background image

English-7

Warranty

Limited Five Year Warranty

  The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the 
date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. 
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to 
be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured 
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a 
similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

  This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is 
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 
performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman

®

 products do not 

have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.

What This Warranty Does Not Cover

  This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman

®

 parts, 

or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product; commercial 
use of the product; use contrary to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by 
anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover 
Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to the product 
results from the use of a part other than a genuine Coleman

®

 part.

 

COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE 

OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS 
OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY 
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE 
WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT 
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 
LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU 
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM 
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

How to Obtain Warranty Service

  Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized 
Coleman service center by visiting 

www.coleman.com

 or calling 1-800-835-3278 or TDD 1-316-

832-8707 in the United States or 1-800-387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently 
located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number 
and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. 

Carefully package the 

product and send either by courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to:

  The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty 
service is the responsibility of the purchaser.
  Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane cylinders. Remove glass 
globes from lanterns and wrap separately. 
  DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
  If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or 
TDD 1-316-832-8707 in the United States or 1-800-387-6161 in Canada.

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON) L6Y 0M1

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Español-1

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:

 

ADVERTENCIA:

 Este combustible y 

los derivados de la combustión de este 
combustible, contienen químicos conocidos 
en el estado de California como una causa de 
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al 
sistema reproductivo.

RIESGO DE MONOXIDO 

DE CARBONO

•  Este aparato puede 

producir monóxido 
de carbono el cual no 
tiene olor.

•  Usarlo en un área 

cerrada puede 
causarle la muerte.

•  Nunca use este 

aparato en un área 
cerrada como son los 
camper, tiendas de 
campaña, autos o en 
la casa.

PELIGRO

Si usted huele gas:
1.  No intente encender 

el aparato.

2. Extinga cualquier 

llama abierta. 

3. Desconecte el 

suministrador de 
combustible.

PARA SU SEGU-

RIDAD

No almacene o use 
gasolina ni otros 
líquidos que contengan 
vapores infl amables 
cerca de este o 
cualquier otro aparato.

PARA SU SEGU-

RIDAD

 

Los siguientes símbolos mostrados abajo se usan 

extensivamente a través de estas instrucciones. 
Siempre preste atención a estas precauciones, ya 
que son esenciales cuando se usa cualquier equipo 
mecánico o cualquier equipo abastecido por propano.

•  PELIGRO indica una situación de 

riesgo inmediata la cual, si no se 
evita, resultará en muerte o daños 
serios.

•  El no cumplir con las precauciones e 

instrucciones provistas con estas lámparas 
puede resultar en muerte, heridas graves 
en el cuerpo y pérdida de propiedad 
o daños causados por los peligros de 
incendio, explosión, quemaduras, asfixia 
y/o envenenamiento por monóxido de 
carbono.

•  Si usted necesita asistencia o información 

tales como un manual de instrucción o 
etiquetas, póngase en contacto con la 
compañía Coleman Company, Inc.

•  ADVERTENCIA indica una situación 

de riesgo potencial la cual, si no se 
evita, puede resultar en muerte o 
daños serios.

•  CUIDADO indica una situación 

potencialmente peligrosa la cual, 
si no se evita, puede resultar en 
heridas personales moderadas o 
menores, o daño a la propiedad.

PELIGRO

PELIGRO

ADVERTENCIA

CUIDADO

Содержание QUICKPACK 5155

Страница 1: ...CCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CU NTO UNA GARANT A LIMITADA DEBE DURAR POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIB...

Страница 2: ...low are used extensively throughout these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment DANGER indicates an imminently hazardou...

Страница 3: ...it It s an invisible killer If these symptoms are present during operation of this product get fresh air immediately For outdoor use only Never use inside house camper tent vehicle or other unventila...

Страница 4: ...ardarla Cierre la v lvula de combustible Fig 10 Coloque la l mpara y la base dentro del estuche asegur ndose que el estuche cubra la base Fig 12 Espa ol 5 Aseg rese que la l mpara est fr a Aleje la l...

Страница 5: ...de la parte superior de la l mpara Mantenga la gasolina y otros vapores y l quidos inflamables muy lejos de la l mpara PELIGRO PELIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la l mpara desatendida cuando est cal...

Страница 6: ...AStart aseg rese que la mantilla no se encaje en el electrodo Encienda uniformemente la parte inferior de la mantilla D jela quemar hasta que solo queden cenizas blancas Una y otra vez la mantilla ha...

Страница 7: ...reas cerradas o sin ventilaci n Esta l mpara consume aire ox geno y produce mon xido de carbono CO No la use dentro de reas cerradas o sin ventilaci n para evitar poner su vida en peligro Este produc...

Страница 8: ...ed attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Include a copy of the original sales receipt Carefully package the product and se...

Страница 9: ...e appareil POUR VOTRE S CURIT Les symboles illustr s ci apr s reviennent r guli rement dans les instructions Tenez toujours compte de ces pr cautions elles sont imp ratives lors de l utilisation de to...

Страница 10: ...hat Coleman se r serve le droit de choisir entre r parer ou remplacer cet article ou toute pi ce de celui ci dont la d fectuosit a t constat e au cours de la p riode de garantie Le remplacement se fer...

Страница 11: ...onneuse jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite ENTRETIEN DE S CURIT Gardez tous les raccordements et raccords immacul s Examinez les raccords de la bouteille de propane et de la lantern...

Страница 12: ...4 Extinction Rangement R glez la commande l arr t Fig 10 Placez la lanterne et le pied dans le bo tier le bo tier d passant par rapport au pied Fig 12 Fran ais 5 Laissez refroidir la lanterne cartez l...

Отзывы: