![ClosetMaid 12285 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/closetmaid/12285/12285_installation-instructions-manual_2626022010.webp)
$WWDFKKDUGZDUHWRWRSERWWRPSDQHODQGGRRU
)L[HUODTXLQFDLOOHULHVXUOHVSDQQHDX[VXSpULHXULQIpULHXU
HWODSRUWH
)LMHORVKHUUDMHVDOSDQHOVXSHULRULQIHULRU\DODSXHUWD
NOTE:
• Arrange top and bottom panels as
shown.
• Push cam lock down into large hole.
See “HELPFUL HINTS” for proper cam lock
assembly.
• Position each door hinge so that the hinge
arm points off door edge.
• Install door hinges onto door.
REMARQUE :
• Disposer les panneaux supérieur et
inférieur, tel qu’illustré.
• Pousser les boulons à verrou dans le
gros trou. Consulter les « CONSEILS
UTILES » sur l’assemblage des boulons
à verrou.
• Disposer chacune des charnières de porte
de manière à ce que le bras de la charnière
pointe en direction opposée de la bordure de
la porte.
• Fixer les charnières à la porte.
NOTA:
• Coloque los paneles superior e inferior
como se muestra.
• Empuje el cierre de leva hacia abajo en
el agujero grande. Vea “CONSEJOS
PRÁCTICOS” para la instalación
apropiada del cierre de leva.
• Coloque cada bisagra de la puerta de
manera que el brazo de la bisagra
sobresalga del borde de la puerta.
• Instale las bisagras de puerta a la puerta.
STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
DD
[
EE
[
AA
[
EE
AA
C
E
F
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD