background image

IT

IT

73

72

VP8336 | VP8337 | VP8338 | VP8339

VP8336 | VP8337 | VP8338 | VP8339

CZ

4

VP9181

KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU

Pokud je indikátor plnosti prachového sáčku během provozu červený, ihned proveďte výměnu prachového sáčku.

Upozornění:

pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený, může to mít několik příčin:

- některý z průchodů vzduchu (hadice, teleskopická trubka, sací otvor, kartáčový nástavec nebo jiné nástavce) je

ucpaný,

- filtr motoru je znečištěný,
- filtr výstupu vzduchu je znečištěný.
Zkontrolujte každou z těchto možností a před dalším použitím spotřebiče problém odstraňte. Nepodaří-li se vám
zjistit příčinu problému, dopravte spotřebič do nejbližšího servisního střediska. Nikdy nepoužívejte spotřebič, je-li
indikátor plnosti prachového sáčku během provozu zcela červený, mohli byste nenapravitelně poškodit motor.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Příslušenství a vysavač se mohou čistit vlhkým hadříkem. Nikdy spotřebič
neponořujte do vody! K čištění nepoužívejte agresivní látky, např. rozpouštědla
nebo abraziva!

VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU

1. Odpojte spotřebič ze sítě, vysuňte hadici ze sacího otvoru a otevřete kryt

vysavače.

2. Stiskněte klapku držáku sáčku a vyjměte prachový sáček (Obr. 3). Papírový nebo

SMS sáček znehodnoťte. Dbejte na to, aby nedošlo během manipulace k jeho
roztržení.

Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete – lze ho

použít opakovaně.

3. Vložte nový nebo vyprázdněný sáček zasunutím jeho desky do držáku sáčku

a zajistěte ho v této poloze klapkou. Otvor sáčku se musí nacházet proti otvoru
pro hadici vysavače.

4. Se spotřebičem pracujte vždy jen s použitím prachového sáčku! Jestliže

zapomenete vložit prachový sáček nebo jej vložíte špatně, může dojít k poškození
motoru spotřebiče.

5. Zavřete kryt a zatlačte na něj, až zacvakne.

VÝMĚNA FILTRŮ

• Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo

při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte je po každém použití vysavače.

• Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených

filtrů.

• Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
• Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce.

ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU

1. Po odpojení pružné hadice otevřete kryt vysavače.
2. Z držáku vysuňte prachový sáček, abyste měli lepší přístup k filtru motoru.
3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 4). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně

znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit.

4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače.

(Obr. 3)

(Obr. 4)

4

VP8110, VP8111, VP8112

CZ

(Obr. 3)

(Obr. 4)

CZ

5

VP9181

Problema

Causa

Soluzione

Il motore non lavora.

La spina elettrica è inserita nella presa 
di rete o poco o male.

Controllare l’attacco della spina.

La presa di rete non è alimentata.

Controllare la presenza della 
tensione, per esempio attaccando un 
altro apparecchio.

Il motore ha smesso di 

lavorare.

La corrente d’aria insufficiente, 
è intervenuta la protezione del motore 
nel caso di suo surriscaldamento.

Togliere il cavo di alimentazione dalla 
presa. 

Controllare ed eventualmente 

liberare il passaggio dell’aria 
all’aspirazione ed all’uscita, controllare la 
pulizia dei filtri, sostituire eventualmente 
il sacchetto raccogli polvere.
Lasciare l’apparecchio raffreddare.

Non si riesce a chiudere 

il coperchio anteriore.

Il sacchetto raccogli polvere è inserito 
male.

Controllare l’inserimento del sacchetto 
raccogli polvere.

Riduzione della capacità 

di aspirazione.

Il sacchetto raccogli polvere è pieno o 
otturato.

Sostituire il sacchetto raccogli polvere.

Filtro otturato.

Pulire o sostituire il filtro.

La bocchetta, i tubi otturati.

Controllare e liberare il passaggio aria 
sull’aspirazione e sull’uscita aria.

L’aspirapolvere si riscalda.

Il riscaldamento dell’aspirapolvere durante l’uso è un fenomeno normale, non si tratta 
del difetto.

(Obr. 5)

obj. kód sms9000 

cena dle platného ceníku

Prachový sáček textilní 1 ks

obj.

4 4 2 9 1 7 0 4

cena dle platného ceníku

Filtr motoru

. kód

4 4 2 9 1 6 7 0

cena dle platného ceníku

H.E.P.A. filtr výstupu vzduchu

obj. kód 44290911 

cena dle platného ceníku

5

VP8110, VP8111, VP8112

CZ

(

Fig

. 5)

PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ALL’USCITA ARIA

1. Aprire la griglia all’uscita dell’aria nella parte posteriore dell’aspirapolvere (Fig. 5).
2. Estrarre  il  filtro  all’uscita  dell’aria.  Il  filtro  dell’aspirapolvere  può  essere  pulito 

meccanicamente  sbattendolo  contro  mano,  oppure  con  una  spazzola  morbida.  Se 
il  filtro  risulta  molto  sporco,  dopo  che  vengono  eliminate  le  particelle  della 
polvere  il  filtro  può  essere  lavato  e  pulito  con  una  spazzola  morbida  nell’acqua 
tiepida  pulita  e  priva  di  detergenti.  E’  importante  lasciare  asciugare  bene  le  parti 
umide.  Se  il  filtro  venisse  utilizzato  umido  si  rovinerebbe!  Non  utilizzare  il  fon  per 
asciugare le parti umide!

Nota: 

Con la pulizia umida il filtro può consumarsi maggiormente e di conseguenza 

si riduce la sua vita utile.

3. Inserire il filtro motore pulito o uno nuovo e chiudere la griglia all’uscita dell’aria.

obj. kód sms9000  

cena dle platného ceníku

Filtr motoru  

obj. kód 44291704 

cena dle platného ceníku

Prachový sáček textilní 1 ks 

obj. kód 44291711 

cena dle platného ceníku

55

IT

VP 833

6

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

ASSISTENZA

La  manutenzione  più  impegnativa  e/o  la  riparazione  che  richiede  l’intervento  sulle  parti  interne 
dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
• Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.

Riciclaggio

 

del

 

prodotto

 

alla

 

fine

 

della

 

sua

 

vita

 

utile:

Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come 
rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo 
allo  smaltimento  corretto  del  prodotto  si  può  prevenire  l’impatto  negativo  sull’ambiente             
e/ o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori informazioni sulle modalità 
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione 
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.

Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.

56

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto            
e/ o i suoi parametri tecnici.

IT

VP 833

6

Содержание VP8336

Страница 1: ...dlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sols Aspirapolvere pavimento Aspiradora de piso VP8336 VP8337 VP8338 VP8339 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES ...

Страница 2: ...ímým slunečním zářením vlhkostí Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nevkládejte žádné předměty do otvorů Nepoužívejte spotřebič je li ucpán jakýkoli jeho otvor Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče vypněte sp...

Страница 3: ...nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty které by mohly poškodit prachový sáček nebo některý filtr vysavače Nepoužívejte ...

Страница 4: ...te cvaknutí zapadnutí do správné polohy Při vyjmutí ohebné hadice stiskněte obě tlačítka pojistky a vyjměte hadici Obr 1 Síla sání může být ručně regulována na držadle hadice Posuvný regulátor zavřený silnější tah vzduchu Posuvný regulátor otevřený slabší tah vzduchu 2 Nasazení teleskopické trubky na nástavec hadice Nasuňte teleskopickou trubku na nástavec hadice a lehce pootočte 3 Prodloužení tel...

Страница 5: ...ltr výstupu vzduchu obj kód 44290911 cena dle platného ceníku 5 VP8110 VP8111 VP8112 CZ Obr 5 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU 1 Otevřete mřížku výstupu vzduchu v zadní části vysavače Obr 5 2 Vyjměte filtr výstupu vzduchu Tento filtr je možné čistit mechanickým vyklepáním a očištěním měkkým kartáčkem Hodně znečištěný filtr lze po tomto kroku omýt a vyčistit měkkým kartáčkem ve vlažné vodě b...

Страница 6: ... zásuvky elektrického napätia Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla Neodvíjajte prívodný kábel za červenou značkou Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nevysávajte nič horiace ako sú cigarety zápalky alebo horúci popol POĎAKOVANIE Technické parametre Napětí 220...

Страница 7: ...nostiach nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa uistite že sú prachové vrecko a filtre vysávača správne nasadené Neponárajte prívodný kábel zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Pravide...

Страница 8: ...te teleskopickú rúrku do podlahovej hubice a zľahka ju pootočte Klapka Obr 2 slúži na prepnutie podlahovej hubice na kefovanie na hladké podlahy alebo na hladké vysávanie na koberce PRÍSLUŠENSTVO 1 Štrbinová hubica Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov ako sú napr radiátory štrbiny rohy podstavce priestor medzi čalúnením a pod 2 Hubica na čalúnenie Táto hubica sa používa na menšie čalúne...

Страница 9: ...výstupu vzduchu do vysávača a uzatvorte mriežku výstupu vzduchu Obr 5 11 VP8110 VP8111 VP8112 SK Obr 5 ČISTENIE A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU 1 Otvorte mriežku výstupu vzduchu v zadnej časti vysávača Obr 5 2 Vyberte filer výstupu vzduchu Tento filer je možné čistiť mechanickým vyklepaním a očistením mäkkou kefkou Veľmi znečistený filer je možné po tomto kroku umyť a vyčistiť mäkkou kefkou vo vla...

Страница 10: ...enie należy trzymać z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piekarniki i tym podobne Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Nie należy używać urządzenia jeżeli którykolwiek z otworów jest zatkany Przed odłączeniem urządzenia o...

Страница 11: ...Nie należy odkurzać palących się przedmiotów takich jak papierosy zapałki lub gorący popiół Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach nie należy odkurzać wilgotnych przedmiotów cieczy i cieczy łatwopalnych takich jak benzyna Nie należy też używać odkurzacza w miejscach w których takie substancje mogą występować Nie wolno używać odkurzacza bez założonej torebki na kurz i filtrów odku...

Страница 12: ...owej na szczotkowanie podłogi i powierzchnie gładkie lub odkurzanie gładkie dywany WYPOSAŻENIE 1 Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc takich jak kaloryfery szczeliny kąty cokoły przestrzenie między tapicerkami itp 2 Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić c...

Страница 13: ...uważać aby podczas wymiany zużytego worka nie doszło do jego rozerwania Worek tekstylny należy jedynie opróżnić i dokładnie zamknąć można go używać wielokrotnie 3 Włożyć nowy lub opróżniony worek wsuwając płytkę do uchwytu i zabezpieczyć go w tym położeniu klapką Otwór worka musi być skierowany w kierunku otworu pokrywy odkurzacza 4 Nie wolno używać odkurzacza bez torebki na kurz Jeżeli worek na k...

Страница 14: ...nyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült a készüléket ne használja vigye azt szakszervizbe javításra A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken Forgókefés szívófej használata esetén a szívófej forgó része feltekerheti a földön fekvő hálózati vezetéket A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva A készüléket tartsa távol a hőforr...

Страница 15: ...zülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket hogy kényelmesen elérjen minden he lyet a takarítás folyamán A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja A piros jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobban a kábelt A készülék csak háztar...

Страница 16: ... ÖSSZEÁLLÍTÁSA FiGYELMEZTETÉS A készülék összeállítása ill a tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót mindig húzza ki a hálózati aljzatból 1 A hajlékony gégecső csatlakoztatása a porszívóhoz Dugja a hajlékony gégecső csatlakozó csonkját a porszívó szívó nyílásába Nyomja be egészen amíg kattanást nem hall a csatlakozó csonk rögzítődik A hajlékony gégecső kihúzásához nyomja meg mindkét rö...

Страница 17: ...űrő nagyon poros akkor azt HU A szűrők szemmel látható szennyeződése illetve a porszívó teljesítménycsökkenése esetén a szűrőket cserélje vagy tisztítsa ki Mindig ellenőrizze le a szűrőket a porszívó használata után A porszívó károsodásának megelőzése érdekében ne használja a készüléket helyesen elhelyezett szűrők nélkül A szűrők cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót húzza ki a hálózati aljzatb...

Страница 18: ...turlielumi Spriegums 220 240 V 50 Hz Jauda nom 1600 W maks 1800 W Trokšņa līmenis 82 dB A Sūkšanas jauda 26 kPa SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Lietojiet šo ierīci tikai tā kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā Pirms pirmās ierīces izmantošanas reizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdat...

Страница 19: ...tīšanas slēdzis 8 Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 10 Pārvietošanas rokturis 12 Priekšējā pārsega vārsts 12 Ar gumiju klāti ritentiņi Piederumi A Rievotais uzgalis B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Netīriet ar putekļu sūcēju degošus objektus piemēram cigaretes ...

Страница 20: ...rules pievienošana putekļu sūcējam Ievietojiet lokano cauruli putekļu sūcēja gaisa iesūkšanas atverē Turpiniet spiest līdz izdzirdat klikšķi kas norāda ka ir iestatīta pareizā pozīcija Lai noņemtu lokano cauruli nospiediet abas drošības pogas un izņemiet cauruli 1 att Sūkšanas jaudu var regulēt manuāli uz caurules roktura Iebīdiet regulatoru slēgtā pozīcijā spēcīgāka gaisa plūsma Iebīdiet regulato...

Страница 21: ...aprīkota ar H E P A filtru kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas Ļoti netīru filtru pēc šīs darbības var mazgāt un tīrīt remdenā ūdenī ar mīkstu birstīti Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus Ir nepieciešams ļaut slapjajām daļām kārtīgi izžūt Izmantojot slapju filtru ierīci var sabojāt Neizmantojiet žāvēšanai fēnu Piezīme slapja tīrīšana var izraisīt lielāku nolietojumu un sabojāt filtru kā arī ...

Страница 22: ...socket pull the plug instead Do not allow children or irresponsible people to handle the appliance Use the appliance out of the reach of these people Handicapped people people with impaired faculties or mental capabilities or people unfamiliar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people Be especially careful when there are children ne...

Страница 23: ...sehold use only not for commercial use Do not vacuum any burning items such as cigarettes matches or hot ash Do not use the appliance in wet rooms do not vacuum any wet items or liquids flammable liquids such as petrol and do not use the appliance in places where these substances may be present Never vacuum without using the dust collection bag or the appliance s filters Before each using the appl...

Страница 24: ...air suction inlet Continue pushing until you hear a clicking sound which indicates that the correct position has been reached For removing the flexible hose press both stopper buttons and remove the hose Fig 1 The suction power may be controlled manually on the hose handle When the slide throttle is closed the air flow is stronger Slide throttle in open position weaker air flow 2 Attaching the tel...

Страница 25: ...ng and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning agents added It is important to let the wet parts dry thoroughly A wet filter will be dam aged by vacuuming Do not use a hair dryer to dry it Note Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and consequently may shorten its service life 3 Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air...

Страница 26: ...en Lassen Sie nicht zu dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nasser Oberfläche es droht die Verletzungsgefahr durch den Stromschlag Verwenden Sie kein anderes als vom Hersteller empfohlenes Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker Lassen Sie den Mangel von einem autorisierten Servicezentrum unverzüglich...

Страница 27: ...inebrennendenGegenstände wieZigaretten Streichhölzer oder heiße Asche auf Setzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen ein saugen Sie keine feuchten Gegenstände oder Flüssigkeiten brennbare Flüssigkeiten wie Benzin auf und verwenden Sie das Gerät auch nicht in Räumlichkeiten in denen diese Stoffe vorzufinden sind Staubsaugerfilter richtig eingesetzt sind Saugen Sie nie ohne Staubbeutel und Staubs...

Страница 28: ...arretierung und ziehen Sie das kleinere Rohr auswärts heraus 4 Aufsetzen der Fußbodendüse auf dasTeleskoprohr Setzen Sie dasTeleskoprohr in die Fußbodendüse ein und drehen Sie es ein wenig Die Klappe Abb 2 dient zum Umschalten der Saugdüse für Fußboden in die Bürstenstellung für glatte Fußböden oder zum glatten Absaugen fürTeppiche Abb 2 33 VP9181 ZUBEHÖR 1 Saugdüse mit Schlitz Dient zum Absaugen ...

Страница 29: ...fnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers 2 Den Staubbeutel schieben Sie aus dem Halter heraus sodass Sie einen besseren Zugriff zum Motorfilter haben Abb 3 Abb 4 34 VP8110 VP8111 VP8112 Abb 3 Abb 4 43 VP 8336 DE UMWELTSCHUTZ Bevorzugen Sie die Wiederverwertung von Verpackungen und Altgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden Kunststoffsäcke aus Polyäthylen PE geben Si...

Страница 30: ...d entrée sont bloquées arrêter l appareil et enlever tout obstacle avant le remettre en fonctionnement Lors de l enroulement maintenir à la main le cordon d alimentation afin d éviter tout mouvement incontrôlé Arrêter et débrancher l appareil avant de monter les accessoires pour le nettoyer ou en cas de panne Avant d utiliser l appareil dérouler le cordon d alimentation à la longueur adéquate La m...

Страница 31: ...leskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C PArketova hubice L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique il n est pas prév...

Страница 32: ...es passages d air tuyau tube télescopique orifice d aspiration embout brosse ou tout autre embout est bouché le filtre pour moteur est encrassé le filtre de sortie d air est encrassé Vérifier chacune de ces options et avant toute utilisation ultérieure supprimer le problème Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème amenez l appareil dans un centre d entretien agréé le plus proche N...

Страница 33: ...ts Veiller à laisser bien sécher les parties humides Le filtre humide se détériore pendant l utilisation Ne pas utiliser le sèche cheveux pour sécher l aspirateur N N No o ot t te e e Le nettoyage humide augmente l usage du filtre et raccourcit sa durée de vie 3 Insérer le filtre de la sortie d air nettoyé ou neuf et refermer la grille de sortie d air NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE ...

Страница 34: ... aspirazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio All avvolgimento del cavo di alimentazione tenerlo in mano in modo che non oscilli Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto sconnettere l apparecchio dalla rete togliendo la spina dalla presa Prima di utilizzare l apparecchio svolgere la lunghezza nece...

Страница 35: ...sere effettuata dai bambini se essi sono d età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta I bambini d età inferiore a 8 anni devono stare lontano dalla portata dell apparecchio e dal suo cavo di alimentazione L apparecchio non è un giocatolo e come tale non deve essere utilizzato L eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere c...

Страница 36: ...ione Avvertimento se nonostante la sostituzione del sacchetto l indicatore di sacchetto pieno è sempre rosso le cause possono essere diverse alcuno dei passaggi aria tubo flessibile tubo telescopico bocca di aspirazione bocchetta spazzola o altre bocchette è otturato il filtro del motore è sporco il filtro all uscita aria è sporco Verificare tutte le possibilità ed eliminare il problema prima di u...

Страница 37: ...a morbida Se il filtro risulta molto sporco dopo che vengono eliminate le particelle della polvere il filtro può essere lavato e pulito con una spazzola morbida nell acqua tiepida pulita e priva di detergenti E importante lasciare asciugare bene le parti umide Se il filtro venisse utilizzato umido si rovinerebbe Non utilizzare il fon per asciugare le parti umide Nota Con la pulizia umida il filtro...

Страница 38: ...enrollar el cable sosténgalo para evitar movimientos no controlados Al instalar accesorios limpiar o en caso de averías desconecte el aparto y desenchúfelo Antes de usar desenrolle la longitud adecuada de cable La marca amarilla en el cable indica la longitud ideal No desenrolle el cable más allá de la marca roja El aparato está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado para uso com...

Страница 39: ... výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C PArketova hubice No utilice el aparato en ambientes húmedos no aspire líquidos inflamables como gasolina y no use el aparato en espacios en donde estas sustancias podrían encontrars...

Страница 40: ...cable La marca amarilla en el cable indica la longitud ideal No desenrolle el cable más allá de la marca roja 1 Enchufe el cable en un tomacorriente 2 Presione el interruptor para encender la aspiradora 3 Seleccione la potencia de succión con el regulador 4 Luego de usar apague el aparto y desenchúfelo 5 Para enrollar el cable presione el botón de la bobina con una mano y con la otra sostenga el c...

Страница 41: ...5 VP8110 VP8111 VP8112 CZ Fig 5 LIMPIEZA Y CAMBIO DEL FILTRO DE LA SALIDA DE AIRE 1 Abra la rejilla de salida de aire en la parte trasera de la aspiradora Fig 5 2 Cambie el filtro de salida de aire El filtro puede limpiarse sacudiéndolo mecánicamente y con un cepillo suave Si está muy sucio luego de este paso el filtro puede lavarse y limpiarse con un cepillo suave en agua tibia y sin productos de...

Страница 42: ... podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía ...

Страница 43: ...eklamačního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný z...

Страница 44: ...potrebiteľ prá vo na bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebite...

Страница 45: ...ywanie reklamacji W przypadku wystąpienia wady którą można usunąć konsument ma prawo do bezpłatnego terminowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono wania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej z...

Страница 46: ...CZ CZ 91 90 VP8336 VP8337 VP8338 VP8339 VP8336 VP8337 VP8338 VP8339 Dane produktu Model Numer fabryczny Data sprzedaży Pieczątka i podpis sprzedawcy 71 VP 8336 ...

Страница 47: ...a rekla málónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegy...

Страница 48: ...r izdevumiem kas ir radušies noskaidrojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektro...

Страница 49: ...oved the user has the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with re gard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replace ment or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof ...

Страница 50: ...ches Reklamationsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne un...

Страница 51: ... ou chimique à un court circuit surcharge de réseau ou installation autre que prévue les dommages sont dus à une intervention par un tiers les dommages sont dus à un sinistre les dommages résultent du non respect des instructions prévues dans le manuel d emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d eau ou autres les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont du...

Страница 52: ...tempestiva del prodotto Se considerata la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura diunprodottoprivodeidifetti lasostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzionerisultainadeguatainparticolareseildifetto può...

Страница 53: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját HR Popis mjesta servisa ...

Страница 54: ...servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis m...

Страница 55: ... PL CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu Szármanási hely Kína LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušći...

Отзывы: