![ClosetMaid 12285 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/closetmaid/12285/12285_installation-instructions-manual_2626022013.webp)
$WWDFKGRRUDQGKDQGOH,QVWDOODGMXVWDEOHVKHOI
)L[HUODSRUWHHWODSRLJQpH,QVWDOOHUO·pWDJqUHUpJODEOH
)LMHODVSXHUWDV\ODPDQLMD,QVWDOHODUHSLVDDMXVWDEOH
STEP 6
ÉTAPE 6
PASO 6
NOTE:
• Attach door to unit by sliding each door hinge
arm onto each frame hinge and tightening
screw.
• Attach a handle to door with screws.
• Adjust door as necessary. See “HELPFUL
HINTS” for how to adjust hinges.
• Place adjustable shelf onto shelf supports. Be
VXUH¿QLVKHGHGJHRIVKHOIIDFHVRXW
REMARQUE :
• Fixer la porte au module en glissant chaque
bras de charnière dans la portion de charnière
¿[pHDXEkWLHWHQUHVVHUUDQWODYLV
• Fixer une poignée à porte à l’aide de vis.
• Régler la position de porte au besoin.
Consulter les directives sur la manière de
régler les charnières dans les « CONSEILS
UTILES ».
• Placer l’étagère réglable sur les supports
d’étagère. S’assurer que la bordure ouvrée de
l’étagère est orientée vers l’extérieur.
NOTA:
• Sujete la puerta a la unidad deslizando cada
brazo de la bisagra de puerta en cada bisagra
para la estructura y apretando el tornillo.
• Instale una manija a la puerta con los tornillos.
• Ajuste la puerta si resulta necesario. Vea
“CONSEJOS PRÁCTICOS” para
instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras.
• Coloque la repisa ajustable en los soportes de
repisa. Asegúrese que el borde acabado de la
repisa quede orientado hacia fuera.
(1)
(2)
JJ
KK
LL
[
[
[
KK
JJ
D
LL