background image

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

WARNING

MISE EN GARDE

ADVERTENCIA

•  This unit contains small parts which 

could be a choking hazard for small 

children.  Children should be under 

adult supervision at all times or  

serious injury could occur.

•  Always unload unit prior to moving the 

unit.  The weight of personal belong-

ings can cause the unit to become 

unstable and either tip or collapse.  

Serious bodily injury and/or damage to 

personal belongings may occur.

•  Do not overload unit. If any shelf, top, 

or bottom of unit bows or bends, it is 

overloaded.  The shelf, top, or bottom 

could collapse and cause serious 

bodily injury and/or damage to  

personal belongings.

 •  Do not climb or step on the unit.  The 

unit may become unstable and either 

tip or collapse.  Serious bodily injury 

and/or damage to personal belongings 

may occur.

•  Do not mount or attach anything to the 

sides, rear or front of the unit as this 

can create a force which can cause 

the unit to tip.  Serious bodily injury 

and/or damage to personal belongings 

may occur.

•  After mounting of the cam posts and 

dowels to the panels, be careful to not 

hit the cam posts and dowels prior to 

to the mounting of the parts.  This may 

cause the unit to not assemble  

correctly and create an unstable unit.   

Serious bodily injury and/or damage to 

personal belongings may occur.

•  Do not stack units.  Stacking of units 

can cause an unsafe tip-over hazard 

which may cause serious bodily injury 

and/or damage to personal belongings.

•  Do not hang this unit on the wall.  The 

product structure is not designed for 

wall hanging.  Serious bodily injury, 

damage to personal belongings, and/

or damage to the wall may occur.

• 

L-Bracket and Wall Screw (#10 x  

1-1/2 in.) provided.  If wall stud is not 

 

accessible, consult your local hardware 

store for appropriate mounting  

hardware.  Failure to do so may create 

an unsafe tipping hazard that could 

lead to serious bodily injury and/or 

damage to personal belongings.

•  Follow proper safety procedures when 

using power tools and ladders (when 

applicable).

• 

We recommend you protect your 

work surface during assembly to 

prevent scratching or damage to 

•  Ce module contient de petites pièces avec 

lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer. 

Les enfants doivent toujours être sous la  

surveillance constante d’adulte faute de quoi 

des blessures graves peuvent se produire.

•  Toujours vider le module avant de le  

déplacer. Le poids des effets personnels qui 

s’y trouvent peut causer l’instabilité du module 

et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait 

provoquer des blessures graves ou des  

dommages matériels.

•  Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une 

étagère ou encore le haut ou le bas d’un 

module plie ou arque, cela indique une  

surcharge. L’étagère ou les panneaux 

supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser, 

provoquant des blessures graves ou des 

dommages matériels.

 •  Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis 

sur le module. Le module risque de devenir  

instable et basculer ou s’affaisser. Cela  

pourrait provoquer des blessures graves ou 

des dommages matériels.

• 

 

 l’arrière ou l’avant du module, car cela  

pourrait le faire basculer. Cela pourrait  

provoquer des blessures graves ou des  

dommages matériels.

• 

aux panneaux, prendre soin d’éviter de les 

 

risquerait d’endommager  

l’installation des pièces. Cela risque  

d’empêcher le montage adéquat du module et 

d’en causer l’instabilité. Cela pourrait  

provoquer des blessures graves ou des  

dommages matériels.

•  Ne pas empiler les modules! L’empilage des 

modules peut causer le basculement des  

panneaux, provoquant des blessures graves 

ou des dommages matériels.

•  Ne pas suspendre ce module au mur. La 

structure de ce produit n’est pas conçue pour 

suspendre au mur. Cela pourrait provoquer 

des blessures graves, des dommages matéri-

els ou endommager le mur.

•  Fixer le module ouvré au montant de  

charpente à l’aide du Support en L et de la Vis 

Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis.  Lorsqu’aucun 

montant de charpente n’est accessible,  

consulter une quincaillerie locale pour obtenir 

la quincaillerie d’installation qui convient.  

Négliger de le faire peut provoquer un danger 

de basculement susceptible d’occasionner des 

blessures graves ou des dommages matériels.

•  Respecter toutes les consignes de sécu-

rité lors de l’utilisation d’outils à moteur et 

d’échelles (le cas échéant).

• 

Nous recommandons de protéger la  

d’éviter d’égratigner ou d’endommager les 

dessus de table, plancher de bois, etc.

•  Este producto contiene piezas pequeñas que 

 

pequeños. Los niños deben estar bajo la  

supervisión de un adulto en todo momento, de lo 

contrario pueden ocurrir lesiones graves.

•  Vacíe siempre la unidad antes de moverla de 

lugar. El peso de los objetos personales puede 

resultar en que la unidad quede inestable, se 

vuelque o colapse pudiendo causar lesiones  

personales graves y / o daños a los objetos  

personales.

•  No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa 

o la parte superior o inferior de la unidad se  

arquea, está sobrecargada. La repisa o la 

parte superior o inferior puede colapsarse, 

causando lesiones corporales graves y/o 

daños a objetos personales.

 •  No escale o suba a la unidad. La unidad puede 

resultar inestable y puede volcarse o colapsar  

pudiendo causar lesiones graves  

personales y daños a los objetos personales.

• 

o partes delantera o trasera ya que puede crear 

peso y resultar en que la misma se vuelque  

pudiendo causar lesiones graves personales y 

daños a los objetos personales.

•  Una vez instalados los postes de leva y las  

espigas a los paneles, tenga cuidado de no  

golpear los postes de leva y las espigas antes de 

terminar la instalación completa ya que las piezas 

pueden sufrir daños. El no instalar este producto 

correctamente puede resultar en que el mismo 

quede inestable pudiendo causar lesiones graves 

personales y daños a los objetos personales. 

•  No apile las unidades. Las unidades apiladas 

pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar 

lesiones graves personales y daños a los objetos 

personales. 

•  No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura 

del producto no está diseñada para colgarse 

en la pared. Puede ocurrir lesiones personales 

graves y daños a los objetos personales y / o a la 

pared. 

•  Fije la unidad acabada al montante de la pared 

usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de 

Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se puede 

acceder al montante de la pared, visite su  

ferretería local para los herrajes de instalación 

apropiados. El no instalar este producto  

correctamente podría resultar en que la unidad  

se vuelque y en lesiones corporales graves y/o 

daños a objetos personales.

•  Siga los procedimientos de seguridad adecuados 

al usar herramientas eléctricas y escaleras (si  

resulta necesario).

• 

Recomendamos que proteja su área de tra-

bajo durante el ensamblaje para no rayar las  

etc.

Содержание 12285

Страница 1: ...etmaid com Please read all instructions carefully Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Pri re de lire avec soin toute...

Страница 2: ...l installation des pi ces Cela risque d emp cher le montage ad quat du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les mod...

Страница 3: ...6 goujon 6 espiga 6 DD 50510 cam lock 10 boulon verrou 10 cierre de leva 10 81702 vis n 6 x 1 2 cm t te plate 4 tornillo de cabeza plana 6 x 1 2 cm 4 81213 51677 wall screw panhead 1 vis murale t te c...

Страница 4: ...caj n 1 drawer bottom 1 fond de tiroir 1 parte inferior del caj n 1 left drawer side 1 F Wp JDXFKH GX WLURLU panel lateral del caj n izquierdo 1 drawer front 1 devant de tiroir 1 panel delantero del c...

Страница 5: ...AS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO LOOSEN THIS SCREW FULLY BUT DO NOT REMOVE DESSERRER COMPL TEMENT CETTE VIS MAIS SANS LA RETIRER AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO PERO NO LO QUITE If door needs to...

Страница 6: ...orde GHO SDQHO Push cam lock all the way down into KROH Pousser le boulon YHUURX HQWLqUHPHQW GDQV OH WURX Empuje hasta el fondo el cierre de OHYD HQ HO DJXMHUR TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULO...

Страница 7: ...de L al montante de pared INSTALL SHORT END AGAINST WALL WALL STUD LONG END AGAINST UNIT PLACER L EXTR MIT COURTE CONTRE LE MUR LE MONTANT DE CHAR PENTE ET L EXTR MIT LONGUE CONTRE LE MODULE INSTALE E...

Страница 8: ...orient es de la mani re illustr e Ins rer les boulons tige et les goujons dans les trous tel qu illustr NOTA Vea CONSEJOS PR CTICOS para LQIRUPDFLyQ HVSHFL FD VREUH FyPR LQVWDODU las bisagras Instale...

Страница 9: ...OD JOLVVLqUH G DUPRLUH VH WURXYH VXU OH F Wp ouvr de la bordure NOTA Fije los mecanismos de deslizamiento del caj n a cada panel lateral como se muestra VHJ UHVH GH TXH HO H WUHPR grande del mecanismo...

Страница 10: ...es boulons verrou dans le gros trou Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons verrou Disposer chacune des charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direc...

Страница 11: ...les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque todas las piezas con los BOR DES SIN ACABAR orientados hacia arriba Aseg rese de observa...

Страница 12: ...nt NOTA Cuadre la unidad La placa inferior no est perforada de antemano Alinee la placa con los agujeros en el panel lateral y a 13 mm desde la parte delantera o trasera de la unidad Fije las placas i...

Страница 13: ...kWL HW HQ UHVVHUUDQW OD YLV Fixer une poign e porte l aide de vis R gler la position de porte au besoin Consulter les directives sur la mani re de r gler les charni res dans les CONSEILS UTILES Placer...

Страница 14: ...L au montant de charpente l aide de la vis murale de 3 8 cm fournie Fixer le support en L au panneau sup rieur l aide de la vis du support tel qu illustr NOTA Centre el producto en un montante de par...

Страница 15: ...on Visser un boulon tige dans chaque petit trou tel qu illustr Pousser un goujon dans les gros trous tel qu illustr NOTA Coloque los lados del caj n derecho e izqui erdo como se muestra Empuje el cier...

Страница 16: ...fond du tiroir Fixer l arri re de tiroir l aide des vis fournies Aligner les roulettes des glissi res de tiroir avec les grandes ouvertures des glissi res du b ti tenir le tiroir l g rement inclin Po...

Отзывы: