background image

91

  1.  Выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
  2.  Регулировочная ручка давления
  3.  Напорный патрубок
  4.  Патрубок всасывания
  5.  Держатель шланга всасывания моющего 

средства

  6. Манометр
  7.  Индикатор уровня масла

  8.  Пробка масла без выпуска
  9.  Пробка масла с выпуском
 10.  Кнопка СБРОСА амперометрической 

защиты 

(только MTP KSR, MTP KSR Misting)

 11.  Кнопка “PRIMING” 

(только MTP AXR 

оборудованные Total Stop)

 12.  Идентификационная табличка мотопомпы.

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МОТОПОМПЫ

 ВНИМАНИЕ

• В случае порчи идентификационной таблички вы можете запросить у Производителя или у 

специализированного техника

 ее замену.

Идентификационная табличка (12) содержит информацию о модели мотопомпы, на ней указывается 

серийный номер, год производства и основные электрические и механические характеристики 

(максимальная скорость вращения, максимальное давление, вес, напряжение питания, потребление 

и т. д.). Она находится на кожухе электродвигателя или на электрической коробке.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

 ВНИМАНИЕ

• Если машина, на которой установлена мотопомпа, оснащена предохранительным клапаном 

(то есть клапан максимального давления, настроенный соответствующим образом, который 

сбрасывает избыточное давление, если возникает аномалия в контуре высокого давления), то в 

случае его повторного срабатывания немедленно прервите работу машины, в которую встроена 

мотопомпа, и поручите провести проверку 

специализированному технику

.

a)   Клапан ограничения/регулирования давления.

Клапан, правильно настроенный Производителем, позволяет регулировать рабочее давление и 

позволяет перекачиваемой жидкости поступать в обводной канал насоса, не давая развиться опасному 

давлению, при закрытии подачи или когда пытаются задать значения давления выше максимально 

допустимых величин.

 ВНИМАНИЕ

• Клапан ограничения/регулирования давления и предохранительный клапан настраиваются 

Производителем мотопомпы или производителем оборудования, в которое встраивается 

мотопомпа. 

Не изменяйте настройки на ограничительном/регулировочном клапане давления: 

работайте с ним только при помощи ручки (2).

b) Температурная или амперометрическая защита (только мотопомпы с Total Stop).

Это устройство, останавливающее работу мотопомпы, в случаях перегрева электродвигателя или 

избыточного потребления электрического тока.

В случае проведения работ, нужно действовать, как описано ниже, 

выполняя инструкции, 

приведенные в руководстве оборудования, на которое установлена мотопомпа:

•  остановите машину и выньте вилку из розетки электротока;

•  сбросьте остаточное давление из контура высокого давления;

•  подождать 10÷15 минут, чтобы охладить мотопомпу;

•  проверьте, что предписания параграфа 

“ПРОВЕРКИ И ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ 

RU

Содержание MTP AX Misting

Страница 1: ...NUTENZIONE IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell uso e dell assemblaggio EN WARNING Read the instructions before using and assembling FR ATTENTION Lire les instructions avant d utiliser et d...

Страница 2: ...1 2 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP LW K 250 MTP LWR K 250 MTP ZW K...

Страница 3: ...3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP FW2 MTP RW...

Страница 4: ...5 6 7 12 4 9 3 7 12 4 9 3 MTP TW MTP TW Misting MTP TW 500...

Страница 5: ...7 8 10 8 12 3 4 1 7 9 12 2 3 4 6 1 5 11 MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR...

Страница 6: ...9 10 7 12 4 9 3 7 4 9 3 12 MTP LW Misting MTP FW2 Misting...

Страница 7: ...11 12 7 12 2 9 3 4 1 4 12 3 MTP AX Misting MTP KTR MTP KTR Misting...

Страница 8: ...13 12 14 1 3 4 12 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP KMR MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K...

Страница 9: ...15 16 8 9 D C B A F E...

Страница 10: ...arte edinaccordoconle normative vigenti nel paese in cui la motopompa e la macchina che incorpora la motopompa sono installate PARTE PRIMA INFORMAZIONI GENERALI Siraccomandalaletturaattentadiquestoman...

Страница 11: ...vengono seguite le relative istruzioni CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Lemotopompesonocostituitedaunapompaapistoni comprensivadivalvoladilimitazione regolazionedella pressione sivedaancheilparagrafo D...

Страница 12: ...e modifiche ritenute opportune Olii corrispondenti 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Olii c...

Страница 13: ...quelli massimi consentiti ATTENZIONE La valvola di limitazione regolazione della pressione viene tarata o dal Fabbricante della motopompa o da quello della macchina che incorpora la motopompa Non inte...

Страница 14: ...o responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri od erronei ATTIVIT PRELIMINARI ATTENZIONE La motopompa non pu essere messa in servizio se la macchina in cui essa incorporata non conformea...

Страница 15: ...er 30 ms oppure un dispositivo che possa provare il circuito di terra Se la motopompa non provvista di cavo di alimentazione e di spina o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete...

Страница 16: ...macchina che la incorpora Durante il funzionamento tenere sempre sotto sorveglianza la motopompa e la macchina che la incorpora e fuori dalla portata dei bambini in particolare prestare grande attenz...

Страница 17: ...pegnerla b L adescamento della motopompa possibile solo se si azzera la pressione nel circuito di mandata ad esempio aprendo un utilizzo idropistola nel caso di idropulitrice NOTA Nel caso di MTP AXR...

Страница 18: ...po d acqua INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO MODELLI SENZA TOTAL STOP Chiudendo la mandata la motopompa passa al funzionamento in by pass e permane in questo stato fino alla successiva riapertura della m...

Страница 19: ...non metterle a contatto o nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili PULIZIA E MESSA A RIPOSO ATTENZIONE ATTENZIONE Ogniinterventodipuliziadeveessereeffettuatosolodopoavereseguitoleoperazioni...

Страница 20: ...ersamente indicato relativamente alla motopompa occorrer ricordare quanto segue INTERVALLO DI MANUTENZIONE INTERVENTO Ad ogni uso Controllo olio pompa secondo quanto riportato al paragrafo Attivit pre...

Страница 21: ...rti che potrebbero costituire un pericolo per dei bambini che si servissero della motopompa per i loro giochi INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI ATTENZIONE Attenersi anche alle prescrizioni contenute nel ma...

Страница 22: ...fo Caratteristiche e dati tecnici Circuito di aspirazione con strozzature Controllareilcircuitodiaspirazione verificare soprattutto la pulizia del filtro di aspirazione Utilizzo inadeguato ad esempio...

Страница 23: ...spirazione detergente Utilizzo non in modalit bassa pressione ad esempio lancia non in posizione bassa pressione Ripristinare l utilizzo Uso di detergente troppo viscoso Attenersiadusiediluizioniripor...

Страница 24: ...onenti prestando attenzione a che la targhetta di identificazione sia presente e leggibile In caso di dubbio non si deve assolutamente installare la motopompa ma occorre rivolgersi al Fabbricante o ad...

Страница 25: ...zione D Circuito di mandata E Lancia esempio di utilizzo F Motore AVVERTENZA Attenersi alle prescrizioni di collegamento gi espresse ai paragrafi Verifiche ed allacciamento alla rete idrica e Caratter...

Страница 26: ...nd in accordance with the laws applicable in the country where the motor pump and the machine integrating it are installed PART ONE GENERAL INFORMATION Carefully read this manual and the manual of the...

Страница 27: ...ty of damaging the motor pump unless the relative instructions are followed SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA The motor pumps consist of a piston pump including a pressure limiting unloader valve also...

Страница 28: ...totheapplianceasdeemednecessary Corresponding oils 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Corres...

Страница 29: ...wed WARNING The pressure unloader regulation valve is set either by the motor pump Manufacturer or by that of the machine in which the motor pump is integrated Never try and adjust the pressure unload...

Страница 30: ...irectives Such conformity is indicated by markings and by the declaration of conformity of the Manufacturer of the machine in which the motor pump is integrated Also follow the instructions contained...

Страница 31: ...with installation regulations Note in this use and maintenance manual for the sake of simplicity the motor pump shall always be deemed connected to the power mains by means of a plug If the motor pum...

Страница 32: ...ump and the machine in which it is integrated with the plug in the power socket operating pressure must never exceed the maximum set for the motor pump see also Specifications and technical data parag...

Страница 33: ...t inthiscasehaveitcheckedbyaSkilledTechnician when exposed directly to sunlight with ambient temperature above 40 C OPERATION WITH DETERGENT WARNING Follow the instructions in the manual of the machin...

Страница 34: ...bypass condition for more than three minutes and avoid the water re circulating in the pump head from overheating with consequent damage to seals WARNING Remember that when the motor pump is in Total...

Страница 35: ...killedTechnicianinasmuchastheliquidcoulddamage the high pressure pump seals and then proceed to fully expel it If it is not possible to protect the motor pump this way before starting it take it to a...

Страница 36: ...tely disposed of and not discarded in the environment Perform the special maintenance jobs shown in the manual of the machine in which the motor pump is integrated unless otherwise indicated in relati...

Страница 37: ...e integrity of the suction circuit Delivery line closed e g spray gun closed Reset the delivery pressure e g spray gun open PRIMING button 11 not pressed only MTP AXR and MTP AX Misting with Total Sto...

Страница 38: ...ly temperature too high Keep to the temperatures indicated in the Specifications and technical data paragraph Low detergent suction Use of the accessory not in low pressure mode e g lance not in low p...

Страница 39: ...d that the identification plate is in place and legible In case of any doubt do not install the motor pump but contact the Manufacturer or a Skilled Technician This manual and the warranty certificate...

Страница 40: ...CAUTION Follow the connection instructions already indicated in the Checking and connecting up to the water supply and Specifications and technical data paragraphs In particular the suction circuit mu...

Страница 41: ...l art et conform ment aux r glementations en vigueur dans le pays o la motopompe et la machine sur laquelle la motopompe est install e sont utilis es PREMI RE PARTIE INFORMATIONS G N RALES Nousvousre...

Страница 42: ...respect es CARACT RISTIQUES ET DONN ES TECHNIQUES Lesmotopompessontconstitu esd unepompe pistons comprenantunesoupapedelimitation r gulationde la pression voir aussi le paragraphe Dispositifs de S cur...

Страница 43: ...ions consid r es opportunes Huiles correspondantes 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Huiles...

Страница 44: ...lorsquel oncherche d finirdesvaleursdepression sup rieures aux valeurs maximales admises ATTENTION Leclapetdelimitation r gulationdelapressionestr gl soitparleFabricantdelamotopompesoitparceluidela ma...

Страница 45: ...que par exemple les atmosph res corrosives ou explosives Pour l installation de la motopompe sur des machines travaillant bord de v hicules navires ou avions s adresser au Service d Assistance Techni...

Страница 46: ...st install e si le cordon d alimentation n en poss de pas et la motopompe n est pas destin e tre connect e de fa on fixe une alimentation lectrique Le branchement au r seau lectrique doit tre effectu...

Страница 47: ...stall e n ont pas t con ues pour tre utilis es par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ne connaissant pas ou n ayant pas d exp rience...

Страница 48: ...agraphe Destination d usage Ne modifier d aucune mani re les conditions d installation de la motopompe en particulier ne pas en modifier la fixation les raccordements hydrauliques et les protections N...

Страница 49: ...manuel de la machine sur laquelle la motopompe est install e sauf indication contraire il faudra garder l esprit ce qui suit concernant la motopompe a Porterlapressiondelamotopompe moinsde30bar 435ps...

Страница 50: ...ion de refoulement de la fa on d crite au point b du paragraphe Fonctionnement standard haute pression b D brancher de la prise de courant la fiche de la machine sur laquelle la motopompe est install...

Страница 51: ...que Toute op ration d entretien doit tre effectu e en conditions de stabilit et de s curit ATTENTION Pour garantir la s curit de la motopompe il faut utiliser uniquement des pi ces d tach es originale...

Страница 52: ...tre la motopompe au rebut faire en sorte qu elle ne soit plus utilisable par exemple en coupant le cordon d alimentation et rendre inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les...

Страница 53: ...hydrauliqueoulahauteurd aspiration sont conformes aux indications du paragraphe Caract ristiques et donn es techniques Le circuit d aspiration de la pompe pr sente des tranglements Contr ler le circu...

Страница 54: ...e l eau d alimentation Respecterlestemp raturesindiqu es dansleparagraphe Caract ristiques et donn es techniques Mauvaise aspiration du d tergent Utilisation du dispositif pas en modalit basse pressio...

Страница 55: ...t et de la pr sence de tous les l ments en v rifiant attentivement que la plaque signal tique est pr sente et lisible En cas de doute n utiliser en aucun cas la motopompe mais s adresser au Fabricant...

Страница 56: ...aspiration D Circuit de refoulement E Lance exemple de dispositif F Moteur AVERTISSEMENT Suivre les prescriptions de raccordement indiqu es ci dessus dans les paragraphes V rifications et raccordement...

Страница 57: ...ual se instalan la motobomba y la m quina que incorpora la motobomba PRIMERA PARTE INFORMACI N GENERAL Se aconseja leer atentamente este manual y el manual de la m quina que incorpora la motobomba seg...

Страница 58: ...vadev lvuladelimitaci n regulaci n de la presi n ver tambi n el p rrafo Dispositivos de seguridad acoplada a un motor el ctrico monof sico si en la placa aparece la sigla MNF trif sico si aparece la s...

Страница 59: ...spondientes 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Aceites correspondientes 4 ENI MULTITECH THT...

Страница 60: ...La v lvula de limitaci n regulaci n de la presi n la calibra el Fabricante de la motobomba o el de la m quina que incorpora la motobomba No intervenir nunca en la v lvula de limitaci n regulaci n de l...

Страница 61: ...io si la m quina en la cual se ha incorporado no cumple los requisitos de seguridad establecidos por las Directivas europeas Esto est garantizado por la marca y la declaraci n de conformidad del Fabri...

Страница 62: ...imentaci n ni clavija u otro dispositivo que garantice la completa desconexi n de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la completa desconexi n en las condiciones de la cat...

Страница 63: ...cialamotobombaylam quinaquelaincorporayfueradelalcancedelosni os en especial prestarmuchaatenci ncuandoseutilizaenguarder as cl nicasparticularesycentrosdereeducaci n puesto que en dichos lugares pued...

Страница 64: ...hidropistola en caso de hidrolimpiadora NOTA En caso de MTP AXR con Total Stop se puede realizar el cebado solamente si se mantiene presionado el pulsador PRIMING 11 c La regulaci n de la presi n se...

Страница 65: ...Cerrando el env o la motobomba pasa al funcionamiento en by pass permaneciendo en este estado hasta la reapertura sucesiva del env o ADVERTENCIA No dejar la motobomba durante m s de tres minutos en by...

Страница 66: ...rca de los mismos LIMPIEZA Y PUESTA EN REPOSO ATENCI N ATENCI N Cada intervenci n de limpieza se debe realizar solamente tras haber realizado las operaciones descritas en el p rrafo Parada o sea con n...

Страница 67: ...eventual cable de alimentaci n tubos de alta presi n apriete de los empalmes Siunaom spiezasresultanda adas noutilizarabsolutamentelam quina y dirigirse a un T cnico Especializado Cada 50 horas Contr...

Страница 68: ...i n En caso de nueva intervenci n no utilizar la m quinaydirigirseaunT cnicoEspecializado Ha intervenido el dispositivo de protecci n t rmica o amperom trica Respetar cuanto se cita en el p rrafo Disp...

Страница 69: ...iento est ndar a alta presi n Dispositivo obstruido por ejemplo boquilla obstruida Restablecer el uso correcto del dispositivo Ruido acentuado C i r c u i t o d e a s p i r a c i n c o n estrangulamie...

Страница 70: ...s sus componentes comprobando adem s que lleve la placa de identificaci n y que sea legible En caso de duda no instalar absolutamente la motobomba sino dirigirse al Fabricante o a un T cnico Especiali...

Страница 71: ...iraci n D Circuito de env o E Lanza rociadora ejemplo de dispositivo F Motor ADVERTENCIA Respetar las prescripciones de conexi n indicadas en los p rrafos Controles y conexi n a la red h drica y Car c...

Страница 72: ...eparaturvonelektrischenGer ten in bereinstimmungmit den geltenden Richtlinien des Landes in dem die Motorpumpe und die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist installiert sind ERSTER TEIL ALLGEME...

Страница 73: ...Nichtbefolgung der entsprechenden Vorschriften und Anweisungen eine hohe Wahrscheinlichkeit an Personensch den besteht Das Symbol WARNHINWEIS das einige Abschnitte im Text kennzeichnet weist darauf h...

Страница 74: ...b MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K 35 0 kg 77 2 lb Die Eigenschaften und Daten dienen nur als Hinweise Der Hersteller beh lt sich das Recht vor an das Ger t alle f r notwendig gehaltenen nderungen vorzune...

Страница 75: ...s Auftreten von gef hrlichem Druck zu verhindern wenn der Auslass geschlossen wird oder wenn man versucht Druckwerte einzugeben die ber den maximal erlaubten liegen ACHTUNG DasDruckbegrenzungs Druckei...

Страница 76: ...r explosive Umgebungen Wenden Sie sich f r den Einbau in Maschinen die in Fahrzeugen Schiffen oder Flugzeugen arbeiten sollen an den Technischen Kundendienst des Herstellers da zus tzliche Vorschrifte...

Страница 77: ...darf die Versorgungsspannung nicht um 5 abweichen unter Befolgung der im Land in dem die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist installiert wird geltenden Normen einen Stecker anschlie en falls...

Страница 78: ...der eventuellenVerwendungindividuellerSchutzvorrichtungen Schutzbrillen Geh rschutz etc undder Bewegung BevordieMaschine indiedieMotorpumpeeingebautist inBetriebgenommenwird aufmerksamihrHandbuch und...

Страница 79: ...pe und der Maschine in die sie eingebaut ist ann hern auch wenn sie passend gesch tzt sind Nicht die Schutzvorrichtungen der in Bewegung befindlichen Teile entfernen Nicht an Rohrleitungen arbeiten di...

Страница 80: ...fahren f r sich selbst und die Umwelt erzeugt Insbesondere nicht die empfohlenen H chstkonzentrationen berschreiten nur die notwendige Produktmenge zubereiten und ein Ausbreiten auf dem Boden und in G...

Страница 81: ...en dasskeinRestdruckimAuslasskreislaufverbleibt ANHALTEN REINIGUNG UND STILLEGUNG ACHTUNG Sich an die Vorschriften bez glich des Anhaltens der Reinigung und der Stilllegung halten die im Handbuch der...

Страница 82: ...riften kann zu ernsthaften Sch den an der Motorpumpe f hren ACHTUNG Die Frostschutzfl ssigkeit muss entsprechend entsorgt werden und darf nicht in die Umwelt gelangen ANMERKUNG Nach einem l ngeren Sti...

Страница 83: ...ch der Maschine in die die Motorpumpeeingebautist wiedergegebensind wennnichtandersangegeben bez glichderMotorpumpe das Folgende nicht vergessen WARTUNGSINTERVALL EINGRIFF Alle 100 Stunden nur MTP KTR...

Страница 84: ...mt aber startet nicht Die elektrische Anlage und oder die Verl ngerungsschnur sind nicht passend S i c h a n d a s i m A b s c h n i t t berpr fungen und anschluss an die Stromleitung Wiedergegebene h...

Страница 85: ...augen lassen Vorrichtung verstopft zum Beispiel D se verstopft Die korrekte Vorrichtung wieder aufnehmen Deutliche Ger uschbelastung Ansaugkreislauf mit Drosselungen Den Ansaugkreislauf kontrollieren...

Страница 86: ...vorhanden und lesbar ist ImZweifelsfalldarfdieMotorpumpeaufkeinenFallinstalliertwerden sondernmanmusssichandenHersteller oder an einen spezialisierten Techniker wenden Das vorliegende Handbuch und di...

Страница 87: ...islauf D Auslasskreislauf E Strahlrohr Vorrichtungsbeispiel F Motor WARNHINWEIS SichandieschonindenAbschnitten berpr fungen und Anschluss an dasWassernetz und Technische Daten und Eigenschaften ausged...

Страница 88: ...88 RU...

Страница 89: ...89 MNF TRF Total Stop 12 MTP TW 500 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15 W40 ENI MULTITECH THT MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 50 C 122 F 60 C 140 F 5 C 41 F 0 8 8 116 psi RU...

Страница 90: ...0 128 0 282 2 MTP KSR MTP KSR Misting 13 0 28 6 MTP AXR MTP AX Misting 20 5 45 2 MTP KTR MTP KTR Misting 18 2 40 1 MTP KMR 13 1 28 9 MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K 35 0 77 2 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD...

Страница 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MTP KSR MTP KSR Misting 11 PRIMING MTP AXR Total Stop 12 12 a 2 b Total Stop 10 15 RU...

Страница 92: ...92 c 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 5 C 41 F...

Страница 93: ...93 a 8 9 15 b 7 12 5 IEC 60364 1 30 A 30 III RU...

Страница 94: ...94 0 1 10 32 8 ft 1 5 2 13 A 2 5 2...

Страница 95: ...95 0 RU...

Страница 96: ...96 a Total Stop 1 b MTP AXR Total Stop PRIMING 11 c 2 d 6 b Total Stop 40 C a 30 435 psi b MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR 1600 MTP KSR Misting...

Страница 97: ...7 TOTAL STOP TOTAL STOP MTPKTR MTPKTRMisting MTPKMR MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR MTP AX Misting MTP LW K 250 MTP LWR K 250 13 MTP AXR MTP AX MISTING Total Stop 20 30 Total Stop TotalStop a b b c RU...

Страница 98: ...98 I O...

Страница 99: ...99 50 1 1 100 MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 200 MTP AXR MTP AX Misting 500 50 RU...

Страница 100: ...100 PRIMING 11 MTP AXR MTP AX Misting Total Stop...

Страница 101: ...101 2 RU...

Страница 102: ...102 9 ATTENZIONE...

Страница 103: ...MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting MTP AX Misting MTP LW Misting 0 05 7 25 psi MTP LWR K 250 MTP LWR K MTP ZWR K MTP AXR 1 14 5 psi 10 145 psi 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misti...

Страница 104: ...A Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E Mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E Mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet re it 1610 1382 00 01 20...

Отзывы: