22
ОПИСАНИЕ
Устройство предназначено для мытья и
сушки твердых покрытий экологичным
способом, поскольку механическое дей-
ствие вращающейся щетки позволяет про-
водить чистку только с помощью воды. По
мере того как устройство движется вперед,
грязь, стертая щеткой, и жидкость, предна-
значенная для ее растворения, собираются
за счет всасывающего действия устройства.
Таким образом удается достичь безупреч-
ного, мгновенного высушивания. В случае
глубоко въевшейся грязи, для дезинфекции
и придания поверхностям приятного запа-
ха можно использовать воду вместе с мою-
щим средством. Устройство можно исполь-
зовать только для этой цели. Устройство
работает наилучшим образом при правиль-
ном использовании и содержании его в
идеальном исправном состоянии. Поэтому
просим вас внимательно прочитать данную
инструкцию и перечитывать ее всякий раз,
когда в процессе эксплуатации устройства
возникают проблемы.
– Данный пылесос предназначен для ком-
мерческого использования, например:
для отелей, школ, больниц, заводов, ма-
газинов, офисов.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
1. Работа щетки и главный выключатель
2. Выключатель дозатора моющего средства
3. Выключатель всасывания
4. Ручка
5. Бак с чистым раствором
6. Фильтровальный блок
7. Ручка открывания / закрывания бака с чи-
стым раствором
8. Бак с грязным раствором
9. Педаль блокировки перемещения
10. Крючок для намотки кабеля питания
11. Всасывающий патрубок
12. Щетка
13. Лезвия Sqeegee
14. Наклейка с техническими характеристи-
ками
ОБЩИЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чтобы уменьшить риск пожара, поражения
электрическим током и случайных повреж-
дений, вызванных неправильной эксплуата-
цией:
– Перед использованием внимательно из-
учите инструкции к устройству и храните
их в надежном месте.
– Внимательно изучите технические ха-
рактеристики на задней стенке устрой-
ства.
– Использовать только в помещении.
– Не погружайте устройство в жидкость.
– Розетка электропитания должна быть за-
землена в соответствии со стандартами.
– Отключайте устройство после оконча-
ния работы и перед началом техническо-
го обслуживания.
– Не оставляйте включенное в розетку или
работающее устройство без присмотра.
– Во время работы не переезжайте устрой-
ством провод питания, не сгибайте про-
вод питания под острым углом, не насту-
пайте на провод и не прикладывайте к
нему никаких нагрузок.
– Не тяните устройство за провод питания.
– Не держите провод питания вблизи
источников тепла.
– Не используйте устройство, если провод
питания поврежден. По поводу замены
обращайтесь только в авторизованный
сервисный центр.
– Храните устройство в помещении, защи-
щенным от холода и дождя.
– Используйте устройство только по на-
значению.
– Не используйте устройство на поверх-
ностях, содержащих легковоспламеняю-
щиеся твердые вещества или жидкости
(углеводороды, золу, сажу и пр.).
– Не используйте пенящиеся моющие
средства или средства, не предназна-
ченные для использования в устрой-
ствах для чистки и сушки (скрубберах).
Следует использовать моющие средства,
рекомендованные производителем.
– Не используйте мастику для натирки
пола.
– Не заливайте в баки кислоты, раствори-
тели, легковоспламеняющиеся вещества
и прочие жидкости, которые могут нане-
сти вред механическим деталям и приве-
сти к появлению токсичных испарений.
его раствора, установите дозировку в
соответствии с типом
– Не используйте жидкие моющие сред-
ства, температура которых выше 40 °С.
– Оберегайте пальцы, волосы и свободно
свисающие детали одежды от попадания
в движущиеся части устройства.
– Используйте устройство только после
того, как все съемные части будут надеж-
но закреплены.
– Не снимайте части устройства, требую-
щие использования инструментов. По
поводу технического обслуживания изу-
чите инструкции, приведенные в данном
руководстве.
– Не используйте устройство в средах, где
присутствуют пары легковоспламеняю-
щихся веществ, красок или растворите-
лей или где распылены воспламеняющи-
еся порошки.
– Не наезжайте устройством на электро-
розетки, смонтированные на полу.
– Содержите в чистоте воздухозаборники,
обеспечьте беспрепятственный доступ
воздуха к ним.
– Держите работающее устройство по-
дальше от детей и животных.
– Не мойте устройство под прямой струей
воды.
– Не переносите включенное устройство.
– Не позволяйте пользоваться устрой-
ством детям или неквалифицированным
пользователям.
– Не рекомендуется использовать шну-
ры-удлинители питания. Если это необ-
ходимо, то сначала убедитесь, что кали-
бр провода и его длина соответствуют
указанным в приведенной ниже таблице
и что кабель полностью раскручен.
1,0 mm2
макс.
12,5 m
1,5 mm2
макс.
20 m
2,5 mm2
макс.
30 m
Перед эксплуатацией
- РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВА
Устройство продается в собранном виде,
за исключением не подключенных задних
шлангов. Вынув устройство из коробки,
проверьте его на отсутствие повреждений.
Если возникли сомнения, не включайте его
и свяжитесь с вашим дилером или автори-
зованным сервисным центром.
Подключите задние шланги, как показано
на рис. 17.
Внимательно изучите этикетку с техниче-
скими данными (рис. 2) и убедитесь, что
устройство совместимо с сетью питания, к
которой вы собираетесь его подключить.
Упаковка должна быть утилизирована в со-
ответствии с действующим законодатель-
ством, при этом нельзя оставлять опасные
детали (пластиковые мешки и мелкие дета-
ли) в пределах досягаемости детей.
– РАБОТА ПЕДАЛИ 9 (рис. 2).
РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: Перед использо-
ванием устройства просто разблокируйте
педаль, нажав на нее, и наклоните рулевую
рукоятку (рис. 3).
ПОЛОЖЕНИЕ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ: Для
переноса из одного помещения в другое
нужно полностью выключить устройство и
поднять лезвия sqeegee над полом (рис. 4).
Чтобы жестко закрепить ручку на основа-
нии, наклоните ручку вперед, до блокиров-
ки педали фиксатором (рис. 5).
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
Устройство имеет 3 кнопки (рис. 1) со следу-
ющими функциями:
1. Переключатель основной и моющей щет-
ки
2. Подача жидкого моющего средства
3. Всасывание жидкости
ВЕРХНИЙ БАК 5 (рис. 1)
Бак имеет емкость не более 2,8 литров и
предназначен для чистого моющего рас-
твора. Для подачи в устройстве должно
быть не менее 1 литра раствора.
Чтобы не увеличивать без необходимости
вес устройства заливайте в верхний бак
столько раствора, сколько действительно
необходимо для мытья поверхности.
СНЯТИЕ
Просто поверните круглую ручку против
часовой стрелки до разблокировки стопо-
ра (рис. 6) и отделите бак от ручки (рис. 7)
Чтобы открыть входное отверстие фильтра,
удалите круглую ручку, потянув ее на себя.
ФИЛЬТРОВАЛЬНЫЙ БЛОК № 6 (рис. 1)
Он передает грязный раствор, всосанный
лезвиями sqeegee, в нижний бак.
СНЯТИЕ
Снимите его с нижнего бака, удерживая
за бока и соедините с имеющейся опорой
(рис. 8).
Важно не сгибать водоводы с грязным рас-
твором под острым углом (рис. 18).
НИЖНИЙ БАК № 8 (рис. 1)
Он собирает грязную жидкость, всосанную
во время осушения.
СНЯТИЕ
Его можно снять только после снятия верх-
него бака и фильтровального устройства.
Его нужно опустошать всякий раз при за-
ливке в устройство чистого моющего рас-
твора.
Для снятия бака, возьмитесь за него в зоне
захвата, слегка приподнимите до отсоеди-
нения от ручки и выньте его (рис. 8).
ЖИДКОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
Моющий раствор может быть просто чи-
стой водой или водой с
небольшим количеством непенящегося
моющегося средства для устройств для
чистки пола, той же марки, что и моющее
средство, которое поставлялось вместе с
устройством. Важно соблюдать дозировку,
указанную на упаковке, чтобы избежать
появления пены, которая может привести к
поломке схемы всасывания.
Прежде чем установить на устройство бак,
заполненный чистым
раствором, убедитесь, что бак-коллектор
пуст.
Перевод оригинальных инструкций
Содержание 9071 0040
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3...
Страница 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...
Страница 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...
Страница 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...
Страница 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...