background image

D

RAIN PAN

A inclined plastic drain pan without water retention
equipped the COADIS cassette, with a connection
nut and a cork (fig.8). Condensates are evacuated
by the nut with available diameters : external 15, 16
or 28 mm, a fourth one with a 22 mm diameter is
available by withdrawing it. Connection can be done
by the front or the rear of the drain pan, by
exchange of the both elements (fig.8d). In case of
connection by the rear, the condensate piping will
cross in front of the electrical box (fig.6), only upper
screws will be used to close the box (fig.8a).
The drainage pipework can be separate for each
unit or connected to a main drain. Use a
transparent & rigid evacuation tube, with a minimum
slope of 1 cm/m, with a constant difference in level
along its path. Provide a siphon of at least 5 cm to
prevent any discharge of gas or unpleasant odours.

D

RAIN PUMP ASSEMBLING

A drain pump can equip COADIS cassette.
Technical charcteristics are : 10W, maximum flow
rate 8l/h, maximum water height 6m.
In case of this one is delivered separatly (fig.9),
screw on the unit the complete apparatus with help
of the 2 fixing elements (fig.9a), connect the durit to
the drain pan (fig.9b).
Connect a 6 mm internal diameter transparent
piping not supplied (fig.9c) between the pump outlet
and the drainage pipework. Be careful, this piping
musn't be pinched or in contact with the fan coil unit
or with external element.
Wire following the supplied electrical drawing.

F

RESH AIR SLEEVE ASSEMBLING WITH OR

WITHOUT FLOW RATE CONTROLLER 

(

FIG

.7)

7a Remove the pre-cut hole by cutting the links
points.
7b Cut the insulation foam following the outline, and
maintain the foam to avoid to unstick it.
7c Fit the sleeve, with or without the air flow rate
controller, with help of the 4 screws delivered.
7d Remove the necessary number of strut for the
right air flow rate. The flow rate range is described
on the sticker of the equipment.
7e 2 struts correspond to a minimal flow rate,1 strut
to the medium flow rate and none to the maximal
one.
To get the desired air flow rate, the pressure
differentiate must be between 50 & 100 Pa. Be care
to respect the right position ("BAS" below).

E

LECTRICAL WIRING

Before connecting the unit to the mains, make sure
that the voltage is the same as that indicated on the
unit identification plate (230V - 1ph - 50Hz). The
connections to the mains should comply with the
applicable installation regulations. The unit must be
earthed. We cannot be held responsible for
accidents following incorrect or non-existent
earthing. The wiring must respect the supplied
electrical drawing.
For customer applications, the electrical diagram is
to be drawn up from the generic diagrams provided:

-

 

Wiring of the unit  in 2-pipe or 4-pipe system
(fig.14)

-

 

Wiring of the unit  in 2-pipe + Electric with 1 or 2
elements (fig.15).

CIAT recommends use of a water control for the
appliance (acting on the valve(s) and the electric
coil).
Caution:
The BLACK, BLUE and RED wires must never be
interconnected (switchs 2, 3 & 4). To access to
electrical connections, unscrew the two screws on
the electrical box, and raise the casing with help of
fixation holes (fig.8a).
Modification of electrical wiring :
The terminal unit is equipped with 7-speed motor,
for which 3 speeds are pre-wired in the factory. To
access to the electrical box :

-

 

Remove the inlet grille of the unit to get an access
to the fan assembly motor, after to unclips grille
supports (see filter servicing).

-

 

To modify the wiring, simply remove the power
supply wire using a small flat screwdriver, after
switching off the unit (fig. 13). Then select the
required motor mark and simply clip on the power
supply wire by hand without using the
screwdriver.

General safety instructions :
Fan control : The electric heater (1 or 2 elements)
must be controlled by the fan. Any voluntary or
untimely stoppage of the ventilation unit must cause
the power supply to the electric resistances to be
cut off.
Protection against overheating : The coil is
equipped with a manual reset safety thermostat
(fig.16a). This thermostat can be accessed after
disassembling the false ceiling.
Before resetting the safety device, locate the
causes of the overheating. Many causes can induce
general overheating of the electric elements and
thus trigger the safety thermostat :
- coil switched on without ventilation,
- partial clogging of filter,

-

 

control system stopping the coil and the fan

simultaneously.

5

Содержание Coadis 235/11

Страница 1: ...004 Installation Operation Commissioning Maintenance Montage Betriebs und Wartungsan weisung Installatie Werking Indienst stelling Onderhoud Installazione Funzionamento Mettere in servizio Manutenzion...

Страница 2: ...1 1a 1b 1c 1d 2g 12x30 3 2h 5 5a 4 235 11 2e 2a 2 2b 2c 2d 2f 235 22 235 33...

Страница 3: ...7 7a 7b 7 7c 7d 7e 6...

Страница 4: ...9b 9a 9c 9 8 8c 8d 8a 10b 10c 10a 10b 10...

Страница 5: ...1 1a 1 1b 1 1c 12 12a...

Страница 6: ...Negro Preto Nero Bleu Blue Blau Blauw Azul Azul Blu Rouge Red Rot Rood Rojo Encarnado Rosso Ivoire Ivory Elfenbein Ivoor Marfil Marfim Avorio Vert Jaune Green Yellow gr n gelb Geel groen Verde Amarill...

Страница 7: ...011 570 7 011 571 ed 7 018 954 7 018 956 fd 7 018 961 7 018 963 600W 900W 1200W 1800W 5 200 767 5 200 762 5 200 765 5 200 768 h l 7 024 889 7 024 890 i j 7 005 792 7 006 382 k 235 33 7 000 148 5 800...

Страница 8: ...aide d un chariot l vateur en ayant pris soin de ne pas endommager le panneau inf rieur MISE EN PLACE DE L APPAREIL L appareil se positionne id alement l int rieur du faux plafond en bord de local ave...

Страница 9: ...ssion doit tre compris entre 50 100 Pa Veiller respecter la position BAS du r gulateur RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Avant de raccorder l appareil au r seau s assurer que la tension est bien celle indiqu...

Страница 10: ...upe moto ventilateur par la section d aspiration Faire l op ration inverse pour le remontage De temps en temps v rifier l tat de propret des turbines et du moteur si n cessaire les nettoyer l aide d u...

Страница 11: ...lifted using the fixation holes If this lifting means cannot be used the operation can be carried out using a fork lift truck after removing the distribution panel PUTTING THE UNIT IN PLACE The unit...

Страница 12: ...0 100 Pa Be care to respect the right position BAS below ELECTRICAL WIRING Before connecting the unit to the mains make sure that the voltage is the same as that indicated on the unit identification p...

Страница 13: ...om the 2 or 3 others attachments screws Take out the fan assembly by the inlet grille section Carry out the operation in reverse order to remount the fan assembly Periodically check the cleaning of fa...

Страница 14: ...gen worauf dabei zu achten ist dass die Diffusionsplatte eingezogen wird INSTALLATION DES GER TES Das Ger t muss ideal im Zwischendecke am Raumrand mit der R ckluft zur Mauer Abb 6 installiert werden...

Страница 15: ...EKTRISCHE ANSCHL SSE Bevor das Ger t an das Netz angeschlossen wird versichern Sie sich dass die Spannung die jenige ist die auf dem Typenschild angegeben ist 230 150Hz Die Erdung des Ger ts ist unbed...

Страница 16: ...ie Motor Ventilatorgruppe durch die R ckluftsektion entfernen Die Wiedermontage in umgekehrter Reihenfolge vornehmen Die Laufr der und den Motor von Zeit zu Zeit auf Sauberkeit pr fen falls n tig mit...

Страница 17: ...st opnemen ter hoogte der bevestiging gaten Het is mogelijk het toestel met een hijslift te plaatsen er echter voor zorgen dat de onderplaat niet wordt beschadigd PLAATSING TOESTEL Het toestel zo dich...

Страница 18: ...tussen 50 100 pa te bevinden Gelieve de aanduiding ONDER op regelaar te respecteren ELEKTRISCHE AANSLUITING Vooraleer de elektrische aansluiting uit te voeren zich ervan vergewissen dat deze overeen...

Страница 19: ...spanning loos plaatsen Verwijder de 2 of 3 schroeven fig 12a De ventilator en motor kan nu uit toestel geklikt worden Voor montage omgekeerde volgorde aannemen Bij onderhoud filter is het aangewezen...

Страница 20: ...EQUIPO El equipo ha de ubicarse en el falso techo en uno de los extremos del local con el retorno de cara a la pared fig 6 y la impulsi n a la vidriera asimismo para que la difusi n del aire sea ptim...

Страница 21: ...be estar comprendido entre 50 100 Pa Respetar la posici n BAJA BAS del regulador CONEXIONES EL CTRICAS A Antes de conectar el equipo a la red hay que asegurarse que la tensi n es la que est indicada e...

Страница 22: ...ventilador por la secci n de aspiraci n Para el montaje realizar la operaci n inversa Cada cierto tiempo verificar que las turbinas y el motor permanezcan limpios si es necesario limpiarlos puede hac...

Страница 23: ...do o cuidado de n o danificar o painel inferior MONTAGEM DO APARELHO O aparelho deve ser montado interno el soffitto na extremidade do espa o com a grelha de retorno virada para a parede fig 6 e nunca...

Страница 24: ...ao caudal m ximo Para obter o caudal de ar desejado o diferencial de press o dever estar compreendido entre 50 e 100 Pa Respeite a posi ao BAS du regulador de caudal de ar LIGA ES ELECTRICAS Antes de...

Страница 25: ...de liga o Retirar o grupo motoventilador pela sec o de aspira o Efectuar a opera o inversa para a montagem Verificar regularmente o estado de limpeza das turbinas e do motor se necess rio efectuar a...

Страница 26: ...iare il pannello inferiore INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO La migliore posizione dell apparecchio interno el soffitto in margine del locale colla ripresa contro un muro fig6 soffiatura di fronte ai vet...

Страница 27: ...RICI Prima di collegare l apparecchio al rete assicurarsi che la tensione bene quella indicata sulla piastrina segnaletica dell apparecchio 230 1 50Hz Il collegamento al rete dovr essere conforme alle...

Страница 28: ...antenimento Portar fuori il gruppo moto ventiladore dalle sezione di aspirazion Fare l operazione inversa per la rimontatura Regolarmente verificare lo stato du pulizia delle turbine e del motore se n...

Страница 29: ...CIAT COADIS cassette 1a RAL 9010 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 12 x 30mm 2h 5a SO fig 6 213 5 fig 3 150 fig 5 1 2 fig 10 CIAT fig 10b 10 COADIS cassette fig 8 15 16 22...

Страница 30: ...28 fig 8d fig 6 2 fig 8a 1 5 COADIS cassette 10W 8 6 fig 9 fig 9a fig 9b fig 9c 7a 7b 7c 4 7d 7 2 1 50 100 230 1 50 fig 14 1 2 fig 15 CIAT 2 3 4 fig 8a 7 3 fig 13 1 2 fig 16a 23...

Страница 31: ...11a 11b 4 fig 8c fig 12 2 3 fig 12a a b c d eg ed fg fd g h l i j k l m CIAT CE CIAT CE 24...

Страница 32: ...ngen aan te brengen Documento no contractual En la preocupaci n constante de mejorar su material CIAT se reserva el derecho de proceder sin aviso previo a todas modificaciones t cnicas Documento n o c...

Отзывы: