlighted ƒ flashes on the display and the 0 symbol lights up Set the time 1 Use the settings area to set the time 2 Touch 0 The time has now been set Changing the time 1 Touch 0 twice The 0 symbol and the time appear on the display 2 Use the settings area to set the time 3 Touch 0 The time...

Страница 44: ...iance you must switch it on Note The childproof lock can only be set if the appliance is switched off Some displays also remain visible in the display when the appliance has been switched off Switch off your appliance when it is not being used If no settings are applied for a long time the appliance switches itself off automatically Switching on the appliance Touch A standard value is highlighted ...

Страница 45: ...ts counting down Pausing the operation 1 Touch the IH field or open the appliance door The operation is suspended and the IH LED flashes 2 Close the appliance door 3 Touch the IH field The operation is continued and the IH LED lights up Cancelling operation Touch The appliance will stop heating and all the settings will be cleared Note The fan may continue to run after the appliance has been pause...

Страница 46: ...rcelain ceramic or heat resistant plastic are suitable These materials allow microwaves to pass through You can also use serving dishes This saves you having to transfer food from one dish to another You should only use cookware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves Unsuitable cookware Metal cookware is unsuitable Metal does...

Страница 47: ...level using the settings area The microwave power output and a default cooking time will be shown on the display 3 Touch 0 4 Set the required cooking time using the settings area Note You can also set the cooking time first and then the microwave power output 5 Touch IH The cooking time counts down on the display The IH LED lights up Notes When you switch on the appliance the highest microwave pow...

Страница 48: ...starts and the IH LED lights up The cooking time starts counting down The cooking time has elapsed A signal sounds and the IH symbol stops lighting up Combination mode has finished Touch any field to end the acoustic signal Changing the microwave power output 1 Touch 2 Select the required power level using the settings area Pausing the operation 1 Touch the IH field or open the appliance door The ...

Страница 49: ... programme number 3 using the settings area 3 Touch the C A button The weight setting will be highlighted on the display 4 Set the weight to 1 kg using the settings area The appliance automatically sets the right cooking time for that weight 5 Touch the IH button The programme will start The cooking time will count down on the display and the temperature bar and LED IH will be lit Note Once you ha...

Страница 50: ... rice in a ratio of two to two and a half parts liquid to one part rice P 06 Potatoes 0 15 1 0 Cookware with lid on the low profile wire rack Cut into pieces of equal size Add 1 tbsp water per 100 g P 07 Vegetables 0 15 1 0 Cookware with lid on the low profile wire rack Cut into pieces of equal size Add 1 tbsp water per 100 g Combi cooking programmes P 08 Bake frozen 0 40 1 20 Cookware without lid...

Страница 51: ...s down The other time symbols go out The timer duration has elapsed An audible signal sounds is shown in the display Touch any field to switch off the timer Changing the timer duration Use the settings area to change the timer duration After a few seconds the change is applied Cancelling the timer duration Use the settings area to reset the timer duration to After a few seconds the change is appli...

Страница 52: ... Use the settings area to change the time After a few seconds the time that has been set is adopted Hiding the time You can hide the time in the basic settings Basic settings on page 53 AChildproof lock ChildprooflockYour appliance is equipped with a childproof lock so that children cannot switch it on accidentally or change any settings Activating and deactivating Touch for approx 4 seconds The s...

Страница 53: ... or detergents Note Unpleasant odours for example after fish has been prepared can be removed very easily Add a few drops of lemon juice to a cup of water Always place a spoon in the container to prevent delayed boiling Heat the water for 1 to 2 minutes at maximum microwave output Suitable cleaning agents To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent obser...

Страница 54: ...nt Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Display Wipe down using a microfibre cloth or a slightly damp cloth Do not wipe with a wet cloth Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove patches and splashes of limes cale grease starch and album...

Страница 55: ...ction The microwave is not working The door has not been properly closed Check whether food residue or debris is trapped in the door IH was not touched Touch IH It is taking longer than usual for food to heat up The microwave power output has been set too low Select a higher microwave power output A larger amount of food than usual has been placed in the appliance Double the amount double the time...

Страница 56: ...position at which they should be placed in the oven We have listed some tips with regard to cookware and preparation methods Notes The values in the tables always apply to food placed in the cooking compartment when it is cold and empty Only preheat the appliance if the table specifies that you should do so Before using the appliance remove any accessories that you will not be using from the cooki...

Страница 57: ... 180 W 8 mins 90 W 15 20 mins Minced meat mixed 200 g 90 W 10 15 mins Freeze food flat if possible Turn several times remove any defrosted meat 500 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins 800 g 180 W 8 mins 90 W 15 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins Turn during cooking 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 25 30 mins Duck 2 kg 180 W 20 mins 90 W 30 40 mins Turn several times Fish fi...

Страница 58: ...tion Metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door Notes Take ready meals out of the packaging They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If...

Страница 59: ...lace baby bottles on the cooking compart ment floor without the teat or lid Shake or stir well after heating You must check the temper ature 100 ml 360 W 1 2 mins 200 ml 360 W 2 3 mins Soup 1 cup 175 g 900 W 2 3 mins 2 cups 175 g each 900 W 4 5 mins 4 cups 175 g each 900 W 5 6 mins Slices or pieces of meat in sauce e g goulash 500 g 600 W 10 15 mins Covered Stew 400 g 600 W 5 10 mins Ovenware with...

Страница 60: ...e the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a shorter cooking time or select a lower microwave power set ting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high require longer times When the time has elapse...

Страница 61: ...es in the recipe The cake has risen in the middle but is lower around the edge Only grease the base of the springform cake tin After baking loosen the cake carefully with a knife The cake is too dark Select a lower temperature and bake the cake for a little longer The cake is too dry When it is done make small holes in the cake using a toothpick Then drizzle fruit juice or an alco holic beverage o...

Страница 62: ... Steaks should be at least 2 to 3 cm thick This will allow them to brown evenly and remain succulent and juicy Do not add salt to steaks until they have been grilled Use tongs to turn the pieces of food you are grilling If you pierce the meat with a fork the juices will run out and it will become dry Dark meat e g beef browns more quickly than lighter coloured meat such as veal or pork When grilli...

Страница 63: ...me in minutes Joint without rind e g neck approx 750 g Cookware with lid 4 220 230 180 40 50 Joint with rind e g shoulder approx 1 5 kg Cookware without lid 3 190 210 130 150 Fillet of pork approx 500 g Cookware with lid 4 220 230 90 25 30 Joint of pork lean approx 1 kg Cookware with lid 4 210 230 90 60 80 Smoked pork on the bone approx 1 kg Cookware without lid 360 45 45 Pork neck 2 cm thick š 3 ...

Страница 64: ... 400 g each Ovenware without lid š 3 90 20 30 Goose breast 2 pieces 500 g each Ovenware without lid 4 210 230 90 25 30 Goose legs 4 pieces approx 1 5 kg Ovenware without lid 3 210 230 180 30 40 Turkey breast approx 1 kg Ovenware with lid 3 200 220 90 100 Turkey drumsticks approx 1 3 kg Ovenware with lid 4 200 220 180 50 60 Fish Accessories Type of heating Temperature C Cooking time in min utes Fis...

Страница 65: ...ry bake made with cooked ingredients approx 1 kg Ovenware without lid 4 150 170 600 20 25 Lasagne fresh Ovenware without lid 3 200 220 360 25 35 Potato gratin made from raw ingredients approx 1 1 kg Ovenware without lid 4 180 200 600 25 30 Toast with topping 4 slices š 3 8 10 higher wire rack Convenience products Accessories Heating function Temperature C Microwave power setting in watts Cooking t...

Страница 66: ... that the chips do not dry out Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Meat 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Place the Pyrex dish with a 22 cm diameter on the lower wire rack After approx 13 minutes remove the defrosted meat Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Custard 600 W 10 13 mins 180 W 25 30 mins Place the Pyrex dish with dimensions 24 x 1...

Страница 67: ...Niveaux de puissance de micro ondes 80 Réglage des micro ondes 80 Régler le mode combiné du micro ondes 81 Sécher le compartiment de cuisson 81 P Programmes automatiques 82 Réglage d un programme 82 Tableau des programmes 83 O Réglage des fonctions de temps 84 Interroger les réglages de temps 84 Réglage de la minuterie 84 Réglage de la durée 84 Régler l heure 85 A Sécurité enfants 85 Activation et...

Страница 68: ...s correctement dans le compartiment de cuisson Avant la première utilisation à la page 76 Précautions de sécurité importantes PrécautionsdesécuritéimportantesGénéralités Mise en garde Risque d incendie Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s enflammer Ne jamais entreposer d objets inflammables dans le compartiment de cuisson Ne jamais ouvrir la porte de l appareil l...

Страница 69: ...ution Mise en garde Risque de brûlure De la vapeur chaude peut s échapper lors de l ouverture de la porte de l appareil Ouvrir la porte de l appareil avec précaution Tenir les enfants éloignés Risque de brûlure La présence d eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d eau chaude Ne jamais verser d eau dans le compartiment de cuisson chaud Mise en garde Risque de blessure ...

Страница 70: ...fonctionnement Ne jamais toucher les éléments chauds Eloigner les enfants Risque de brûlure Toute utilisation non conventionnelle de l appareil est dangereuse Ne sont pas autorisés le séchage d aliments ou de vêtements le réchauffement de pantoufles de coussins de céréales ou de graines d éponges de chiffons humides et autres articles similaires Par exemple des pantoufles coussins de céréales ou d...

Страница 71: ...ure peut endommager Aliments humides Ne conservez pas d aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée Ne stockez pas d aliments dans l appareil Cela peut occasionner de la corrosion Eau de condensation dans le compartiment de cuisson De l eau de condensation peut se former à la vitre de la porte aux parois intérieures et à la sole Ceci est normal et ne compromet pas le ...

Страница 72: ...lisez jamais le micro ondes sans plateau tournant 7Protection de l environnement Protectiondel environnementVotre nouvel appareil est d une très grande efficacité énergétique Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d énergie lors de l utilisation de l appareil et comment correctement éliminer l appareil Économie d énergie Préchauffez l appareil uniquement si cela...

Страница 73: ...amps tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes Effleurez le symbole pour sélectionner la fonction 8 Zone de réglage Réglez la température pour le mode de cuisson dans la zone de réglage ou sélectionnez le réglage pour d autres fonctions Symbole Signification Allumer éteindre Allumer ou éteindre l appareil Micro ondes Sélectionnerlesniveauxdepuissance du micro ondes et activer la fon...

Страница 74: ...e thermique la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson Mode nuit Pour économiser de l énergie la luminosité de l écran est automatiquement réduite à une valeur plus faible entre 22 heures et 5h59 Modes de fonctionnement Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent son utilisation Vous trouvere...

Страница 75: ...orsque le fonctionnement est terminé L éclairage du compartiment de cuisson s allume lorsque vous ouvrez la porte de l appareil Cela vous facilite les choses par ex lors du nettoyage de votre appareil L éclairage du compartiment de cuisson s éteint de nouveau automatiquement après environ 15 minutes Ventilateur de refroidissement Votre appareil est équipé d un ventilateur de refroidissement Le ven...

Страница 76: ...anne de courant Quelques secondes peuvent s écouler avant que l invitation apparaisse Régler l heure Lors de la mise en service l affichage du temps est mis en avant La valeur ƒ clignote à l affichage et le symbole 0 s allume Réglez l heure 1 Réglez l heure dans la zone de réglage 2 Effleurez le champ 0 L heure est réglée Modifier l heure 1 Appuyez deux fois sur le champ 0 Le symbole 0 et l heure ...

Страница 77: ...et comment régler les modes de fonctionnement Allumer et éteindre l appareil Avant de pouvoir régler quelque chose sur votre appareil vous devez l allumer Remarque La sécurité enfants peut uniquement être réglée lorsque l appareil est éteint Certains affichages restent aussi visibles à l écran lorsque l appareil est éteint Si vous n avez pas besoin de votre appareil mettez le hors tension Si vous ...

Страница 78: ...de cuisson et la température 2 Effleurez le champ 0 jusqu à ce que le symbole soit focalisé 3 Réglez la durée souhaitée via la zone de réglage 4 Effleurez le champ IH L appareil commence à chauffer La durée s écoule visiblement Arrêter le fonctionnement 1 Effleurez le champ IH ou ouvrez la porte de l appareil Le fonctionnement s arrête la LED IH clignote 2 Fermez la porte de l appareil 3 Effleurez...

Страница 79: ...on Récipient Les récipients ne sont pas tous appropriés aux micro ondes Afin que vos mets soient chauffés et que l appareil ne soit pas endommagé utilisez uniquement des récipients appropriés aux micro ondes Récipients appropriés Sont appropriés des récipients en verre vitrocéramique porcelaine céramique ou plastique résistant à la chaleur Ces matières laissent passer les micro ondes Vous pouvez é...

Страница 80: ...la durée souhaitée via la zone de réglage Remarque Vous pouvez également régler d abord la durée puis la puissance du micro ondes 5 Effleurez le champ IH La durée s écoule à l affichage La LED IH s allume Remarques Lorsque vous allumez l appareil la puissance du micro ondes maximale apparaît toujours comme puissance de référence à l écran Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonction...

Страница 81: ...terminé Effleurez un champ au choix pour arrêter le signal sonore Modifier la puissance du micro ondes 1 Effleurez le champ 2 Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée via la zone de réglage Arrêter le fonctionnement 1 Effleurez le champ IH ou ouvrez la porte de l appareil Le fonctionnement s arrête la LED IH clignote 2 Fermez la porte de l appareil 3 Effleurez le champ IH Le fonctionnement...

Страница 82: ... le poids et la durée apparaissent 2 Sélectionnez le numéro de programme 3 via la zone de réglage 3 Effleurez le champ C A Le réglage du poids apparaît visiblement 4 Réglez un poids de 1 kilogramme via la zone de réglage L appareil règle automatiquement la durée adaptée au poids 5 Effleurez le champ IH Le programme démarre La durée s écoule visiblement les barres de température et la LED IH s allu...

Страница 83: ...06 Pommes d terre 0 15 1 0 Récipient avec couvercle sur la grille la plus basse Coupez les en morceaux de même gros seur Ajouter 1 c à s d eau pour 100 g P 07 Légumes 0 15 1 0 Récipient avec couvercle sur la grille la plus basse Coupez les en morceaux de même gros seur Ajouter 1 c à s d eau pour 100 g Programmes de cuisson combinée P 08 Gratin congelé 0 40 1 20 Récipient ouvert sur la grille la pl...

Страница 84: ...t le symbole de temps s allument à l affichage 2 Réglez le temps de la minuterie via la zone de réglage Au bout de quelques secondes le temps réglé est validé La minuterie se met en marche Le symbole M s allume et le temps de la minuterie s écoule visiblement dans l affichage Les autres symboles de temps disparaissent Le temps de la minuterie est écoulé Un signal retentit L écran affiche Effleurez...

Страница 85: ...ne de réglage 2 Effleurez le champ 0 L heure est réglée Modifier l heure 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le champ 0 Le symbole de l heure 0 apparaît focalisé sur l affichage 2 Réglez l heure via la zone de réglage L heure réglée sera validée au bout de quelques secondes Masquer l heure Vous pouvez masquer l heure dans les réglages de base Réglages de base à la page 86 ASécurité enfants Sécurité...

Страница 86: ...eurez le champ Vous quittez ainsi les réglages de base sans les enregistrer Liste des réglages de base Selon l équipement de votre appareil les réglages de base ne sont pas tous disponibles Réglage de base Possibilités Explication Durée du signal sonore ƒ moyenne 1 minute courte 10 secondes longue 2 minutes Signal après écoule ment d une durée ou de la minuterie ƒ Touche du signal sonore marche ar...

Страница 87: ...les indications respectives du fabricant Chiffon microfibres Le chiffon microfibres est idéal pour le nettoyage de surfaces délicates telles que verre vitrocéramique inox ou aluminium En une seule opération il élimine les salissures aqueuses et graisseuses Référence 466 148 Chiffon pour surfaces en inox modernes Vous pouvez traiter les surfaces à l aide d un chiffon imprégné d huile recommandé à c...

Страница 88: ...au tournant 3 Appuyez sur L appareil s éteint automatiquement après env 8 minutes Ensuite essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon doux et séchez le tout soigneusement Plateau tournant et anneau à roulettes Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Lorsque vous remettez le plateau tournant en place veillez à ce qu il s enclenche correcte ment Grille Eau chaude additionnée de produit ...

Страница 89: ...ide du sélecteur de fonction Le micro ondes ne fonctionne pas La porte n est pas complètement fermée Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étran ger coincent la porte Vous n avez pas appuyé sur IH Effleurez le champ IH Les mets chauffent moins vite qu avant La puissance du micro ondes sélectionnée est trop faible Choisissez une puissance du micro ondes plus élevée Vous avez placé dans l...

Страница 90: ... éviter d avoir à les rechercher en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après vente Veuillez noter que la visite d un technicien du SAV n est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte même pendant la période de garantie Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l annuaire ci joint du service après vente ...

Страница 91: ... grille basse Les micro ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les côtés Décongélation Remarques Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la grille Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis avec de petits morceaux de feuille d aluminium La feuille ne doit pas entrer en cont...

Страница 92: ...80 W 1 min 90 W 2 4 min Retirer l emballage complètement 250 g 360 W 1 min 90 W 2 4 min Pain entier 500 g 180 W 6 min 90 W 5 10 min Retourner entre temps 1 kg 180 W 12 min 90 W 15 25 min Gâteau sec p ex cake 500 g 90 W 15 20 min Uniquement pour des gâteaux sans gla çage chantilly ou crème fraîche séparer les morceaux de gâteau 750 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min Gâteau fondant p ex gâteau aux fruits ...

Страница 93: ...Entre temps remuez ou retournez les mets plusieurs fois Vérifiez la température Une fois réchauffées laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s égalise à l intérieur Utilisez toujours des gants anti chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient Faire chauffer des mets Poids Puissance micro ondes en Watt durée en minutes Remarques Menu plat plat cuisiné 350...

Страница 94: ... poisson frais 400 g 600 W 5 10 min Légumes frais 250 g 600 W 5 10 min Les couper en morceaux de même grosseur ajou ter 1 à 2 c à s d eau par 100 g remuer entre temps 500 g 600 W 10 15 min Pommes de terre 250 g 600 W 8 10 min Les couper en morceaux de même grosseur ajou ter 1 à 2 c à s d eau par 100 g remuer entre temps 500 g 600 W 11 14 min 750 g 600 W 15 22 min Riz 125 g 600 W 7 9 min 180 W 15 2...

Страница 95: ...noise 6 œufs Moule démontable foncé 3 170 180 35 45 Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable foncé 3 170 190 30 40 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc fond en pâte briséeμ Moule démontable foncé 3 170 190 180 35 45 Gâteau suisse Wähe Moule démontable foncé 0 190 200 45 55 Kouglof Moule à kouglof 3 170 180 40 50 Pizza fond mince avec peu de garni ture Plaque ronde à pizza 0 2...

Страница 96: ...que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords Ne graissez que le fond du moule démontable Après la cuisson détachez soigneusement le gâteau à l aide d un couteau Le gâteau est trop cuit Choisissez une température plus bas...

Страница 97: ...essèchera La viande rouge p ex du bœuf dore plus vite que la viande blanche p ex veau ou porc Même légèrement dorés à la surface les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l intérieur La résistance du gril s éteint et se rallume automatiquement C est normal Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée Bœuf Remarques Retournez le ...

Страница 98: ...rée en minutes Rôti sans couenne par ex échine env 750g récipient fermé 4 220 230 180 40 50 Rôti avec couenne par ex épaule env 1 5 kg récipient ouvert 3 190 210 130 150 Filet mignon de porc env 500 g récipient fermé 4 220 230 90 25 30 Rôti de porc maigre env 1 kg récipient fermé 4 210 230 90 60 80 Kassler avec os env 1 kg récipient ouvert 360 45 45 Côte d échine 2 cm d épaisseur š 3 1ère face env...

Страница 99: ...ets de 300 400 g Récipient ouvert š 3 90 20 30 Filet d oie 2 filets de 500 g Récipient ouvert 4 210 230 90 25 30 Cuisses d oie 4 cuisses d env 1 5 kg Récipient ouvert 3 210 230 180 30 40 Blanc de dinde env 1 kg Récipient fermé 3 200 220 90 100 Gigot de dinde env 1 3 kg Récipient fermé 4 200 220 180 50 60 Poisson Accessoire Mode de cuisson Température C Durée en minutes Darne de poisson p ex saumon...

Страница 100: ...in salé ingrédients cuits env 1 kg Récipient ouvert 4 150 170 600 20 25 Lasagnes fraîches Récipient ouvert 3 200 220 360 25 35 Gratin dauphinois ingrédients crus env 1 1 kg Récipient ouvert 4 180 200 600 25 30 Gratiner des toasts 4 pièces š 3 8 10 Grille haute Plats cuisinés Accessoires Mode de cuisson Température C Puissance micro ondes en Watts Durée en mi nutes Pizza à fond mince Plateau tourna...

Страница 101: ...nante à max 180 C l application d œufs ou de jaunes d œufs réduit la formation d acrylamide Frites au four Répartissez les uniformément sur l accessoire et en une seule épaisseur Cuisez au moins 400 g de frites par fournée afin qu elles ne se dessèchent pas Plat Puissance micro ondes watt durée en mi nutes Remarque Viande 180 W 5 min 90 W 10 15 min Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille basse...

Страница 102: ...agnetronstanden 114 Magnetron instellen 115 Magnetron combi instellen 115 De binnenruimte drogen 116 P Automatische programma s 117 Programma instellen 117 Programmatabel 118 O Tijdfuncties instellen 119 Tijdinstellingen opvragen 119 Wekker instellen 119 Tijdsduur instellen 119 Tijd instellen 120 A Kinderslot 120 Activeren en deactiveren 120 Q Basisinstellingen 121 Basisinstellingen wijzigen 121 L...

Страница 103: ...uik op pagina 111 Belangrijke veiligheidsvoorschriften BelangrijkeveiligheidsvoorschriftenAlgemeen Waarschuwing Risico van brand Brandbare voorwerpen die in de binnenruimte worden bewaard kunnen vlam vatten Bewaar geen brandbare voorwerpen in de binnenruimte Open nooit de deur wanneer er sprake is van rookontwikkeling in het apparaat Het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen...

Страница 104: ...oit water in de hete binnenruimte gieten Waarschuwing Risico van letsel Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten kan dit springen Geen schraper scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Magnetron Waarschuwing Risico van verbranding Het is gevaarlijk om het apparaat niet volgens de voorschriften te gebruiken Het drogen van gerechten of kleding het verwarmen van pantoffels p...

Страница 105: ...eistof kan er kookvertraging ontstaan Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat er bellen ontstaan Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm staat Zo wordt kookvertraging voorkomen Waarschuwing Risico van letsel Ongeschikte vormen kunnen barsten Vor...

Страница 106: ...n of iets op te plaatsen Niet op de open deur zitten of staan Geen vormen of toebehoren op de deur plaatsen Apparaat transporteren Het apparaat niet aan de deurgreep vasthouden of dragen De deurgreep houdt op den duur het gewicht van het apparaat niet en kan afbreken Magnetron Attentie Het ontstaan van vonken Metaal bijv de lepel in het glas moet minstens 2 cm van de ovenwanden en de binnenkant va...

Страница 107: ...ogelijk Meerdere taarten of cakes kunt u het beste na elkaar bakken De binnenruimte is dan nog warm Daardoor is de baktijd voor het tweede gerecht korter U kunt ook twee rechthoekige vormen naast elkaar in de binnenruimte plaatsen Bij langere bereidingstijden kunt u het apparaat 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uitzetten en de restwarmte gebruiken voor het afbakken Milieuvriendelijk...

Страница 108: ...rect in het instelgebied worden gewijzigd Display Op het display zijn symbolen van actieve functies en de tijdfuncties te zien 0 Touch velden Achter de touch velden liggen sensoren Tip op het symbool om de functie te kiezen 8 Instelgebied In het instelgebied stelt u de temperatuur voor de verwarmingsmethode in of kiest u de instelling voor andere functies Symbool Betekenis Aan Uit Apparaat in of u...

Страница 109: ...e gebied veranderen Magnetron U kunt m b v diverse standen verschillende magnetronvermogens gebruiken geschikt voor uiteenlopende soorten gerechten en manieren van bereiden De magnetronstanden komen niet altijd overeen met het precieze aantal watt dat door het apparaat wordt gebruikt De volgende magnetronstanden zijn beschikbaar Symbool Betekenis M Wekker Is het symbool gemarkeerd dan wordt op het...

Страница 110: ...erder lopen ook wanneer de magnetronfunctie al beëindigd is Bij het deurraam de binnenwanden en op de bodem kan condenswater ontstaan Dit is normaal de werking van het apparaat wordt hierdoor niet gehinderd Verwijder het condenswater na de bereiding _Toebehoren ToebehorenHier krijgt u een overzicht over de meegeleverde accessoires en de manier waarop ze worden gebruikt Attentie Let er bij het uitn...

Страница 111: ... 1 Twee keer op het veld 0 tippen Op het display verschijnt het symbool 0 en de tijd 2 In het instelgebied de tijd instellen 3 Tip op het veld 0 De tijd is ingesteld Aanwijzingen Wanneer na het instellen van de tijd niet op het veld 0 wordt getipt wordt de ingestelde waarde na enkele seconden automatisch overgenomen U kunt de tijdinstelling op elk moment wijzigen door op het veld 0 te tippen Om he...

Страница 112: ...edieningsstappen kennen In werking stellen Tip op het veld IH De instellingen worden weergegeven op de display Wanneer er een tijdsduur is ingesteld loopt deze zichtbaar af Aanwijzing Ook door het openen van de apparaatdeur wordt het programma stopgezet Apparaatdeur sluiten en op het veld IH tippen Werking onderbreken 1 Op het veld IH tippen of de apparaatdeur openen De werking wordt onderbroken d...

Страница 113: ... pas in de binnenruimte wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is 1 Verwarmingsmethode en temperatuur instellen 2 Tip op het veld d Op het display is het symbool d verlicht 3 Tip op het veld IH Het apparaat begint op te warmen De LED IH brandt Het snel voorverwarmen is beëindigd Er klinkt een signaal Het symbool d verdwijnt van het display Het apparaat uitschakelt loopt verder met de ingestelde ...

Страница 114: ... u deze test 1 Plaats de lege vorm 1 minuut bij maximaal vermogen in het apparaat 2 Controleer tussentijds de temperatuur van de vorm De vorm moet koud of handwarm blijven Wordt hij heet of ontstaan er vonken dan is hij niet geschikt Breek de test af Waarschuwing Risico van verbranding Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet De hete onderdelen nooit aanraken Zorg ervoor dat er ...

Страница 115: ...et veld 2 In het instelgebied de gewenste vermogensstand kiezen Werking onderbreken 1 Op het veld IH tippen of de apparaatdeur openen De werking wordt onderbroken de LED IH knippert 2 De apparaatdeur sluiten 3 Tip op het veld IH De werking wordt voortgezet de LED IH brandt Programma afbreken Tip op het veld Het programma wordt afgebroken en alle instellingen worden gewist Aanwijzing Nadat het prog...

Страница 116: ...ilator verder lopen De binnenruimte drogen U dient de binnenruimte na afloop van het programma droog te maken zodat er geen vocht achterblijft Binnenruimte opwarmen Om te drogen de binnenruimte opwarmen zodat er vocht in verdampt Open na afloop de apparaatdeur zodat de waterdamp uit de binnenruimte verdwijnt 1 Apparaat laten afkoelen 2 Grove verontreiniging in de binnenruimte direct verwijderen en...

Страница 117: ...manummer en een voorstel voor het gewicht en de tijdsduur 2 In het instelgebied het programmanummer 3 kiezen 3 Tip op het veld C A Op het display staat de gewichtsinstelling in de focus 4 In het instelgebied een gewicht van 1 kilo instellen Het apparaat stelt automatisch de tijdsduur in die bij het gewicht past 5 Tip op het veld IH Het programma start De tijdsduur loopt zichtbaar af de temperatuur...

Страница 118: ... Twee tot tweeënhalf keer zoveel vloeistof bij de rijst doen P 06 Aardappels 0 15 1 0 Vorm met deksel op het lage rooster In stukken van gelijke grootte snijden Per 100 g 1 el water toevoegen P 07 Groente 0 15 1 0 Vorm met deksel op het lage rooster In stukken van gelijke grootte snijden Per 100 g 1 el water toevoegen Combinatieprogramma s P 08 Ovenschotel diepvries 0 40 1 20 Open vorm op het lage...

Страница 119: ...mbolen verlicht 2 In het instelgebied de wekkertijd instellen Na enkele seconden wordt de ingestelde tijd overgenomen De wekker start Op het display is het symbool M verlicht en kunt u het verloop van de wekkertijd aflezen De andere tijdsymbolen verdwijnen De wekkertijd is afgelopen Er klinkt een signaal Op het display staat Op een willekeurig veld tippen om de wekker uit te schakelen Wekkertijd v...

Страница 120: ... in 1 In het instelgebied de tijd instellen 2 Tip op het veld 0 De tijd is ingesteld Tijd wijzigen 1 Tip meerdere keren op het veld 0 Op het display staat het symbool Tijd 0 in de focus 2 In het instelgebied de tijd wijzigen Na enkele seconden wordt de ingestelde tijd overgenomen Tijdsweergave uit U kunt de tijdsweergave in de basisinstellingen uitschakelen Basisinstellingen op pagina 121 AKinders...

Страница 121: ...den beëindigd zonder dat de gegevens worden opgeslagen Lijst met basisinstellingen Afhankelijk van de uitvoering van uw apparaat zijn niet alle basisinstellingen beschikbaar Basisinstelling Mogelijkheden Toelichting Tijdsduur geluids signaal ƒ gemiddeld 1 minuut kort 10 seconden lang 2 minuten Signaal na afloop van een tijdsduur of van de wekker ƒ Geluidssignaal toets aan uit Geluidssignaal bij he...

Страница 122: ...f aluminium Het verwijdert in één keer vochtig en vethoudend vuil Bestelnr 466 148 Onderhoudsdoekje voor roestvrijstalen oppervlakken U kunt de oppervlakken behandelen met aanbevolen goedgekeurde onderhoudsdoekjes bij ons te bestellen De doekjes zijn met olie geïmpregneerd en dienen ter bescherming tegen vingerafdrukken en krassen Bestelnr 311 134 Onderhoudsolie voor moderne roestvrijstalen opperv...

Страница 123: ...in het midden van de draaischijf 3 Raak het veld aan Het apparaat wordt na ca 8 minuten automatisch uitgeschakeld Vervolgens met een zachte doek de binnenruimte schoonmaken en grondig laten drogen Draaischijf en rolring Warm zeepsop Brengt u de draaischijf weer in dan moet hij goed inklikken Rooster Warm zeepsop Reinigen met een reinigingsmiddel voor roest vrij staal of in de vaatwasmachine Ruiten...

Страница 124: ...e te kiezen De magnetron werkt niet De deur is niet helemaal gesloten Ga na of er etensresten of een vreemd voorwerp tus sen de deur geklemd zitten Het veld IH is niet aangetipt Tip op het veld IH De gerechten worden langzamer warm dan gebruikelijk Er is een te laag magnetronvermogen ingesteld Stel een hoger magnetronvermogen in Er is een grotere hoeveelheid dan anders in het apparaat gedaan Dubbe...

Страница 125: ...netronvermogen het meest geschikt is voor uw gerecht U krijgt informatie over de juiste accessoires en de hoogte waarop ze ingeschoven dienen te worden U krijgt tips over vormen en de bereiding Aanwijzingen De tabel geldt altijd voor producten die in de onverwarmde en lege binnenruimte worden geplaatst Alleen voorverwarmen wanneer dit in de tabel wordt weergegeven Verwijder voor het gebruik alle a...

Страница 126: ...15 20 min 800 g 180 W 8 min 90 W 15 20 min Gehakt gemengd 200 g 90 W 10 15 min zo vlak mogelijk invriezen meerdere malen keren al ontdooid vlees verwijderen 500 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 15 20 min Gevogelte of stukken gevogelte 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min tussendoor keren 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 25 30 min Eend 2 kg 180 W 20 min 90 W 30 40 min meerdere malen keren Vi...

Страница 127: ... het glas moet minstens 2 cm van de ovenwanden en de binnenkant van de deur verwijderd zijn Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur worden vernietigd Aanwijzingen Neem kant en klare gerechten uit de verpakking In vormen die geschikt zijn voor de magnetron worden ze sneller en gelijkmatiger opgewarmd Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel worden opgewa...

Страница 128: ...nder speen of deksel op de bodem van de binnenruimte plaatsen na het verwar men goed schudden of omroeren beslist de temperatuur controleren 100 ml 360 W 1 2 min 200 ml 360 W 2 3 min Soep 1 kop 175 g 900 W 2 3 min 2 koppen à 175 g 900 W 4 5 min 4 koppen à 175 g 900 W 5 6 min Lapjes of stukken vlees in saus bijv goulash 500 g 600 W 10 15 min afgedekt Eenpansgerecht 400 g 600 W 5 10 min gesloten vor...

Страница 129: ...elgegevens voor de voorbereide hoeveelheid voedsel Verleng of verkort de gaartijden aan de hand van de volgende vuistregel dubbele hoeveelheid is bijna de dubbele tijd halve hoeveelheid halve tijd Het gerecht is te droog geworden Stel de volgende keer een korte gaartijd in of kies een laag magnetronvermo gen Dek het gerecht af en voeg meer vloeistof toe Het gerecht is na afloop van de ingestelde t...

Страница 130: ...nuten Koekjes ronde pizzaplaat 3 150 170 25 35 Bitterkoekjes ronde pizzaplaat 3 110 130 35 45 Schuimgebak ronde pizzaplaat 3 100 80 100 Muffins Muffinplaat op het rooster 3 160 180 35 40 Deeg van bijv soesjes ronde pizzaplaat 3 200 220 35 45 Bladerdeeggebak ronde pizzaplaat 3 190 200 35 45 Gistdeeggebak ronde pizzaplaat 3 200 220 25 35 Brood en broodjes Accessoires Verwar mingsme thode Temperatuur...

Страница 131: ...ttebestendig zijn In deze vormen wordt het gebak minder bruin Wan neer u de magnetron inschakelt wordt de tijdsduur eventueel korter dan wat in de tabel staat aan gegeven Zo stelt u vast of de cake goed doorbakken is Steek ongeveer 10 minuten voor het einde van de opgegeven baktijd een houten prikker in op de plek waar het gebak het hoogst is Wanneer er geen deeg meer aan de prikker zit is het geb...

Страница 132: ...minuten Gestoofd rundvlees ca 1 kg gesloten vorm 3 180 200 120 143 Runderfilet medium ca 1 kg open vorm 4 180 200 90 30 40 Rosbief medium ca 1 kg open vorm 4 210 230 180 30 40 Steak medium 3 cm dik hoog rooster 3 per kant 10 15 Kalfsvlees Toebehoren Verwar mingsme thode Temperatuur C Magnetronvermogen in watt Tijdsduur in minuten Gebraden kalfsvlees ca 1 kg gesloten vorm 3 180 200 110 130 Kalfssch...

Страница 133: ...Verwar mings method e Temperatuur C grillstand Magnetronvermogen in watt Tijdsduur in minuten Gehakt ca 1 kg open vorm 4 180 200 600 W 180 W Worstjes om te grillen 4 tot 6 stuks Stuk à ca 150 g š 3 per kant 10 15 laag rooster hoog roos ter Gevogelte Toebehoren Verwar mings methode Temperatuur C grillstand Magnetronvermo gens in watt Tijdsduur in minuten Kip heel ca 1 2 kg gesloten vorm 4 220 230 3...

Страница 134: ...n lagere temperatuur en een langere bereidingstijd Hoe kunt u vaststellen of het vlees klaar is Gebruik de vleesthermometer verkrijgbaar in de speciaalzaak of doe de lepeltest Druk met de lepel op het vlees Voelt het stevig aan dan is het klaar Geeft het mee dan heeft het nog wat tijd nodig Het vlees ziet er goed uit maar de jus is aangebrand Neem de volgende keer kleiner braadgerei of voeg wat me...

Страница 135: ...a baguette Draaischijf 0 220 230 600 2 13 18 Frites Draaischijf 0 220 230 8 13 Kroketten Draaischijf 0 210 220 13 18 Rösti gevulde aardappelflappen Draaischijf 0 200 220 25 30 Afbakbroodje of stokbrood Laag rooster 3 170 180 13 18 Vissticks Draaischijf 0 210 230 10 20 Kipsticks nuggets Draaischijf 0 200 220 15 20 Strudel Draaischijf 0 210 220 180 20 30 Lasagne ca 400 g Laag rooster 3 220 230 600 1...

Страница 136: ... 180 W 25 30 min Pyrexvorm 24 x 19 cm op het lage rooster plaatsen Biscuittaart 600 W 9 10 min Pyrexvorm Ø 22 cm op het lage rooster plaatsen Gebraden gehakt 600 W 18 23 min Pyrexvorm 28 cm op het lage rooster plaatsen Gerecht Magnetronvermogen watt tijdsduur in mi nuten Verwar mings methode Temperatuur C N B Gegratineerde aardap pels 600 W 25 30 min 0 210 220 Pyrexvorm Ø 22 cm op het lage rooster...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ... RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 9001277759 9001277759 970510 ...

Отзывы: