Termostatazione sulla valvola
Thermostatic control on the valve
Thermostatation sur le vanne
Master
Termostatazione contemporanea
Simultaneous thermostatic control
Thermostatation simultanée
Slave
1
2
OFF
OFF
ON
DIP DEFAULT
OFF
Posizione / Position / Position
Temperaturregelung der Ventile
Termostatación sobre la válvula
Thermostaatinstelling klep
Master
Gleichzeitige Temperaturregelung
Termostatación al mismo tiempo
Gelijktijdige Thermostaatinstelling
Slave
1
2
OFF
OFF
ON
DIP DEFAULT
OFF
Position / Posición / Positie
OFF
ON
ON e T3 non soddisfatta
ON and T3 not satisfied / ON et T3 non satisfaite
Errore sonde (T1-T2-T3)
Probes error (T1-T2-T3) / Erreur sonde (T1-T2-T3)
T3 > 70°C
Contatto finestra aperto
Open window contact / Contact fenêtre ouverte
Allarme pompa attivo
Active pump alarm / Alarme pompe activée
OFF
ON
Blink OFF
ON
Blink
LED
ROSSO
RED
ROUGE
LED
VERDE
GREEN
VERT
S
TATO
/ S
TATUS
/ E
TAT
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X2
X
OFF
ON
ON und T3 nicht erfüllt
ON y T3 no cumplidos / ON en T3 niet voldaan
Fehler an Fühlern (T1-T2-T3)
Error de las sondas (T1-T2-T3) / Fout sondes (T1-T2-T3)
T3 > 70°C
Fensterkontakt geöffnet
Contacto de la ventana abierto / Contact venster open
Pumpenalarm aktiv
Alarma de la bomba activa / Alarm pomp actief
OFF
ON
Blink OFF
ON
Blink
LED
ROT
ROJO
ROOD
LED
GROEN
VERDE
GROEN
Z
USTÄNDE
/ E
STADO
/ S
TATE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X2
X
Questo
telecomando è a raggi infrarossi.
Questo significa che,
per trasmettere i comandi
all’apparecchio, occorre puntare
con il telecomando
il ricevitore posto sul fianco
dell’apparecchiatura.
This remote control uses
infrared rays. This means that,
to send the control signals
to the appliance, the remote
control must be aimed
at the receiver located on the
side of the equipment.
Cette
télécommande est à infrarouge.
Cela signifie que, pour
transmettre les commandes
à l’appareil, il faut pointer
la télécommande
vers le récepteur situé
sur le côté de l'appareil.
Diese Fernbedienung
funktioniert mit Infrarotstrahlen.
Somit muss die Fernbedienung
zur Übertragung von Befehlen
an das Gerät auf
as Empfangsteil seitlich
des Geräts gerichtet werden.
Este mando a distancia
es de rayos infrarrojos.
Esto significa que,
para transmitir las órdenes
al aparato, debe apuntar
con el mando a distancia
al receptor colocado
en la parte lateral del equipo.
Deze afstandsbediening
werkt met infraroodstralen.
Dit betekent dat men
met de afstandsbediening
op de ontvanger aan de zijkant
van het toestel moet richten
om commando's naar het toestel
te verzenden.
21
21A
4 / 5 m M
AX
TABELLA
SEGNALAZIONE
LED
LED
SIGNAL TABLE
TABLA
INDICACIÓN LED
TABEL LED
SIGNALERING
TABLEAU
SIGNALISATION
LED
LED-SIGNAL-
TABELLE
IMPOSTAZIONE
DIP DI
CONFIGURAZIONE
SETTING THE
CONFIGURATION
DIPSWITCHES
PROGRAMACIÓN
DIP
DE CONFIGURACIÓN
INSTELLING
CONFIGURATIE-
SCHAKELAAR
PROGRAMMATION
DIPSWITCHES
EINSTELLUNG DER
KONFIGURATIONS-
DIP-SWITCHES
NOTE
GENERALI
GENERAL
NOTES
NOTES
ALLGEMEINE
ANMERKUNGEN
NOTAS
GENERALES
ALGEMENE
OPMERKINGEN