102
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
(предназначена исключительно для
специализированного техника
)
ВНИМАНИЕ
• Эта часть предназначена специализированному технику и не предназначена пользователю
оборудования, в которое встроена мотопомпа.
РАСПАКОВКА
ВНИМАНИЕ
• Во время операций по снятию упаковки нужно носить перчатки и защитные очки, чтобы избежать
ранений рук и глаз.
• Некоторые мотопомпы имеют тяжелые части (см. также ссылку в параграфе “
ХАРАКТЕРИСТИКИ
И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ”
), мы рекомендуем приступить к снятию их упаковки, отрезав
дно от картонной коробки.
• Элементы упаковки (пластиковые пакеты, скрепки и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они
представляют собой потенциальный источник опасности.
• Вывоз на свалку частей упаковки должен выполняться в соответствии с действующим
законодательством страны изготовления установки, в которой устанавливается мотопомпа.
Пластиковые материалы упаковки не должен выбрасываться в окружающую среду.
• После снятия упаковки с мотопомпы нужно проверить наличие всех частей и их целостность, а
также удостовериться, что идентификационная табличка на месте и хорошо читается.
В случае сомнений не следует монтировать мотопомпу, следует обратиться к службе техсервиса
производителя или к
специализированному технику
.
• Настоящее руководство и гарантийный сертификат должны всегда сопровождать оборудование,
в которое встроена мотопомпа, и должны предоставляться конечному пользователю.
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Убедиться, что в упаковке с купленной продукцией находятся следующие части:
• мотопомпа;
• пробка масла с выпуском (9);
• руководство мотопомпы;
• гарантийный сертификат;
Если вы обнаружите несоответствия, просим обращаться к производителю или
специализированному
технику.
УСТАНОВКА НА МЕСТО
ATTENZIONE
•
Специализированный техник
должен выполнять предписания по монтажу, приведенные в
настоящем руководстве.
•
Оборудование, на которое монтируется мотопомпа, должно быть выполнено так, чтобы
соответствовать требованиям безопасности, указанным в европейских директивах. Это
обстоятельство гарантируется наличием маркировки
и Декларацией соответствия
производителя оборудования, на которое монтирована мотопомпа.
• Мотопомпа должна быть установлена и должна работать горизонтально (если нужно установить
ее иначе, обращайтесь к Производителю).
• Мотопомпа должна закрепляться в устойчивом положении.
Содержание MTP AX Misting
Страница 2: ...1 2 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP LW K 250 MTP LWR K 250 MTP ZW K...
Страница 3: ...3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP FW2 MTP RW...
Страница 4: ...5 6 7 12 4 9 3 7 12 4 9 3 MTP TW MTP TW Misting MTP TW 500...
Страница 5: ...7 8 10 8 12 3 4 1 7 9 12 2 3 4 6 1 5 11 MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR...
Страница 6: ...9 10 7 12 4 9 3 7 4 9 3 12 MTP LW Misting MTP FW2 Misting...
Страница 7: ...11 12 7 12 2 9 3 4 1 4 12 3 MTP AX Misting MTP KTR MTP KTR Misting...
Страница 8: ...13 12 14 1 3 4 12 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP KMR MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K...
Страница 9: ...15 16 8 9 D C B A F E...
Страница 88: ...88 RU...
Страница 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MTP KSR MTP KSR Misting 11 PRIMING MTP AXR Total Stop 12 12 a 2 b Total Stop 10 15 RU...
Страница 92: ...92 c 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 5 C 41 F...
Страница 93: ...93 a 8 9 15 b 7 12 5 IEC 60364 1 30 A 30 III RU...
Страница 94: ...94 0 1 10 32 8 ft 1 5 2 13 A 2 5 2...
Страница 95: ...95 0 RU...
Страница 98: ...98 I O...
Страница 99: ...99 50 1 1 100 MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 200 MTP AXR MTP AX Misting 500 50 RU...
Страница 100: ...100 PRIMING 11 MTP AXR MTP AX Misting Total Stop...
Страница 101: ...101 2 RU...
Страница 102: ...102 9 ATTENZIONE...