19
au soleil ou une mauvaise utilisation. Le masque doit être inspecté
quotidiennement afin de détecter tout endommagement de sa struc
-
ture interne ou externe. Une utilisation soigneuse et un entretien
correct du masque de protection en prolongent la durée de vie et
améliorent votre sécurité !
Vérifications avant utilisation
Vérifiez qu’aucune partie du masque n’est endommagée et que
celles-ci sont correctement installées.
Nettoyage
• Après chaque période de travail, nettoyer la partie reposant sur la tête,
vérifier chaque composant et remplacer les pièces endommagées.
•
Le nettoyage doit être effectué dans une pièce suffisamment
ventilée. Évitez l’inhalation de poussières nocives déposées sur
les composants !
• Pour le nettoyage des pièces en plastique utiliser de l’eau tiède
(jusqu’à +40 °C) et du savon ou un autre détergent non abrasif
et une brosse douce.
• Le joint d’étanchéité peut être lavé à la machine à laver ou au
lave-vaisselle à une température max. de 30 °C. Le joint d’étan-
chéité peut être séché au séchoir à une vitesse ne dépassant
pas 800 tours/minute. Laver le joint d’étanchéité séparément ; le
retirer du masque avant entretien.
•
Après avoir nettoyé les différents composants avec un chiffon
humide il est nécessaire de les essuyer ou de les laisser sécher à
température ambiante.
• Pour l’entretien des visières et des pièces en plastique, il est re-
commandé d’utiliser les produits CleanAIR
®
®
Klar-pilot.
Ne pas utiliser d’acétone ou d’autres solvants de nettoyage.
5.
Matériaux
Pièce
Matériau
Masque
Polyamide
Joint d’étanchéité
pour le visage
Maille en néoprène ou polyamide 3D
Visière
Polycarbonate
6. Conditions de stockage
Conservez le masque dans un endroit sec et propre à température
ambiante, évitez les rayons directs du soleil (plage de température de
-10 °C à +55 °C avec humidité relative comprise entre 20 et 95 % Rh).
7. Garantie
La garantie vous permet de recevoir un remplacement si un produit
comporte des défauts matériels ou de fabrication qui apparaissent
moins de 12 mois après la date d’achat. La réclamation de garan-
tie doit être communiquée au département des ventes/revendeur.
Il faut simultanément présenter une preuve de l’achat (p. ex. une
facture ou un bordereau de livraison). La garantie ne reste valide que
si aucune intervention n’a été effectuée sur le masque.
8.
Liste de produits et pièces de rechange
Tableau 1. Nom et code du produit
Code produit
Description du produit
72 03 00.01
Écran de protection du visage UniMask, gris
72 03 00.02
Écran de protection du visage UniMask, bleu
72 03 00.03
Écran de protection du visage UniMask, orange
72 03 00.04
Écran de protection du visage UniMask, rouge
72 03 00.08
Écran de protection du visage UniMask, néoprène
Tableau 2. Liste des pièces de rechange
Code produit
Description du produit
72 03 20/10
Film protecteur UniMask, lot de 10
72 90 00
Visière de protection de rechange UniMask, polycarbonate
72 03 40
Bandeau UniMask
72 90 00
Visière de rechange - transparente
72 90 01
Visière de rechange - jaune
72 90 03
Visière de rechange - teinte 3
72 90 05
Visière de rechange - teinte 5
72 03 50.01
Joint d’étanchéité pour le visage UniMask, gris
72 03 50.02
Joint d’étanchéité pour le visage UniMask, bleu
72 03 50.03
Joint d’étanchéité pour le visage UniMask, orange
72 03 50.04
Joint d’étanchéité pour le visage UniMask, rouge
72 03 50.08
Joint d’étanchéité pour le visage UniMask, néoprène
9.
Combinaisons approuvées
Code produit
Description du produit
Niveau de protection
30 00 00PA
AerGO
®
TH3
51 M0 00FC
MedicAER
TH3
81 00 00PA
Basic
TH3
51 00 00FCA
Chemical 2F
TH3
52 00 00CFA
Chemical 3F
TH3
63 00 00
Pressure
2A
67 00 00
Pressure Flow Master
3B
Le niveau de protection est aussi garanti même en cas d’utilisation de
lunettes à monture classique.
10.
Ce produit est certifié conforme aux normes
suivantes :
Organisme notifié pour les tests CE :
EN 12941:1998+A2:2008 & EN 14594:2005
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Notified body 1024
EN 166
Institute for testing and certification, a.s.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic
Notified body 1023
La déclaration de conformité est disponible sur :
https://www.clean-air.cz/doc
Symboles selon EN 166:
Symboles communs:
MS Fabricant (MALINA – Safety s.r.o.)
1
Classe optique
FT
Protection contre les particules à haute vitesse avec un
faible impact énergétique à des températures extrêmes
B
Protection contre les particules à haute vitesse avec un im-
pact d’énergie moyenne
K
Résistance aux dommages de surface par les particules
fines
N
Résistance à la buée des oculaires
Visières de protection transparentes (72 90 00) et jaunes (72 90 01):
2C
Protection UV avec une bonne reconnaissance des couleurs (EN 170)
1,2 Numéro d’ombre
Visières avec teinte 3 (72 90 03) et teinte 5 (72 90 05):
3; 5 Filtre pour soudage - numéro de teinte (EN 169)
2
Protection UV - le filtre peut affecter la reconnaissance
des couleurs (EN 170)
3; 5 Numéro de teinte (EN 170)
Cadre de capot: