ClosetMaid 12285 Скачать руководство пользователя страница 6

HAND TIGHTEN SCREWS 

RESSERRER LES VIS À LA 

MAIN   

APRIETE LOS TORNILLOS A 

MANO 

We recommend you hand-tighten screws.  

Use care not to overtighten if using power 

tools.

Nous recommandons de resserrer les vis à la 

main. Prendre garde de ne pas trop serrer en 

utilisant des outils mécaniques.

Recomendamos que usted apriete los  

tornillos a mano. No apriete demasiado los 

tornillos si usa una herramienta automática.

+(/3)8/+,176&217_&216(,/687,/(668,7(_&216(-2635È&7,&26&217

INSTALLING CAM LOCKS

INSTALLER LES BOULONS À  

VERROU

INSTALACIÓN DEL CIERRE DE 

LEVA 

•   Identify arrow 

RQKHDG/RRN

FORVHO\

‡,GHQWL¿HUOD

ÀqFKHVXUOD

WrWH([DPLQHU 

DWWHQWLYHPHQW

‡,GHQWL¿TXHODV

ÀHFKDVHQOD

FDEH]D 

Búsquelas  

GHWHQLGDPHQWH

•   Arrow MUST point  

toward hole in edge 

RISDQHO

‡/DÀqFKH'2,7

pointer vers le trou 

de la bordure du 

SDQQHDX

‡/DÀHFKD'(%(

apuntar hacia el  

agujero en el borde  

GHOSDQHO

•   Push cam lock all 

the way down into 

KROH

•   Pousser le boulon à 

YHUURXHQWLqUHPHQW

GDQVOHWURX

•   Empuje hasta el 

fondo el cierre de 

OHYDHQHODJXMHUR

TIGHTENING CAM LOCKS    

RESSERRER LES BOULONS À  

VERROU

APRETAR EL CIERRE DE LEVA 

•  Use a slotted  

screwdriver to turn cam 

ORFN

•  Utiliser un tournevis à 

tête plate pour resserrer 

OHERXORQjYHUURX

•  Use un destornillador 

de cabeza plana para 

JLUDUHOFLHUUHGHOHYD

•   Assure cam lock arrow points to hole 

DQGSXVKFDPSRVWLQWRKROH

•   S’assurer que le boulon à verrou 

pointe vers le trou et pousser le boulon à 

WLJHGDQVOHWURX

‡$VHJ~UHVHGHTXHODÀHFKDGHOFLHUUH

de leva apunte al agujero y empuje el 

SRVWHGHOHYDHQHODJXMHUR

•  Turn cam lock until 

IXOO\

 tightened (slightly 

29(5KDOIZD\DURXQG

•  Tourner le boulon à verrou jusqu’à ce qu’il soit 

HQWLqUHPHQW

resserré (un peu PLUS d’un  

GHPLWRXU

•  Gire el cierre de leva hasta que quede  

FRPSOHWDPHQWH

 apretado (un poco MÁS de la 

PLWDG

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

APRETAR EL CIERRE DE LEVA 

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

Содержание 12285

Страница 1: ...etmaid com Please read all instructions carefully Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Pri re de lire avec soin toute...

Страница 2: ...l installation des pi ces Cela risque d emp cher le montage ad quat du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les mod...

Страница 3: ...6 goujon 6 espiga 6 DD 50510 cam lock 10 boulon verrou 10 cierre de leva 10 81702 vis n 6 x 1 2 cm t te plate 4 tornillo de cabeza plana 6 x 1 2 cm 4 81213 51677 wall screw panhead 1 vis murale t te c...

Страница 4: ...caj n 1 drawer bottom 1 fond de tiroir 1 parte inferior del caj n 1 left drawer side 1 F Wp JDXFKH GX WLURLU panel lateral del caj n izquierdo 1 drawer front 1 devant de tiroir 1 panel delantero del c...

Страница 5: ...AS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO LOOSEN THIS SCREW FULLY BUT DO NOT REMOVE DESSERRER COMPL TEMENT CETTE VIS MAIS SANS LA RETIRER AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO PERO NO LO QUITE If door needs to...

Страница 6: ...orde GHO SDQHO Push cam lock all the way down into KROH Pousser le boulon YHUURX HQWLqUHPHQW GDQV OH WURX Empuje hasta el fondo el cierre de OHYD HQ HO DJXMHUR TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULO...

Страница 7: ...de L al montante de pared INSTALL SHORT END AGAINST WALL WALL STUD LONG END AGAINST UNIT PLACER L EXTR MIT COURTE CONTRE LE MUR LE MONTANT DE CHAR PENTE ET L EXTR MIT LONGUE CONTRE LE MODULE INSTALE E...

Страница 8: ...orient es de la mani re illustr e Ins rer les boulons tige et les goujons dans les trous tel qu illustr NOTA Vea CONSEJOS PR CTICOS para LQIRUPDFLyQ HVSHFL FD VREUH FyPR LQVWDODU las bisagras Instale...

Страница 9: ...OD JOLVVLqUH G DUPRLUH VH WURXYH VXU OH F Wp ouvr de la bordure NOTA Fije los mecanismos de deslizamiento del caj n a cada panel lateral como se muestra VHJ UHVH GH TXH HO H WUHPR grande del mecanismo...

Страница 10: ...es boulons verrou dans le gros trou Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons verrou Disposer chacune des charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direc...

Страница 11: ...les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque todas las piezas con los BOR DES SIN ACABAR orientados hacia arriba Aseg rese de observa...

Страница 12: ...nt NOTA Cuadre la unidad La placa inferior no est perforada de antemano Alinee la placa con los agujeros en el panel lateral y a 13 mm desde la parte delantera o trasera de la unidad Fije las placas i...

Страница 13: ...kWL HW HQ UHVVHUUDQW OD YLV Fixer une poign e porte l aide de vis R gler la position de porte au besoin Consulter les directives sur la mani re de r gler les charni res dans les CONSEILS UTILES Placer...

Страница 14: ...L au montant de charpente l aide de la vis murale de 3 8 cm fournie Fixer le support en L au panneau sup rieur l aide de la vis du support tel qu illustr NOTA Centre el producto en un montante de par...

Страница 15: ...on Visser un boulon tige dans chaque petit trou tel qu illustr Pousser un goujon dans les gros trous tel qu illustr NOTA Coloque los lados del caj n derecho e izqui erdo como se muestra Empuje el cier...

Страница 16: ...fond du tiroir Fixer l arri re de tiroir l aide des vis fournies Aligner les roulettes des glissi res de tiroir avec les grandes ouvertures des glissi res du b ti tenir le tiroir l g rement inclin Po...

Отзывы: