![Concept2 RO3307 Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/concept2/ro3307/ro3307_manual_2650364045.webp)
TABELLA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI
UGELLO
Identificatore(i) del modello: RO3307 – NY1507-20M
Parametro
Simbolo Valore
Unità
Parametro
Unità
Rendimento termico nominale
Modalità di impostazione temperatura, solo per riscaldatori
elettrici ad accumulazione (sceglierne uno)
Rendimento termico
nominale
Pnom
0.6
kW
Regolazione manuale del calore accumulato dal
termostato integrato
[no]
Rendimento termico
minimo (dichiarato)
Pmin
0.6
kW
Regolazione manuale del calore accumulato
secondo la temperatura della stanza e/o secondo la
temperatura esterna
[no]
Rendimento
termico permanente
massimo
Pmax
0.6
kW
Regolazione elettronica del calore accumulato
secondo la temperatura della stanza e/o secondo la
temperatura esterna
[no]
Consumo elettrico aggiuntivo
Uscita calore tramite ventilatore
[no]
Al rendimento
termico nominale
elmax
0.000
kW
Tipo di uscita del calore /regolazione della temperatura nella
stanza (sceglierne uno)
Al rendimento
termico minimo
elmin
0.000
kW
Uscita mono grado del calore senza regolazione
della temperatura nella stanza
[no]
Nel regime di
stand-by
elSB
0.000
kW
Due o più gradi impostati manualmente, senza
regolazione della temperatura nella stanza
[no]
Con regolazione della temperatura nella stanza
mediante il termostato meccanico
[sì]
Con regolazione elettronica della temperatura nella
stanza
[no]
Regolazione elettronica della temperatura nella
stanza mediante il timer giornaliero
[no]
Regolazione elettronica della temperatura nella
stanza mediante il timer settimanale
[no]
Altre possibilità di regolazione (possono essere scelte più
opzioni)
Réglage de la température ambiante avec détection
des personnes présentes dans la pièce
[non]
Réglage de la température ambiante avec détection
des fenêtres ouvertes
[non]
Avec option de réglage à distance
[non]
Avec option d’activation adaptable
[non]
Avec restriction de la durée de fonctionnement
[non]
Avec capteur infrarouge
[non]
Dati di contatto:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800
565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC
Nota:
Effetto utile energetico stagionale di riscaldamento rilevato dei riscaldatori elettrici locali ηs non deve
essere peggiore rispetto al valore dichiarato al rendimento nominale di riscaldamento dell’unità.
Effetto utile energetico stagionale di tutti i riscaldatori locali tranne quei commerciali, ηs (%)
36
4
ASSISTENZA
La manutenzione più estesa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono
essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
• I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
jinak byly
u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Il simbolo riportato sul prodotto o sul suo imballo indica che il prodotto stesso non deve
essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed
elettronici. Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si pu
ò prevenire l’impatto
negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori
informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio
locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti previsti dalle normative UE.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto
e/o i suoi parametri tecnici.
4
6
IT
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
CZ
2
RO 3107, RO 3109, RO 3111
POPIS VÝROBKU
1. Články radiátoru
2. Držadlo pro přenášení
3. Ovladač termostatu
4. Přepínač funkcí
5. Držák přívodního kabelu
6. Pojezdová kolečka
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejte spotřebič pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
•
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
•
Spotřebič nesmí být připevňován na zeď.
•
Spotřebič nesmí být používán v dopravních prostředcích.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
MONTÁŽ
Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotřebiče pojezdová kolečka.
Spotřebič nesmí být provozován bez řádně namontovaných pojezdových koleček.
1. Položte spotřebič na stabilní plochu (např. stůl nebo podlahu).
Zkontrolujte, zda spotřebič není poškozený, např. pádem nebo přepravou.
Nepoužívejte poškozený spotřebič.
2. Přišroubujte pojezdová kolečka do podvozkových lišt a provlékněte zahnutý konec třmenu do otvoru v každé
liště (Obr. 1).
3. Nasaďte tento komplet na spodní část spotřebiče (Obr. 2, 3).
4. Křídlovou maticí třmen řádně utáhněte (Obr. 4), aby byl spotřebič stabilní a nehrozilo jeho převrácení.
2
4
3
5
6
1
3
RO 3107, RO 3109, RO 3111
MANUALE D’USO
1. Collocare l’apparecchio su una superficie stabile per prevenire il suo ribaltamento.
2. Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
3. Inserire la spina elettrica nella presa di rete.
4. Utilizzare il commutatore per impostare la funzione desiderata (Fig. 5).
5. Impostare con il comando del termostato la temperatura desiderata dell’ambiente. Con la funzione di riscaldamento
impostata su
1
,
2
oppure
3
l’apparecchio alternerà ad accendersi e a spegnarsi per mantenere la temperatura
dell’ambiente preimpostata.
N
ot
a
: Per impostare la temperatura in modo più preciso procedere in modo seguente:
Impostare il termostato alla temperatura massima e impostare la resa di riscaldamento (
1
,
2
oppure
3
). Quando
nell’ambiente si raggiunge la temperatura desiderata, girare lentamente il comando del termostato nel senso di
abbassamento temperatura sino a che l’apparecchio non si spegne.
6. Quando l’apparecchio non serve più, mettere il commutatore nella posizione
0
e staccarlo dalla rete.
AVVERTIMENTI
Se l’apparecchio si accende per la prima volta o dopo lungo periodo di fermo
potrebbe emettere lieve cattivo odore. Il cattivo odore sparisce dopo un po’.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Staccare il cavo di alimentazione dell’apparecchio dalla rete prima di ogni pulizia da fare!
Prima di manipolare con l’apparecchio accertarsi che si è già raffreddato!
Per non danneggiare la superficie del bollitore utilizzare per la sua pulizia solo un telo umido senza alcuni detergenti.
Asportare la polvere depositata sull’apparecchio con l’aspirapolvere.
Non pulire mail l’apparecchio sotto l’acqua corrente, non sciacquarlo né immergere nell’acqua!
Fig. 5
4
5
IT
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
Posizione del commutatore funzioni
RO 3207
RO 3209
RO 3211
0
=
off
0 W
0 W
0 W
1
= bassa resa di riscaldamento
600 W
800 W
1000 W
2
= resa media di riscaldamento
900 W
1200 W
1300 W
3
= alta resa di riscaldamento
1500 W
2000 W
2300 W
Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative
specifiche tecniche senza preavviso.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo
e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo
riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come rifiuto
urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo
allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o
sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettuata in
conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggiori informazioni sulle modalità
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
IT
IT
89
88
RO3307 | RO3309 | RO3311
RO3307 | RO3309 | RO3311