background image

23

Communication

 Un pupitre de commande et d’affichage

Le pupitre de commande et d’affichage sera intégré en stan-
dard et visible de l’extérieur par une fenêtre sur la porte de l’ar-
moire électrique.

Le pupitre permettra les fonctions suivantes :

– Marche / arrêt,

– Sélection chaud / froid,
– Test-lampes,

– Modifications des consignes et des paramètres,

– Affichage des températures,

– Visualisation par leds de tous les états de :

Fonctionnement :

 Compresseur,

 Chaud-froid.

Défaut :

 Moteurs compresseurs, ventilateurs extérieurs,

 Haute et basse pression,

 Antigel,

 Débit eau.

Le MRS3, met à disposition pour la synthèse défaut, un contact
libre de tout potentiel (fermeture ou ouverture).

Bornes disponibles pour les commandes externes :

– Marche / arrêt,

– Sélection chaud / froid.

– Sélection consigne 2.

 Commande électronique à distance

(option)

qui permettra les fonctions suivantes :
– Marche / arrêt avec signalisation,

– Test lampes,

– Modifications des consignes,

– Sélection consigne 2,

– Affichage de la température ou de la consigne,

– Sélection chaud / froid,

– Signalisation par leds du froid, du chaud, des étages en fonc-
tionnement,

– Défaut de synthèse.

 Carte de relayage (option)

Cette carte permettra de reporter à distance tous les états de
défauts et de fonctionnement en mettant à disposition des con-
tacts sans potentiel. Elle sera reliée au groupe par une paire de
fils torsadés avec écran type téléphonique, la longueur pouvant
atteindre 3000 m.

Description des cartes et raccordements voir manuel MRS3-4.

Communication

 A control and display panel

The control and display panel will be integrated as standard and
visible from the exterior by means of a window on the electrical
cabinet door.
The panel allows the following functions :
– Start / stop,
– Hot / cold selection,
– Lamp test,
– Set point and parameter modification,
– display of temperatures,
– LED visualization of all unit statuses for :
Operation :

Compressor,

Hot / cold.

Fault :

Compressor motors, external fans,

High and low pressure,

Antifreeze,

Water flow rate.

The MRS 3 provides a potential free contact for fault synthesis
(closed or open).

Terminals for external controls :
– Start / stop,
– Heating / cooling selection.
– Set point 2 selection.

 Electronic remote control (optional)

which allows the following functions:
– Start / stop with display,
– Lamp test,
– Set point modifications,
– Set point 2 selection,
– Temperature or set point display,
– Heating / cooling selection,
– LED display for cooling, heating, and stages in operation,

– Fault synthesis.

 Relay card (optional)

This card will allow data transfer of all operation statuses and
fault warnings by using potential free contacts. It will be con-
nected to the unit by a pair of shielded telephone type twisted
wires, the length of which can reach 3000m.

Description of cards and connectio, see technical brochure
MRS3-4.

Содержание ILK

Страница 1: ...aged water chillers Notice d utilisation User s brochure 02 2000 N 97 84 C d eau glac e r versible Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance reverse cycle ILK ILKH Installation Operation...

Страница 2: ...ns qui figurent sur les notices d entretien les tiquettes ou instruc tions particuli res Se conformer imp rativement aux normes et r glementation s en vigueur IMPORTANT avant d intervenir sur le group...

Страница 3: ...es pace libre Pour viter la recirculation de l air de refoulement du conden seur par r aspiration Pour la maintenance du groupe Choice of location of the unit Before handling installing and connecting...

Страница 4: ...rticale Handling and positioning Once the site for the unit has been determined proceed with positioning To lift the unit attach slings to the handling holes provided The slings should be held apart w...

Страница 5: ...Le positionnement des plots doit tre conforme aux emplace ments pr vus ci dessous Vibrations isolators optional For applications with very low vibrations antivibratil mounts must be installed undernea...

Страница 6: ...s de gel Des manchons souples sont conseill s pour le raccordement des tuyauteries d eau sur les changeurs afin de r duire au maximum la transmission des vibrations au b timent A monter imp rativement...

Страница 7: ...tour d eau Pour obtenir une r gulation PIDT sur la temp rature de sortie d eau se reporter au MANUEL PRATIQUE du MRS 3 4 Contr le des param tres de fonctionnement D givrage Diagnostic des d fauts Elec...

Страница 8: ...on tampon pompe de circulation etc voir page 9 Ces appareils monoblocs et compacts apportent les avantages suivants Facilit d installation Gain de place pas de local technique Simplification de la pre...

Страница 9: ...le chassis comprenant 1 ballon tampon t le noire de 750 litres isol thermiquement 1 pompe centrifuge simple ou double avec manom tres Vase s d expansion s Purge d air automatique 1 soupape de s curit...

Страница 10: ...c e sur le collecteur de refou lement et contr le la temp rature de refoulement du ou des compresseurs En fonction de la temp rature control e le circuit frigorifique fonctionne suivant certaines s qu...

Страница 11: ...leur reste dans les limites admissibles 06 10 par rapport aux tensions nominales Laisser sous tension les r sistances de carter des compres seurs quelques heures avant le fonctionnement du compres seu...

Страница 12: ...ensation trop lev e ventilation incorrecte obstacle l aspiration ou au refoule ment ventilateurs tournent dans le mauvais sens air trop chaud l aspiration recyclage Pr sence d air dans le circuit d ea...

Страница 13: ...and main components CIATCCOLER series ILK ILKD 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits ILK ILKD ILK ILKD ILK ILKD ILK ILKD MCO 1 2 3 4 Ventilateurs Ev Cond E...

Страница 14: ...CIATCCOLER series ILKH ILKDH 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits ILKH ILKDH ILKH ILKDH ILKH ILKH ILKDH ILKDH MCO 1 2 3 4 Ventilateurs Ev Cond Evaporateur...

Страница 15: ...ression bar 1 5 pressure bars ycol ater 6 pansion Vase eau glyco 36 capacit litres 50 80 2 X 80 capacity liters glyc wate 36 Expa xi on au ure maxi eau 36 C 2 5300 water max 36 C 2 ure ater n ty t max...

Страница 16: ...128 129 134 135 Puissance unitaire Output per unit kW 1 5 2 2 3 3 4 5 5 7 5 5 5 2 2 3 Intensit nominale 400 V 3 5 4 9 6 5 6 5 8 8 11 8 15 8 11 8 5 15 6 5 Intensit nominale Nominal intensity 230 V 6 8...

Страница 17: ...s 20 Temporisation 5 minutes Trip 4 9 K ohms 20 Run 2 3 K ohms 20 Delay 5 minutes Pressostat haute pression R gulation pression condensation Fonctionnement toutes saisons High pressure pressostat Cont...

Страница 18: ...e V Tension aux bornes Voltage at terminals V Intensit absorb e compresseur Current drawn by compressor A Intensit absorb e moteur ventilateur Current drawn by fan motors A Pression d huile Oil pressu...

Страница 19: ...ale Nominal voltage V Tension aux bornes Voltage at terminals V Intensit absorb e compresseur Current drawn by compressor A Pression d huile Oil pressure bar Niveau d huile normal Oil level normal Tem...

Страница 20: ...ment du groupe en puissance maxi sur les bornes 4 et 5 du connecteur J13 de la carte CPU Contact travail 8 A sous 230 V Commande d automaticit Connect the signalling of the unit operating in maxi outp...

Страница 21: ...ur les bornes 1 et 2 du connecteur J8 de la carte CPU contact ouvert fonctionnement normal contact ferm compresseur d lest Commande tage forc s Connect 1 contact on the terminals 1 and 2 of the CPU ca...

Страница 22: ...30 cm de toute ligne pouvant engendrer des parasites le blindage sera raccord la masse ses deux extr mit s S il y a plusieurs c bles blind s chaque blindage sera raccord s par menent S il y a toujour...

Страница 23: ...lle sera reli e au groupe par une paire de fils torsad s avec cran type t l phonique la longueur pouvant atteindre 3000 m Description des cartes et raccordements voir manuel MRS3 4 Communication A con...

Отзывы: