AU CHOC DE RECUL ( DE COINCAGE)
ET REACTIONS DE TENSION
(Ill. 2B)
A = Tirer; Choc de recul dans la direction de la flèche
B = Bois de coupe
C = Choc de recul dans la direction de la flèche
Un CHOC DE RECUL peut se produire lorsque le NEZ ou la
POINTE touche un objet, ou lorsque le bois coince la scie à
chaîne lors de la coupe. Lorsque la pointe de la scie entre
subit un contact, le guide peut être lancé rapidement vers
le haut et vers l’arrière sur l’opérateur. Si la chaîne de la
scie COINCE le long du BORD INFERIEUR du guide, elle
peut être TIREE vers l’avant en direction inverse à
l’opérateur. Si la chaîne de la scie COINCE le long du BORD
SUPERIEUR du guide, elle peut être LANCEE vers l’arrière
en direction de l’opérateur. Dans les deux cas, vous pouvez
perdre le contrôle de la scie et vous blesser gravement.
FONCTIONS DE SECURITÉ
Les chiffres de la description suivante correspondent
aux chiffres mentionnés sur la deuxième page, afin
que vous puissiez trouver plus facilement les fonc-
tions de sécurité.
2
La CHAINE A SCIER AVEC CHOC DE RECUL LIMITE
vous aide à parer les chocs de recul grâce à des
réglages de sécurité spécialement mis au point.
4
La GRILLE A ETINCELLES retient des morceaux
de charbon ou autres particules inflammables
d’une taille supérieure à 0,6 mm provenant du
moteur d’échappement de gaz. L’utilisateur est
responsable de la conformité aux lois locales,
régionales et étatiques et/ou aux règlements
relatifs à l’utilisation de grilles à étincelles. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans
nos prescriptions de sécurité.
5
Le LEVIER DU FREIN DE LA CHAINE/ la PROTEC-
TION MANUELLE AVANT protège la main gauche
de l’opérateur au cas où celle-ci glisserait de la
poignée avant lorsque la scie est en marche.
5
Le LEVIER DU FREIN DE LA CHAINE est une
fonction de sécurité destinée à réduire le risque
de blessures dues à des chocs de recul éven-
tuels. La chaîne de la scie s’arrête en quelques
millisecondes. Cette fonction de sécurité est
activée par le LEVIER DU FREIN DE LA CHAINE.
10 L’INTERRUPTEUR d’arrête stoppe immédiate-
ment le moteur lorsqu’on l’éteint. L’interrupteur
doit être commuté sur la position ON, pour (re-)
démarrer le moteur.
11 Le DECLENCHEUR DE SECURITE empêche une
accélération accidentelle du moteur. L’accéléra-
teur (19) peut uniquement être activé lorsque le
déclencheur de sécurité est appuyé.
20 L’INTERCEPTEUR DE CHAINE limite le danger de
blessures au cas où la chaîne de la scie viendrait à
se casser ou à se détacher lorsque le moteur est
en marche. L’intercepteur de chaîne est destiné à
recevoir une chaîne sortant de son rayon d’action.
21 La PROTECTION DU POT D’ECHAPPEMENT évite que
les mains et les substances inflammables n’entrent
en contact avec un pot d’échappement chaud.
22 L’ARRET A CRAMPONS sert à votre protection et
facilite la coupe. L’arrêt à crampons renforce la
stabilité lorsque vous réalisez des coupes verti-
cales.
CONSEIL:
Familiarisez-vous
avec l’appareil et ses acces-
soires.
INDICATIONS POUR LE MONTAGE
OUTILS POUR LE MONTAGE
Pour monter la scie à chaîne, il vous faut les outils suivants :
1. Tournevis clé mixte (compris dans le set d’utilisateur).
2. Gants de travail à haute résistance (à fournir par
l’utilisateur).
CONDITIONS
POUR LE MONTAGE
ATTENTION: Ne démarrez le moteur de la scie
QUE lorsque la scie est entièrement prête.
Lorsque la scie à chaîne est nouvelle, la chaîne doit être
ajustée, le réservoir à carburant rempli du bon mélange
de carburant et le réservoir à huile rempli d’huile avant la
mise en service de la scie.
Lisez attentivement le manuel d’instructions avant de
travailler avec l’appareil. Veillez particulièrement à res-
pecter les mesures de sécurité.
Le présent manuel d’instructions est un manuel de
référence et un mode d’emploi qui contient également
des informations générales sur le montage, la mise en
service et l’entretien de la scie.
FIXATION DU GUIDE/ DE LA CHAINE DE LA SCIE/ DE
LA COUVERTURE DE COUPLEUR
ATTENTION: Veillez toujours à porter des gants de
protection lorsque vous travaillez avec la chaîne.
MONTAGE DU GUIDE
Pour alimenter le guide et la chaîne en graisse, N’EM-
PLOYEZ QUE LA SCIE ORIGINALE comportant un orifice
de graissage (A), voir plus haut (Ill. 3A).
1. Assurez-vous que le levier du frein de la chaîne est
placé sur la position DESACTIVE. (Ill. 3B).
2. Enlevez les 2 écrous de fixation du guide (B). Dévissez
les 2 vis à l’arrière de la couverture de coupleur (C).
Enlevez la couverture (Ill. 3C).
3. Tourner la vis d’ajustage (D) avec le tournevis DANS
LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE, jusqu’à ce que la goupille de serrage (E)
(pointe dépassante) se trouve à l’extrémité du filetage
en direction du rouleau de coupleur et de la roue dentée
(Ill. 3D).
4. Positionnez l’extrémité crantée du guide sur les 2
rouleaux du guide (F). Positionnez le guide de
façon à ce que la goupille de serrage puisse entrer
dans le trou (G) dans lequel entre le guide (Ill. 3E).
MONTAGE DE LA CHAÎNE DE LA SCIE:
1. Etendez la chaîne dans un noeud coulant, en veillant
à positionner les bords de coupe (A) DANS LE SENS
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE autour du nœud
(Ill. 4A).
2. Glissez la chaîne autour de la roue dentée (B) derrière
le coupleur (C). Veillez à ce que les maillons soient bien
positionnés entre les dents (Ill.4B).
3. Introduisez les maillons d’entraînement dans la rai-
nure (D) et autour de l’extrémité du guide (Ill.4B).
FR-3
Содержание 1735-01 BKS
Страница 2: ......
Страница 5: ...1 2a 2b 3a 3b 3c 3d 3e A C B D E G F 1 3 2 4 A A A B A B C B 4 ...
Страница 6: ...4a 4b 5 6 7a 7b 8 9a 9b A D C B B A B C A C B D B A C 5 ...
Страница 7: ...9c 9d 10a 10b 10c 10d 10e 10f E F A B D E F 6 ...
Страница 8: ...7 11 12 13 14a 14b 15 16a 16b 16c 17 B C B A A B A 2 2 1 C B A A ...
Страница 9: ...8 20a 20b 21 22 23 24 18 19 C B A A B A E F D C B A ...
Страница 50: ......
Страница 51: ......
Страница 52: ...Made for OBI www obi de OBI Merchandise Center GmbH Albert Einstein Straße 7 9 D 42929 Wermelskirchen ...