ClosetMaid 12285 Скачать руководство пользователя страница 8

[

AA

STEP 1

ÉTAPE 1

PASO 1

$WWDFKKDUGZDUHWRVLGHSDQHOV

,QVWDOOHUODTXLQFDLOOHULHDX[SDQQHDX[ODWpUDX[

)LMHORVKHUUDMHVDORVSDQHOHVODWHUDOHV

NOTE:  

‡ 6HH³+(/3)8/+,176´IRUVSHFL¿F 

information on hinge installation.

•    Install frame hinge at locations shown on 

right side panel (for a right opening door) or 

install on left side panel (for a left opening 

door).  Be sure frame hinges are oriented as 

shown.

•  Install cam posts and dowels into holes as 

shown.

REMARQUE :

•  Consulter les directives détaillées sur la 

manière d’installer les charnières dans les  

« CONSEILS UTILES ».

•    Installer les charnières de bâti aux endroits il-

OXVWUpVGXF{WpGURLWGXSDQQHDXODWpUDOSRXU

XQHSRUWHRXYUDQWjGURLWHGXF{WpJDXFKH

du panneau latéral (pour une porte ouvrant 

à gauche). S’assurer que les charnières de 

cadre sont orientées de la manière illustrée.

•  Insérer les boulons à tige et les goujons dans 

les trous, tel qu’illustré.

NOTA:

•  Vea “CONSEJOS PRÁCTICOS”  para  

LQIRUPDFLyQHVSHFL¿FDVREUHFyPRLQVWDODU

las bisagras.

•    Instale la bisagra para la estructura en las 

ubicaciones que se muestran en el panel  

lateral derecho (para una puerta que se abre 

del lado derecho) o instale en el panel lateral 

izquierdo (para una puerta que se abre del 

lado izquierdo). Asegúrese de que las  

bisagras de la estructura queden orientadas 

como se muestra.

•  Instale los postes de leva y las espigas en 

los agujeros como se muestra.

BB

[

CC

[

RIGHT SIDE PANEL

PANNEAU LATÉRAL DE DROITE 

PANEL LATERAL DERECHO

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE   

BORDE ACABADO 

LEFT SIDE PANEL

PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE 

PANEL LATERAL IZQUIERDO 

AA

BB

CC

BB

BB

BB

BB

BB

BB

BB

CC

‡ 8QÀQLVKHGVXUIDFHV

DUHVKDGHGLQJUD\

‡ /HVVXUIDFHVEUXWHV

VRQWFRORUpHVHQJULV

‡ /DVVXSHUÀFLHVVLQ

DFDEDUHVWiQ 

VRPEUHDGDVGHFRORU

JULV

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE   

BORDE ACABADO 

A

A

Содержание 12285

Страница 1: ...etmaid com Please read all instructions carefully Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Pri re de lire avec soin toute...

Страница 2: ...l installation des pi ces Cela risque d emp cher le montage ad quat du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les mod...

Страница 3: ...6 goujon 6 espiga 6 DD 50510 cam lock 10 boulon verrou 10 cierre de leva 10 81702 vis n 6 x 1 2 cm t te plate 4 tornillo de cabeza plana 6 x 1 2 cm 4 81213 51677 wall screw panhead 1 vis murale t te c...

Страница 4: ...caj n 1 drawer bottom 1 fond de tiroir 1 parte inferior del caj n 1 left drawer side 1 F Wp JDXFKH GX WLURLU panel lateral del caj n izquierdo 1 drawer front 1 devant de tiroir 1 panel delantero del c...

Страница 5: ...AS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO LOOSEN THIS SCREW FULLY BUT DO NOT REMOVE DESSERRER COMPL TEMENT CETTE VIS MAIS SANS LA RETIRER AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO PERO NO LO QUITE If door needs to...

Страница 6: ...orde GHO SDQHO Push cam lock all the way down into KROH Pousser le boulon YHUURX HQWLqUHPHQW GDQV OH WURX Empuje hasta el fondo el cierre de OHYD HQ HO DJXMHUR TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULO...

Страница 7: ...de L al montante de pared INSTALL SHORT END AGAINST WALL WALL STUD LONG END AGAINST UNIT PLACER L EXTR MIT COURTE CONTRE LE MUR LE MONTANT DE CHAR PENTE ET L EXTR MIT LONGUE CONTRE LE MODULE INSTALE E...

Страница 8: ...orient es de la mani re illustr e Ins rer les boulons tige et les goujons dans les trous tel qu illustr NOTA Vea CONSEJOS PR CTICOS para LQIRUPDFLyQ HVSHFL FD VREUH FyPR LQVWDODU las bisagras Instale...

Страница 9: ...OD JOLVVLqUH G DUPRLUH VH WURXYH VXU OH F Wp ouvr de la bordure NOTA Fije los mecanismos de deslizamiento del caj n a cada panel lateral como se muestra VHJ UHVH GH TXH HO H WUHPR grande del mecanismo...

Страница 10: ...es boulons verrou dans le gros trou Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons verrou Disposer chacune des charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direc...

Страница 11: ...les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque todas las piezas con los BOR DES SIN ACABAR orientados hacia arriba Aseg rese de observa...

Страница 12: ...nt NOTA Cuadre la unidad La placa inferior no est perforada de antemano Alinee la placa con los agujeros en el panel lateral y a 13 mm desde la parte delantera o trasera de la unidad Fije las placas i...

Страница 13: ...kWL HW HQ UHVVHUUDQW OD YLV Fixer une poign e porte l aide de vis R gler la position de porte au besoin Consulter les directives sur la mani re de r gler les charni res dans les CONSEILS UTILES Placer...

Страница 14: ...L au montant de charpente l aide de la vis murale de 3 8 cm fournie Fixer le support en L au panneau sup rieur l aide de la vis du support tel qu illustr NOTA Centre el producto en un montante de par...

Страница 15: ...on Visser un boulon tige dans chaque petit trou tel qu illustr Pousser un goujon dans les gros trous tel qu illustr NOTA Coloque los lados del caj n derecho e izqui erdo como se muestra Empuje el cier...

Страница 16: ...fond du tiroir Fixer l arri re de tiroir l aide des vis fournies Aligner les roulettes des glissi res de tiroir avec les grandes ouvertures des glissi res du b ti tenir le tiroir l g rement inclin Po...

Отзывы: