Deutsch
English
· Montage und Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal
mit entsprechender beruflicher Qualifikation in Übereinstimmung
mit den neuesten elektrischen Installations- und Sicherheitsvor -
schriften durchgeführt werden.
· The given information from the lamp manufacturer about the
correct lamp, operation and maintenance are strictly to be
observed.
· The luminaire must be installed and maintained by a suitably
qualified person in compliance with latest installation and
safety regulations.
·
Mains voltage must be switched off before mounting ,
demounting, maintenance, cleaning, insert or for the
replacement of lamps.
· Technical amendments and graphical presentation are subject
to change.
· Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchten sind die
nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch
unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an den Leuchten vorgenommen,
so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
· Alle Maßangaben in
mm
· All dimensions in
mm
.
· Montageanleitung aufbewahren.
· Save these instructions.
· Reinigen der Leuchte
· Cleaning of luminaire
· Die Reinigung ist mit einem angefeuchteten weichen Tuch
vorzunehmen.
· Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.
· A dampened soft cloth is to be use.
· Use only solvent-free cleanser.
· Lamellen sollten beim Einsetzen und Herausnehmen nicht mit
bloßen Händen angefasst werden!
Bitte unbedingt Schutzhandschuhe verwenden.
· Do not touch louvres with bare hands during installation
or removal. Please use gloves.
· Zum Reinigen der Lamellen sollten nur handelsübliche, weiche
Klarspüler verwendet werden.
Auf keinen Fall trocken reinigen oder Scheuermittel verwenden.
· To clean the louvres only use mild detergent.
Never clean dry and do not use abrasive cleaners.
· Dieses Produkt ist nur für trockene Innenräume geeignet.
· This product is suitable for indoor dry locations only.
· Technische und grafische Änderungen vorbehalten.
· Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs, die elektrische,
mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen der Decke
und der daran angebrachten Leuchte sicher zu stellen.
· Im Deckenbereich nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs -
material verwenden.
· It is the responsibility of the installer to ensure the electrical,
mechanical and thermal compatibility of the ceiling and the
mounted luminaire.
· Material used for ceiling fixation should be conform to the
relevant building regulations.
· Zum Schutz der sensiblen Oberflächen vor Schmutz und Fingerab-
drücken wird empfohlen, während der Montage Schutzhandschuhe
zu tragen.
· To protect the sensitive surfaces from dirt and fingerprints it is
recommended to wear protective gloves during the assembly.
·
Es ist zwingend notwendig, vor Beginn jeder Installation,
Überprüfung, Wartung, Reinigung, Einsetzen oder Aus-
tauschen von Leuchtmitteln die Netzspannung zu unter-
brechen.
· Die Hinweise der Leuchtmittelhersteller der eingesetzten Leucht-
mittel für Betrieb und Wartung sind unbedingt einzuhalten.
· Installation and operating of this luminaire are subject to
national safety regulations.
The manufacturer is not liable for damage caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the person responsible
for the modification shall be considered as manufacturer.
Essential safety instructions
Sicherheitshinweise
Surface-mounted luminaire M60
Anbauleuchte M60
different lengths and different covers
unterschiedliche Längen und
Abdeckungen
· MOUNTING INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·
WEEE -REG.-Nr. DE 52540255
M60 Connect
M60 LED SX 116
Surface-mounted luminaire
M60 LED SX 116
Anbauleuchte
·
2 assemblers required
for assembly
·
2 Monteure sind für die
Montage erforderlich
·
während der gesamten Montage sind
Schutzhandschuhe zu tragen
·
during the entire assembly gloves
are to be worn
Selux Aktiengesellschaft , Motzener Str. 34 , D-12277 Berlin
MT 7.609/1
Page / Seite
1/6
12.01.2017
#758893
SX 116