background image

 

7

Cod.ut.

User code

Usager

Gebruik.

Anw. Cod.

Cód.usu.

Cód.ut.

Dip switch su ON

Dip switch to ON

Dip switch sur ON

Dipswitches op ON

Dip-Schalter auf ON

Interruptores DIP en ON

Dip switches em ON

Nome utente

User name

Nom usager

Gebruikersnaam

Benutzername

Nombre usuario

Nome usúario

Cod.ut.

User code

Usager

Gebruik.

Anw. Cod.

Cód.usu.

Cód.ut.

Dip switch su ON

Dip switch to ON

Dip switch sur ON

Dipswitches op ON

Dip-Schalter auf ON

Interruptores DIP en ON

Dip switches em ON

Nome utente

User name

Nom usager

Gebruikersnaam

Benutzername

Nombre usuario

Nome usúario

Cod.ut.

User code

Usager

Gebruik.

Anw. Cod.

Cód.usu.

Cód.ut.

Dip switch su ON

Dip switch to ON

Dip switch sur ON

Dipswitches op ON

Dip-Schalter auf ON

Interruptores DIP en ON

Dip switches em ON

Nome utente

User name

Nom usager

Gebruikersnaam

Benutzername

Nombre usuario

Nome usúario

Cod.ut.

User code

Usager

Gebruik.

Anw. Cod.

Cód.usu.

Cód.ut.

Dip switch su ON

Dip switch to ON

Dip switch sur ON

Dipswitches op ON

Dip-Schalter auf ON

Interruptores DIP en ON

Dip switches em ON

Nome utente

User name

Nom usager

Gebruikersnaam

Benutzername

Nombre usuario

Nome usúario

1

1

61

1,3,4,5,6

121

1,4,5,6,7

181

1,3,5,6,8

2

2

62

2,3,4,5,6

122

2,4,5,6,7

182

2,3,5,6,8

3

1,2

63

1,2,3,4,5,6

123

1,2,4,5,6,7

183

1,2,3,5,6,8

4

3

64

7

124

3,4,5,6,7

184

4,5,6,8

5

1,3

65

1,7

125

1,3,4,5,6,7

185

1,4,5,6,8

6

2,3

66

2,7

126

2,3,4,5,6,7

186

2,4,5,6,8

7

1,2,3

67

1,2,7

127

1,2,3,4,5,6,7

187

1,2,4,5,6,8

8

4

68

3,7

128

8

188

3,4,5,6,8

9

1,4

69

1,3,7

129

1,8

189

1,3,4,5,6,8

10

2,4

70

2,3,7

130

2,8

190

2,3,4,5,6,8

11

1,2,4

71

1,2,3,7

131

1,2,8

191

1,2,3,4,5,6,8

12

3,4

72

4,7

132

3,8

192

7,8

13

1,3,4

73

1,4,7

133

1,3,8

193

1,7,8

14

2,3,4

74

2,4,7

134

2,3,8

194

2,7,8

15

1,2,3,4

75

1,2,4,7

135

1,2,3,8

195

1,2,7,8

16

5

76

3,4,7

136

4,8

196

3,7,8

17

1,5

77

1,3,4,7

137

1,4,8

197

1,3,7,8

18

2,5

78

2,3,4,7

138

2,4,8

198

2,3,7,8

19

1,2,5

79

1,2,3,4,7

139

1,2,4,8

199

1,2,3,7,8

20

3,5

80

5,7

140

3,4,8

200

4,7,8

21

1,3,5

81

1,5,7

141

1,3,4,8

201

1,4,7,8

22

2,3,5

82

2,5,7

142

2,3,4,8

202

2,4,7,8

23

1,2,3,5

83

1,2,5,7

143

1,2,3,4,8

203

1,2,4,7,8

24

4,5

84

3,5,7

144

5,8

204

3,4,7,8

25

1,4,5

85

1,3,5,7

145

1,5,8

205

1,3,4,7,8

26

2,4,5

86

2,3,5,7

146

2,5,8

206

2,3,4,7,8

27

1,2,4,5

87

1,2,3,5,7

147

1,2,5,8

207

1,2,3,4,7,8

28

3,4,5

88

4,5,7

148

3,5,8

208

5,7,8

29

1,3,4,5

89

1,4,5,7

149

1,3,5,8

209

1,5,7,8

30

2,3,4,5

90

2,4,5,7

150

2,3,5,8

210

2,5,7,8

31

1,2,3,4,5

91

1,2,4,5,7

151

1,2,3,5,8

211

1,2,5,7,8

32

6

92

3,4,5,7

152

4,5,8

212

3,5,7,8

33

1,6

93

1,3,4,5,7

153

1,4,5,8

213

1,3,5,7,8

34

2,6

94

2,3,4,5,7

154

2,4,5,8

214

2,3,5,7,8

35

1,2,6

95

1,2,3,4,5,7

155

1,2,4,5,8

215

1,2,3,5,7,8

36

3,6

96

6,7

156

3,4,5,8

216

4,5,7,8

37

1,3,6

97

1,6,7

157

1,3,4,5,8

217

1,4,5,7,8

38

2,3,6

98

2,6,7

158

2,3,4,5,8

218

2,4,5,7,8

39

1,2,3,6

99

1,2,6,7

159

1,2,3,4,5,8

219

1,2,4,5,7,8

40

4,6

100

3,6,7

160

6,8

220

3,4,5,7,8

41

1,4,6

101

1,3,6,7

161

1,6,8

221

1,3,4,5,7,8

42

2,4,6

102

2,3,6,7

162

2,6,8

222

2,3,4,5,7,8

43

1,2,4,6

103

1,2,3,6,7

163

1,2,6,8

223

1,2,3,4,5,7,8

44

3,4,6

104

4,6,7

164

3,6,8

224

6,7,8

45

1,3,4,6

105

1,4,6,7

165

1,3,6,8

225

1,6,7,8

46

2,3,4,6

106

2,4,6,7

166

2,3,6,8

226

2,6,7,8

47

1,2,3,4,6

107

1,2,4,6,7

167

1,2,3,6,8

227

1,2,6,7,8

48

5,6

108

3,4,6,7

168

4,6,8

228

3,6,7,8

49

1,5,6

109

1,3,4,6,7

169

1,4,6,8

229

1,3,6,7,8

50

2,5,6

110

2,3,4,6,7

170

2,4,6,8

230

2,3,6,7,8

51

1,2,5,6

111

1,2,3,4,6,7

171

1,2,4,6,8

231

1,2,3,6,7,8

52

3,5,6

112

5,6,7

172

3,4,6,8

232

4,6,7,8

53

1,3,5,6

113

1,5,6,7

173

1,3,4,6,8

233

1,4,6,7,8

54

2,3,5,6

114

2,5,6,7

174

2,3,4,6,8

234

2,4,6,7,8

55

1,2,3,5,6

115

1,2,5,6,7

175

1,2,3,4,6,8

235

1,2,4,6,7,8

56

4,5,6

116

3,5,6,7

176

5,6,8

236

3,4,6,7,8

57

1,4,5,6

117

1,3,5,6,7

177

1,5,6,8

237

1,3,4,6,7,8

58

2,4,5,6

118

2,3,5,6,7

178

2,5,6,8

238

2,3,4,6,7,8

59

1,2,4,5,6

119

1,2,3,5,6,7

179

1,2,5,6,8

239

1,2,3,4,6,7,8

60

3,4,5,6

120

4,5,6,7

180

3,5,6,8

*240

5,6,7,8

 

ESEMPIO

: impostazione codice 200.

 

EXAMPLE

: setting code 200.

 

EXEMPLE

 : de programmation code 200.

 

VOORBEELD

: instelling code 200.

 

BEISPIEL

: Einstellen des Codes 200.

 

EJEMPLO

: programación del código 200.

 

EXEMPLO

: configuração código 200.

*NOTA

: il codice 240 è riservato per il centralino.

*NOTE

: code 240 is reserved for the switchboard.

*NOTE

 : le code 240 est réservé au standard.

*OPMERKING

de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale.

*ANMERKUNG

: der Code 240 ist für die Zentrale belegt.

*NOTA

: el código 240 está reservado para la central.

*NOTA

o código 240 é reservado para a central de chamadas.

Tabella di programmazione dei dip switch.
Dip switch programming table.
Tableau de programmation des dip switches.
Programmeertabel van de dipswitches.

Tabelle zur Programmierung der Dip-Schalter.
Tabla de programación de los Dip switches.
Tabela de programação dos Dip switches.

Содержание 2628

Страница 1: ...an de fabrikant nauwkeurig en installeer de materialen volgens de plaatselijk geldende normen Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen Comelit Group S p A is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die...

Страница 2: ...tton 1 available as standard for actuator function 4 Door opening Pushbutton 5 Pushbutton 2 available as standard for call porter switchboard function 6 Pushbutton 3 for various usages available in terminal box P3 C3 7 Optional pushbuttons C NO or Leds MAX 3 for additional services a 8 Replaceable cover Fig 7 pag 4 9 Pushbutton memo label where the Telephone pushbutton functions can be indicated t...

Страница 3: ...4 9 Liste zum Eintragen der Tastenfunktionen Wird unter der Abdeckung aufgeklebt siehe Abb 7 auf Seite 4 4 10 Hörer zur Gesprächsaufnahme abheben a Taste verfügbar bei optionalem Art 1626 Signal LED verfügbar bei optionalem Art 1627 Mit einem feuchten Tuch reinigen Keinen Alkohol oder andere aggressive Produkte verwenden 1 Selector de tonos de llamada servicio de privacidad de tres posiciones Posi...

Страница 4: ... 8 1 1 1 1 1 3 2 5 4 7 6 9 8 2 145 cm 1 2 1 1 1 1 1 1 3 2 5 4 7 6 9 8 2 1 3 2 5 4 7 6 9 8 1 1 3 2 5 4 7 6 9 8 2 Ø 5mm max Ø 5mm max 1 1 1 1 1 3 2 5 4 7 6 9 8 2 2 4 6 1 3 5 7 9 2 8 CH 2 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4A FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 4B FIG 4C 1 2 3 4 Fig 8 1 Morsetti connessione impianto L L connessione alla linea bus CFP CFP ingresso chiamata da piano P3 C3 morsetti pulsante P3 C NO 24V 100mA dedi...

Страница 5: ...lemmen voor drukknop P3 C NO 24V 100mA bestemd voor verschillende doeleinden S S aansluiting voor extra bel alleen 1229 luidspreker of Comelit relais 1122 A 2 SW3 keuzeschakelaar voor Simplebus1 en Simplebus modus 3 Dipswitches U2 voor het programmeren van de gebruikerscode zie pag 6 4 Trimmer voor afstellen volume van microfoon Deurintercom installatie Art 2628 De deurintercom installatie is stan...

Страница 6: ...variante A y la repetición de llamadas consulte la variante B En el mismo sistema pueden introducirse hasta tres teléfonos con el mismo códigodeusuario Paraprogramarelcódigodeusuario ajusteelconmutador selector U2 según la tabla de la pág 7 El teléfono puede utilizarse con los sistemas Simplebus1 y Simplebus2 El teléfono está preparado para el sistema Simplebus2 de forma predeterminada Para utiliz...

Страница 7: ... 28 3 4 5 88 4 5 7 148 3 5 8 208 5 7 8 29 1 3 4 5 89 1 4 5 7 149 1 3 5 8 209 1 5 7 8 30 2 3 4 5 90 2 4 5 7 150 2 3 5 8 210 2 5 7 8 31 1 2 3 4 5 91 1 2 4 5 7 151 1 2 3 5 8 211 1 2 5 7 8 32 6 92 3 4 5 7 152 4 5 8 212 3 5 7 8 33 1 6 93 1 3 4 5 7 153 1 4 5 8 213 1 3 5 7 8 34 2 6 94 2 3 4 5 7 154 2 4 5 8 214 2 3 5 7 8 35 1 2 6 95 1 2 3 4 5 7 155 1 2 4 5 8 215 1 2 3 5 7 8 36 3 6 96 6 7 156 3 4 5 8 216 4...

Страница 8: ...htungen an die Innenstelle 2628 Die Gesamtanzahl der Innenstellen mit dem gleichenTeilnehmercode und die Anzahl der Vorrichtungen zur Rufwiederholung die an die genannten Innenstellen angeschlossen werden darfnicht mehr als 4sein Es darf nur eineVorrichtung zur Rufwiederholung je Innenstation angeschlossen werden Zur Verbindung ist ein geschirmtes Kabel zu verwenden unddie Kabel dürfen nicht in de...

Отзывы: