background image

25 

 

www.combisteel.com 

Avant de déplacer ou de transiter la machine, veuillez éliminer toute l'huile de la pompe.   

 

 

Soyez prudent! Dommages de machine.  

Si vous renversez une machine dont la pompe est remplie d'huile, l'huile pénètre dans la chambre 

de la pompe. Lors du démarrage de la pompe, s'il y a trop d'huile dans sa chambre, cela 

endommagera la pompe. Lorsque la pompe est remplie d'huile, ne la faites plus transiter. 

 

Stocker la machine en peu de temps 

 

Éteignez la machine, débranchez-la de la prise de courant et rangez le cordon d'alimentation. 

 

Fermez le couvercle et verrouillez-le à l'aide du verrou de couvercle. 

 

Si possible, couvrez-le avec un sac en plastique pour éviter la poussière. 

 

Conservez la machine dans un environnement sec, sans poussière et à l'abri des chocs. 

 

Stocker la machine pendant longtemps 

L'intérieur de la machine a déjà subi un traitement anticorrosion en usine, il n'est pas nécessaire de réutiliser l'huile de 

protection. Cependant, si les conditions de stockage sont sévères (par exemple, sous une atmosphère caustique ; la 

température est très élevée ou change fréquemment), il est nécessaire d'utiliser à nouveau de l'huile pour maintenir la 

machine en bon état. 

 

Éteignez la machine, débranchez la prise d'alimentation et rangez le cordon d'alimentation. 

 

Fermez le couvercle et verrouillez-le à l'aide du verrou de couvercle. 

 

Couvrez-le avec un sac en plastique pour éviter la poussière. 

 

Si possible, conservez l'emballage d'origine. 

 

En cas de déplacement ou de transit, assurez-vous que l'huile contenue dans la pompe est éliminée. 

 

Veuillez conserver la machine dans un environnement sec, sans poussière et à l'abri des chocs. 

 

Installation

 

 

Soyez prudent! Dommages de machine.  

Si les conditions nécessaires ci-dessous ne sont pas remplies pendant l'installation, la machine sera 

endommagée. Faites attention à ne pas vous blesser. 

Veuillez respecter les conditions nécessaires ci-dessous pour installer la machine. 

 

Veuillez vous assurer que l'environnement d'installation est conforme aux règles de sécurité. 

 

Pas de gaz inflammable ou explosif à proximité. 

 

Plage de température appropriée : 5-40°C. Si l'installation doit se faire dans un environnement hors de cette plage, 

veuillez contacter le fournisseur.   

 

Pression ambiante : pression atmosphérique standard. 

 

Assurez-vous que l'alimentation électrique est conforme à la norme.  

 

Gardez la machine en position verticale lorsque vous la déplacez ou la transportez, car la basculer endommagerait la 

pompe. 

 

Gardez la machine dans une position horizontale lorsque vous l'utilisez.  

 

Maintenez une distance de 10 cm entre l'appareil et les murs ou autres objets pour la ventilation. 

 

Maintenez l'appareil à l'écart d'une source de chaleur ou d'un appareil à vapeur (comme une marmite à vapeur, un lave-

vaisselle ou une cuisinière). 

 

Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pièces de rechange pour changer l'huile et les pièces facilement endommagées. 

 

Remplissage et vidange de l'huile 

 

Soyez prudent! Dommages de machine. 

Il n'y a pas d'huile dans une machine neuve. La pompe sera endommagée si elle fonctionne sans huile. 

Avant de démarrer la machine, assurez-vous que la pompe est pleine d'huile. 

Remplir l'huile à partir d'autres positions de la pompe peut l'endommager. 

Assurez-vous de remplir la pompe d'huile par le port d'huile. 

L'inhalation du gaz (qui peut contenir de l'huile résiduelle) qui s'échappe de la pompe pendant le 

fonctionnement est dangereuse à long terme pour la santé humaine.  

Veillez à ce que la machine soit utilisée dans de bonnes conditions de ventilation. 

 

 

 

Lorsque la pompe fonctionne, la chambre de la pompe est remplie d'un brouillard d'huile à 

haute température et à haute pression. Si l'orifice de remplissage d'huile est ouvert, il peut 

être endommagé par le brouillard d'huile chaude. Ce n'est que lorsque la pompe s'arrête 

de fonctionner que le bouchon d'huile peut être ouvert. Lorsque la pompe fonctionne, le 

bouchon d'huile doit être vissé fermement.   

 

Содержание 7529.0015

Страница 1: ...Vacuum Machine 7529 0015 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...3 Technische specificaties 15 Gebruiksinstructies 15 Onderhoud 15 Fouten en probleemoplossing 16 DEUTSCH Sicherheitshinweis 17 Schl sselw rter 17 Arbeitsbedingungen 17 Transport Lagerung 17 Installati...

Страница 3: ...people nearby Please take notice for the explanations of the key words DANGER WARNING CAUTION as below DANGER Ignore this safety notice may cause huge serious harm or even fetal harm to life WARNING...

Страница 4: ...w necessary conditions to install the machine Please make sure the installing environment conform the safety regulations No flammable or explosive gas surrounding Suitable temperature range 5 40 C If...

Страница 5: ...ween MIN and MAX that displays from oil indicator Screw tightly the cap and reinstall the cover of oil window 1 Draining oil Use the screw driver to open the oil window 2 Prepare a container and put i...

Страница 6: ...ce was caused due to user operate the machine not referring to this guideline supplier will not take any responsibility Gas bottle must be closed well If the gas inflation will not be applied or the m...

Страница 7: ...ting Button to switch the working modes press and to set the time of each mode E Time setting button Press and button to set the time of each mode F Stop button Press Stop button to stop the machine w...

Страница 8: ...some strange noise please turn it off and contact the supplier Don t use the detergent containing solvent to clean the machine At least check the lid if broken or not per week If the lid is broken pl...

Страница 9: ...asket will be worn So it must be replaced periodically The gasket need checking once per week at least checking it if it is worn or broken The gasket is stuck in the groove of the lid it can be moved...

Страница 10: ...dsnorm Als een verkeerde handeling plaatsvindt veroorzaakt dit waarschijnlijk gevaar of schade aan gebruikers of andere mensen in de directe omgeving Let op de uitleg van de sleutelwoorden GEVAAR WAAR...

Страница 11: ...ndige omgeving Installatie Let op Schade aan het apparaat Als tijdens de installatie niet aan de onderstaande noodzakelijke voorwaarden kan worden voldaan zal dit het apparaat beschadigen Wees voorzic...

Страница 12: ...ruik de sleutel om de schroefdop van de olievulopening te openen Vul de olie bij totdat de olie in de pomp op 1 2 3 4 blijft tussen MIN en MAX weergegeven op de olie indicator Draai de dop stevig vast...

Страница 13: ...iker het apparaat bedient en deze richtlijn niet volgt accepteert de leverancier geen aansprakelijkheid De gasfles moet goed gesloten zijn Als het gasvulsysteem niet wordt toegepast of het apparaat ni...

Страница 14: ...IT stand by AAN CLO gereedstand 2 Wanneer de bedrijfsmodus klaar is om in te stellen geeft de digitale display de instellingstijd weer 3 Wanneer het apparaat in bedrijf is geeft de digitale display de...

Страница 15: ...ngevroren worden 16 Fabrieksinstellingen herstellen Zorg dat het apparaat aanstaat Wanneer het apparaat UIT weergeeft drukt u 3 seconden tegelijkertijd op de Insteltoets en de toets Wanneer het appara...

Страница 16: ...peil lager is dan de positie van 1 2 die wordt weergegeven op de olie indicator dan moet er olie worden bijgevuld Afdichtstrip Controleer het afdichtstrip minimaal n keer per week Als de afdichtstrip...

Страница 17: ...andards hergestellt Bei falscher Bedienung besteht die Gefahr dass der Benutzer oder andere Personen in der N he zu Schaden kommen Bitte beachten Sie die Erl uterungen zu den Stichworten GEFAHR WARNUN...

Страница 18: ...d sto festen Umgebung auf Installation Seien Sie vorsichtig Maschinenschaden Wenn die nachstehenden Bedingungen bei der Installation nicht eingehalten werden kann dies zu Sch den an der Maschine f hre...

Страница 19: ...zens mit einem Schraubenschl ssel F llen Sie das l ber die lflasche in die Pumpe ein bis der lstand in der Pumpe bei 1 2 3 4 liegt zwischen MIN und MAX wie von der lanzeige angezeigt Schrauben Sie den...

Страница 20: ...ein Unfall verursacht wurde weil der Benutzer die Maschine nicht gem dieser Richtlinie bedient hat bernimmt der Lieferant keine Verantwortung Die Gasflasche muss gut verschlossen sein Wenn das Gas nic...

Страница 21: ...eitschaftsstatus 2 Wenn der Arbeitsmodus bereit zum Einstellen ist zeigt die Digitalanzeige den Zeitpunkt der Einstellung an 3 Wenn die Maschine in Betrieb ist zeigt das digitale Display die Restzeit...

Страница 22: ...m K hlschrank eingefroren werden 9 Werkseinstellungen wiederherstellen 10 Schalten Sie das Ger t ein Wenn das Ger t OFF anzeigt dr cken Sie die SET Taste und die Taste gleichzeitig f r 3 Sekunden Wenn...

Страница 23: ...der lstand niedriger ist als die Position von 1 2 die von der lanzeige angezeigt wird dann muss l nachgef llt werden Dichtungsstreifen Bitte pr fen Sie den Dichtungsgummi mindestens einmal pro Woche...

Страница 24: ...t proximit soient mis en danger ou bless s Veuillez prendre note des explications des mots cl s DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION comme ci dessous DANGER Le non respect de cet avis de s curit peut entra...

Страница 25: ...especter les conditions n cessaires ci dessous pour installer la machine Veuillez vous assurer que l environnement d installation est conforme aux r gles de s curit Pas de gaz inflammable ou explosif...

Страница 26: ...ntre MIN et MAX qui s affichent sur l indicateur d huile Revissez le bouchon et r installez le couvercle de la fen tre d huile 1 Vidange de l huile Utilisez le tournevis pour ouvrir la fen tre d huile...

Страница 27: ...utilisateur qui utilise la machine sans se r f rer cette directive le fournisseur ne prendra aucune responsabilit La bouteille de gaz doit tre bien ferm e Si le gonflage au gaz n est pas appliqu ou si...

Страница 28: ...ur r gler l heure de chaque mode E Bouton de r glage de l heure Appuyez sur les boutons et pour r gler l heure de chaque mode F Bouton d arr t Appuyez sur le bouton d arr t pour arr ter le fonctionnem...

Страница 29: ...d alimentation de la machine de la prise de courant Si la machine ne fonctionne pas normalement et met un bruit trange veuillez l teindre et contacter le fournisseur N utilisez pas de d tergent conte...

Страница 30: ...ue la machine fonctionne Il est important pour la machine d atteindre la pression de vide requise En raison des diff rentes pressions le joint s use Il doit donc tre remplac p riodiquement Le joint do...

Отзывы: