![ClosetMaid 12285 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/closetmaid/12285/12285_installation-instructions-manual_2626022006.webp)
HAND TIGHTEN SCREWS
RESSERRER LES VIS À LA
MAIN
APRIETE LOS TORNILLOS A
MANO
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano. No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.
+(/3)8/+,176&217_&216(,/687,/(668,7(_&216(-2635È&7,&26&217
INSTALLING CAM LOCKS
INSTALLER LES BOULONS À
VERROU
INSTALACIÓN DEL CIERRE DE
LEVA
• Identify arrow
RQKHDG/RRN
FORVHO\
,GHQWL¿HUOD
ÀqFKHVXUOD
WrWH([DPLQHU
DWWHQWLYHPHQW
,GHQWL¿TXHODV
ÀHFKDVHQOD
FDEH]D
Búsquelas
GHWHQLGDPHQWH
• Arrow MUST point
toward hole in edge
RISDQHO
/DÀqFKH'2,7
pointer vers le trou
de la bordure du
SDQQHDX
/DÀHFKD'(%(
apuntar hacia el
agujero en el borde
GHOSDQHO
• Push cam lock all
the way down into
KROH
• Pousser le boulon à
YHUURXHQWLqUHPHQW
GDQVOHWURX
• Empuje hasta el
fondo el cierre de
OHYDHQHODJXMHUR
TIGHTENING CAM LOCKS
RESSERRER LES BOULONS À
VERROU
APRETAR EL CIERRE DE LEVA
• Use a slotted
screwdriver to turn cam
ORFN
• Utiliser un tournevis à
tête plate pour resserrer
OHERXORQjYHUURX
• Use un destornillador
de cabeza plana para
JLUDUHOFLHUUHGHOHYD
• Assure cam lock arrow points to hole
DQGSXVKFDPSRVWLQWRKROH
• S’assurer que le boulon à verrou
pointe vers le trou et pousser le boulon à
WLJHGDQVOHWURX
$VHJ~UHVHGHTXHODÀHFKDGHOFLHUUH
de leva apunte al agujero y empuje el
SRVWHGHOHYDHQHODJXMHUR
• Turn cam lock until
IXOO\
tightened (slightly
29(5KDOIZD\DURXQG
• Tourner le boulon à verrou jusqu’à ce qu’il soit
HQWLqUHPHQW
resserré (un peu PLUS d’un
GHPLWRXU
• Gire el cierre de leva hasta que quede
FRPSOHWDPHQWH
apretado (un poco MÁS de la
PLWDG
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
APRETAR EL CIERRE DE LEVA
ARROW
FLÈCHE
FLECHA