background image

 CIAT dankt Ihnen einen COADIS cassette gekauft zu
haben, und hofft, dass er Ihnen  volle Zufriendenheit
bringen wird. Um einen guten Betrieb zu gewährleisten,
müssen die Anschlüsse (elektrische, hydraulische, …)
konformgemäss der DTU Normen und den im
Installationsland entsprechenden Normen  installiert
werden. Die in der Broschüre angegebenen
Anweisungen müssen ebenfalls beachtet werden.

G

ERÄTEBESCHREIBUNG 

(A

BB

. 1&2)

1a: Diffusionsplatte Weiss RAL 9010
1b: Rückluftgitter als lackiertes Lochblech
1c: Kunststoff Gitterhalterung
1d : Verstellbare Diffusionsdüsen
2a: Vorgestanzte Frischlufteintritt
2b : Selbstregelndes Modul (Zubehör)
2c : Metall-Schaltkasten
2d : Kondensatwanne
2e : Register Anschlussmuffe
2f : Entlüftungsventil des Registers
2g : Befestigungs- Langlöcher 

12 x 30mm

2h : Schwingungsfreie  Aufhängungen (Zubehör)
5a : Schlüssel für Düseneinstellung und Filterzugriff

E

NTGEGENNAHME DES 

G

ERÄTES

Das Gerät wird in einer etikettierten Kartonverpackung
mit allen Angaben (Typ, Modell, Bestellungs-
Nummer…) geliefert. Diese Angaben erlauben Ihnen,
das Gerät genau zu identifizieren.
Jedes Gerät besitzt ein Typenschild mit allen
Produktreferenzen, die bei jeder Korrespondenz
angegeben werden müssen.
Bei Entgegennahme der Pakete: die Kontrolle des
Materialzustands bei seiner Ankunft liegt unter
vollständiger Verantwortung des Empfängers :

 

Für fehlendes Material, muss der Kunde die genaue

Anzahl der erhaltenen Pakete anführen.

 

Im Fall von Transportschäden der Geräte, muss der

Kunde unbedingt, in Gegenwart vom Lieferanten, die
festgestellten Schäden auf der
Empfangsbescheinigung beschreiben und erst
anschliessend die Empfangsbescheinigung
unterschreiben.
WICHTIG : Diese Bemerkungen, gemäss Artikel 105
des "Code du Commerce", müssen durch ein
Einschreiben an den Spediteur innerhalb von 3
Werkstagen bestätigt werden. Die Vermerke "unter
Vorbehalt" und "unter Vorbehalt von Auspacken"
haben keine Gültigkeit. Der Kunde muss die Ware in
Gegenwart vom Lieferanten auspacken. Bei der
Lieferung sind genaue Vorbehalte notwendig.

H

ANDHABUNG

Achtung : Das Gerät muss vorsichtig behandelt
werden. Es darf nicht auf die Diffusionsdüsen gedrückt
werden, da diese dadurch beschädigt werden können.
Durch Schlageinwirkung kann das Gehäuse beschädigt
und die Motor-Ventilatorgruppe zerstört werden. Das
Gerät sollte möglichst an den Befestigungslöchern
angehoben werden. Es ist möglich das Gerät mittels
eines Gabelstaplers zu bewegen, worauf dabei zu
achten ist, dass die Diffusionsplatte eingezogen wird.

I

NSTALLATION DES 

G

ERÄTES

Das Gerät muss ideal

 im Zwischendecke am Raumrand

mit der Rückluft zur Mauer (Abb. 6) installiert werden. Die
Diffusion der Luft erfolgt in Richtung der Länge des Raumes
und darf nicht durch einen Träger oder einen Leuchtkörper
behindert werden. Auf keinen Fall darf es in der Mitte eines
Raumes installiert werden.
Das Gerät muss an der Decke mittels Schraubenbolzen
(nicht im Lieferumfang) befestigt werden. Dafür werden wir
mit schwingungsfreien Aufhängungen (Zubehör) (Abb.3) die
4 Langlöcher verwenden, mit denen die beste
Gewichtsverteilung erzielt wird, d.h. die Längslöcher liegen
213,5 mm von jeder Seite des Geräts.
Falls ein Raumthermostat vorgesehen ist, darf es keinem
Sonnenlicht ausgesetzt sein, nicht hinter einer Tür und nicht
über einem Gerät installiert werden, welches Wärme abgibt,
sondern am besten an einer Innentrennwand mit 150 cm
vom Boden.

A

USRICHTUNG DES 

L

UFTSTRAHLS

Die Luftdiffusionsdüsen sind mittels der mitgelieferten
Schlüssel verstellbar (Abb. 5). Entsprechend der
Konfiguration des Raumes, damit der Luftstrahl nicht
zu schnell an das Fenster ankommt und
Luftströmungen produziert, ist es möglich den
Luftstrahl zu verbreiten und damit die Wurfweite zu
reduzieren.
1 – Den Schlüssel flach zwischen zwei Flügeln der
Düse plazieren.
2 - Die Düse ausrichten, wobei die Drehrichtung mit
dem Schlüssel an dem gewünschten Winkel
vorgegeben wird.

W

ASSERANSCHLÜSSE

Die Register sind mit Doppel-Anschlussmuffen (Abb.
10a) mit Innengewinde, Entlüftungshahn und Ablass
versehen.
Um Regelventile mit Flachkopf anzuschliessen, ist ein
CIAT-Anschluss (Abb. 10b) notwendig
Die CIAT Wasseranschlüsse sind mit einem Flansch
versehen, damit die Dichtung während des
Festspannens in ihrer Position bleibt.
In der Tabelle Abb. 10 werden die von CIAT
empfohlenen Dichtungen aufgeführt.
Um jegliche Kondensatbildung bei Betrieb mit
Kaltwasser zu verhindern, ist es erforderlich, die
Rohrleitungen in ihrer gesamten Länge mit
Wärmedämmung zu versehen, wobei sicherzustellen
ist, dass die Dichtheit an den Enden gewährleistet ist.
Bei einer Verwendung mit Wasserregister und E-
Heizung raten wir von einer Verwendung eines PER-
Rohr für die Wasserversorgung der Geräte ab. Bei
Überhitzung der E-Heizung ist ein lokaler Anstieg der
Wassertemperatur möglich. Dieser kann die
Eigenschaften des PER neben dem Gerät sehr schnell
abfallen lassen und bis zu seinem Platzen führen. Für
die anderen Fälle empfehlen wir

 den Wasseranschluss

des Registers mittels flexiblen Rohren aus Edelstahl
(oder gleichwertig).

DEUTSCH

7

Содержание Coadis 235/11

Страница 1: ...004 Installation Operation Commissioning Maintenance Montage Betriebs und Wartungsan weisung Installatie Werking Indienst stelling Onderhoud Installazione Funzionamento Mettere in servizio Manutenzion...

Страница 2: ...1 1a 1b 1c 1d 2g 12x30 3 2h 5 5a 4 235 11 2e 2a 2 2b 2c 2d 2f 235 22 235 33...

Страница 3: ...7 7a 7b 7 7c 7d 7e 6...

Страница 4: ...9b 9a 9c 9 8 8c 8d 8a 10b 10c 10a 10b 10...

Страница 5: ...1 1a 1 1b 1 1c 12 12a...

Страница 6: ...Negro Preto Nero Bleu Blue Blau Blauw Azul Azul Blu Rouge Red Rot Rood Rojo Encarnado Rosso Ivoire Ivory Elfenbein Ivoor Marfil Marfim Avorio Vert Jaune Green Yellow gr n gelb Geel groen Verde Amarill...

Страница 7: ...011 570 7 011 571 ed 7 018 954 7 018 956 fd 7 018 961 7 018 963 600W 900W 1200W 1800W 5 200 767 5 200 762 5 200 765 5 200 768 h l 7 024 889 7 024 890 i j 7 005 792 7 006 382 k 235 33 7 000 148 5 800...

Страница 8: ...aide d un chariot l vateur en ayant pris soin de ne pas endommager le panneau inf rieur MISE EN PLACE DE L APPAREIL L appareil se positionne id alement l int rieur du faux plafond en bord de local ave...

Страница 9: ...ssion doit tre compris entre 50 100 Pa Veiller respecter la position BAS du r gulateur RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Avant de raccorder l appareil au r seau s assurer que la tension est bien celle indiqu...

Страница 10: ...upe moto ventilateur par la section d aspiration Faire l op ration inverse pour le remontage De temps en temps v rifier l tat de propret des turbines et du moteur si n cessaire les nettoyer l aide d u...

Страница 11: ...lifted using the fixation holes If this lifting means cannot be used the operation can be carried out using a fork lift truck after removing the distribution panel PUTTING THE UNIT IN PLACE The unit...

Страница 12: ...0 100 Pa Be care to respect the right position BAS below ELECTRICAL WIRING Before connecting the unit to the mains make sure that the voltage is the same as that indicated on the unit identification p...

Страница 13: ...om the 2 or 3 others attachments screws Take out the fan assembly by the inlet grille section Carry out the operation in reverse order to remount the fan assembly Periodically check the cleaning of fa...

Страница 14: ...gen worauf dabei zu achten ist dass die Diffusionsplatte eingezogen wird INSTALLATION DES GER TES Das Ger t muss ideal im Zwischendecke am Raumrand mit der R ckluft zur Mauer Abb 6 installiert werden...

Страница 15: ...EKTRISCHE ANSCHL SSE Bevor das Ger t an das Netz angeschlossen wird versichern Sie sich dass die Spannung die jenige ist die auf dem Typenschild angegeben ist 230 150Hz Die Erdung des Ger ts ist unbed...

Страница 16: ...ie Motor Ventilatorgruppe durch die R ckluftsektion entfernen Die Wiedermontage in umgekehrter Reihenfolge vornehmen Die Laufr der und den Motor von Zeit zu Zeit auf Sauberkeit pr fen falls n tig mit...

Страница 17: ...st opnemen ter hoogte der bevestiging gaten Het is mogelijk het toestel met een hijslift te plaatsen er echter voor zorgen dat de onderplaat niet wordt beschadigd PLAATSING TOESTEL Het toestel zo dich...

Страница 18: ...tussen 50 100 pa te bevinden Gelieve de aanduiding ONDER op regelaar te respecteren ELEKTRISCHE AANSLUITING Vooraleer de elektrische aansluiting uit te voeren zich ervan vergewissen dat deze overeen...

Страница 19: ...spanning loos plaatsen Verwijder de 2 of 3 schroeven fig 12a De ventilator en motor kan nu uit toestel geklikt worden Voor montage omgekeerde volgorde aannemen Bij onderhoud filter is het aangewezen...

Страница 20: ...EQUIPO El equipo ha de ubicarse en el falso techo en uno de los extremos del local con el retorno de cara a la pared fig 6 y la impulsi n a la vidriera asimismo para que la difusi n del aire sea ptim...

Страница 21: ...be estar comprendido entre 50 100 Pa Respetar la posici n BAJA BAS del regulador CONEXIONES EL CTRICAS A Antes de conectar el equipo a la red hay que asegurarse que la tensi n es la que est indicada e...

Страница 22: ...ventilador por la secci n de aspiraci n Para el montaje realizar la operaci n inversa Cada cierto tiempo verificar que las turbinas y el motor permanezcan limpios si es necesario limpiarlos puede hac...

Страница 23: ...do o cuidado de n o danificar o painel inferior MONTAGEM DO APARELHO O aparelho deve ser montado interno el soffitto na extremidade do espa o com a grelha de retorno virada para a parede fig 6 e nunca...

Страница 24: ...ao caudal m ximo Para obter o caudal de ar desejado o diferencial de press o dever estar compreendido entre 50 e 100 Pa Respeite a posi ao BAS du regulador de caudal de ar LIGA ES ELECTRICAS Antes de...

Страница 25: ...de liga o Retirar o grupo motoventilador pela sec o de aspira o Efectuar a opera o inversa para a montagem Verificar regularmente o estado de limpeza das turbinas e do motor se necess rio efectuar a...

Страница 26: ...iare il pannello inferiore INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO La migliore posizione dell apparecchio interno el soffitto in margine del locale colla ripresa contro un muro fig6 soffiatura di fronte ai vet...

Страница 27: ...RICI Prima di collegare l apparecchio al rete assicurarsi che la tensione bene quella indicata sulla piastrina segnaletica dell apparecchio 230 1 50Hz Il collegamento al rete dovr essere conforme alle...

Страница 28: ...antenimento Portar fuori il gruppo moto ventiladore dalle sezione di aspirazion Fare l operazione inversa per la rimontatura Regolarmente verificare lo stato du pulizia delle turbine e del motore se n...

Страница 29: ...CIAT COADIS cassette 1a RAL 9010 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 12 x 30mm 2h 5a SO fig 6 213 5 fig 3 150 fig 5 1 2 fig 10 CIAT fig 10b 10 COADIS cassette fig 8 15 16 22...

Страница 30: ...28 fig 8d fig 6 2 fig 8a 1 5 COADIS cassette 10W 8 6 fig 9 fig 9a fig 9b fig 9c 7a 7b 7c 4 7d 7 2 1 50 100 230 1 50 fig 14 1 2 fig 15 CIAT 2 3 4 fig 8a 7 3 fig 13 1 2 fig 16a 23...

Страница 31: ...11a 11b 4 fig 8c fig 12 2 3 fig 12a a b c d eg ed fg fd g h l i j k l m CIAT CE CIAT CE 24...

Страница 32: ...ngen aan te brengen Documento no contractual En la preocupaci n constante de mejorar su material CIAT se reserva el derecho de proceder sin aviso previo a todas modificaciones t cnicas Documento n o c...

Отзывы: