background image

14

15

 

Gebrauchsanleitung  

2 in 1 Chicco Mobil

D

Alter: Ab 9 Monaten

•  Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. 

•  Das Spiel funktioniert mit 2 Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt (nicht enthalten). 

HINWEISE

Für die Sicherheit Ihres Kindes: 

WARNUNG

•  Vor  dem  Gebrauch  eventuelle  Polybeutel  und  andere  Bestandteile,  die  nicht Teil  des  Spielzeugs  sind  (z.  B. 

Bänder, Befestigungselemente usw.) abnehmen und entsorgen und stets fern von Kindern aufbewahren. Erstik-

kungsgefahr!

•  Das Produkt regelmäßig prüfen und bei den ersten Anzeichen von Beschädigung ersetzen. Im Falle einer Be-

schädigung nicht benutzen und stets fern von Kindern aufbewahren.

•  Die Verwendung dieses Spiels darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.

•  Das Spiel von dem Kind nur auf ebenen und stabilen Flächen ohne Hindernisse (wie Teppiche, Fußabstreicher, 

Erhebungen) benutzen lassen.

•  Lassen Sie dieses Spiel nicht auf Straßen, Zufahrtswegen oder abschüssigen Bereichen benutzen; vergewissern 

Sie sich, dass das Spiel in hindernisfreien Bereichen und von Orten entfernt benutzt wird, die eine Gefahr dar-

stellen könnten (wie Schwimmbecken, Kanäle, Seen, Treppen usw.).

ANWEISUNGEN FÜR DIE MONTAGE 

•  

Achtung

: die Montage dieses Spieles darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. 

•  Die Montage ist nur beim ersten Gebrauch erforderlich. Damit die Kompaktheit des Spiels garantiert wird, 

können die Bestandteile nach dem Zusammenbau nicht mehr von dem Zentralkörper abgenommen wer-

den. Daher ist es wichtig, dass die folgenden Angaben für eine korrekte Montage genau befolgt werden.

 

Stabilisatoren

Den rechten Stabilisator R (Abb. A-1) in das entsprechende Fach an der Basis der Schalttafel R (Abb. A-2) ein-

setzen, das Einrasten zeigt das korrekte Einsetzen an. Die Montage der Stabilisatoren komplettieren, indem der 

linke Stabilisator L (Abb. B-3) in das entsprechende Fach an der Basis der Schalttafel L (Abb. B-4) eingesetzt 

wird, das Einrasten zeigt das korrekte Einsetzen an.

Griff 

Die Enden des Griffs (Abb. C-5) in die entsprechenden Vorrichtungen am oberen Teil der Schalttafel einsetzen 

(Abb. C-6), das Einrasten zeigt das korrekte Einsetzen an.

Nach der Montage prüfen, ob die Bestandteile korrekt an der Schalttafel befestigt sind, bevor das Kind damit 

spielen darf. 

FUNKTIONIEREN DES SPIELS

•  Zum Einschalten der elektronischen Funktionen des Spiels den Schalter (Abb. D-7) je nach gewünschter Laut-

stärke aus der Position 0 in die Position I<)) / I I <))) bringen.

•  Um einen unnötigen Verbrauch der Batterien zu vermeiden, wird empfohlen, das Spiel nach dem Gebrauch 

immer auszuschalten, indem der Schalter (Abb. D-7) in die Position O gebracht wird.

Funktion „Erste Schritte“

Die Funktion „Erste Schritte“ ist für die Entwicklung des Gleichgewichts und der Bewegungsfähigkeiten ideal, 

da sie eine stabile und sichere Hilfe ist, die das Kind dazu einlädt, sich aufzurichten und die ersten Schritte zu 

gehen.

Das Laufen des Kindes wird gefördert, indem jeder Schritt von einer lustigen Melodie begleitet wird. Das Kind 

versteht, dass seine Bewegung die Aktivierung verursacht und wird daher angeregt, weiterzugehen.

Verzeichnis der Einzelheiten Erste Schritte: 

•   Griff (Abb. D-8): erlaubt dem Kind, das zwischen den beiden Stabilisatoren steht, sich gut und bequem an dem 

Spiel festzuhalten; 

• Radaufhängung (Abb. D-9): blockiert das Drehen der Hinterräder; 

•  Automatisches Aktivierungssystem  der  Musik  (Abb.  D-10):  durch  das  Bewegen  des  Spielgerätes  wird  auto-

matisch eine mitreißende Melodie aktiviert, und wenn das Kind stehen bleibt, wird die Musik unterbrochen, 

wodurch es ermuntert wird, wieder zu laufen.

Содержание TROTTGYM

Страница 1: ...1 B by tep Ac ivi y W lke T ott G m 2 in Ch cco Mob l P ime os aso Mu ica es P ime iro Pa sos Mus cai P imi Pas i i Mu ica...

Страница 2: ...2 A 2 1...

Страница 3: ...3 B 4 3...

Страница 4: ...4 C 5 6...

Страница 5: ...5 D 10 8 9 7...

Страница 6: ...6 11 12 13 15 16 15 14 E...

Страница 7: ...7 5 14...

Страница 8: ...A 1 nella corrispondente sede alla base del pannello R g A 2 uno scatto segnala il corretto inserimento Completare il montaggio degli stabilizzatori inserendo lo stabilizzatore sinistro L g B 3 nella...

Страница 9: ...prodotto Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove Non buttare le pil...

Страница 10: ...te the assembly of the stabilisers by inserting the left stabiliser L diagram B 3 into the corresponding slot at the base of the panel L diagram B 4 an audible click will indicate that the stabilizer...

Страница 11: ...s if the toy will not be used for a long period of time Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product Never mix new and ol...

Страница 12: ...pr vu la base du panneau R g A 2 un d clic signale que l op ration s est d roul e de fa on correcte Compl ter le montage des stabili sateurs en introduisant le stabilisateur gauche L g B 3 dans l empl...

Страница 13: ...endommage le jouet Enlever toujours les piles en cas de non utilisation prolong e du jouet Utiliser des piles alcalines identiques ou quivalentes celles qui sont conseill es pour le bon fonctionnemen...

Страница 14: ...afel R Abb A 2 ein setzen das Einrasten zeigt das korrekte Einsetzen an Die Montage der Stabilisatoren komplettieren indem der linke Stabilisator L Abb B 3 in das entsprechende Fach an der Basis der S...

Страница 15: ...Falle einer l ngeren Nichtbenutzung des Produktes entnehmen Die selben oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen die f r das Produkt vorgesehen sind Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und...

Страница 16: ...en la base del panel R g A 2 el sonido del resorte indica que se ha introducido correctamente Completar el montaje de los estabilizadores introduciendo el estabilizador izquierdo L g B 3 en el hueco c...

Страница 17: ...rlo En caso de inutilizaci n prolongada del producto sacar siempre las pilas Emplear pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo que se aconseja para hacer funcionar este producto No se deben mezcl...

Страница 18: ...aixe correspondente que se encontra na base do painel R g A 2 um estalido assinala que o estabilizador cou introduzido correctamente Conclua a montagem dos estabilizadores introduzindo o estabilizador...

Страница 19: ...possam dani car Retire sempre as pilhas se o brinquedo n o for utilizado durante um longo per odo de tempo Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento do b...

Страница 20: ...de linker stabilisator L g B 3 in de daarvoor bestemde behuizing aan de onderkant van het paneel L B 4 te zetten je hoort een klik als hij goed op zijn plaats zit Handgreep Zet de uiteinden van de ha...

Страница 21: ...ls voor de werking van dit artikel aanbevolen zijn of equivalente batterijen Gebruik geen verschillende soorten of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar Gooi gebruikte batterijen niet in het vuur...

Страница 22: ...n paneelin R jalustaan kuva A 2 niin ett se loksahtaa paikalleen T ydenn vakainten kokoaminen asettamalla my s vasemmanpuoleinen vakain L kuva B 3 paikal leen paneelin jalustaan L kuva B 4 siten ett s...

Страница 23: ...oista paristot aina kun tuotetta ei k ytet pitk n aikaan K yt samanlaisia tai suositeltua paristotyyppi vastaavia alkaliparistoja tuotteen toimintoon l sekoita kesken n erilaisia paristoja tai tyhjent...

Страница 24: ...s p panelbasen R g A 2 et smekk varsler om korrekt innsetting Fullf r monteringen av stabilisatorene ved sette inn venstre stabilisator L g B 3 p tilsvarende plass p panelbasen L g B 4 et smekk varsle...

Страница 25: ...a alltid ut batteriene i tilfelle produktet ikke brukes p lenge Bruk alkaliske batterier av samme type eller tilsvarende type anbefalt for fungering av dette produktet Bland ikke forskjellige typer av...

Страница 26: ...ndikerar att is ttningen r korrekt Fullborda monteringen av stabiliseringsanordning arna genom att f ra in den v nstra stabiliseringsanordningen L gur B 3 i det verensst mmande f stet vid panelens bas...

Страница 27: ...liska batterier som r likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas f r denna pro dukt Blanda inte olika typer av batterier eller anv nda batterier med nya batterier Kasta inte de kasserade b...

Страница 28: ...28 9 M 2 AA 1 5 Volt R A 1 R A 2 L 3 L 4 C 5 C 6 D 7 I I I D 7 D 8 D 9 D 10 GR...

Страница 29: ...29 11 3 12 13 14 15 16 2002 96 EC...

Страница 30: ...Stabilizator zosta prawid owo w o ony je li da si us ysze odg os zapadki Zako czy monta stabilizator w wsuwaj c lewy stabilizator L rys B 3 w odpowiedni otw r L znajduj cy si na podstawie tablicy rys...

Страница 31: ...Nie miesza r nych rodzaj w baterii ani baterii wyczerpanych z nowymi Nie wrzuca wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzuca ich do otoczenia Nale y je wyrzuca do specjalnych pojemnik w selektywnej...

Страница 32: ...32 9 2 1 5 R 1 R 2 L 3 L 4 5 6 D 7 I I I D 7 O D 8 D 9 D 10 RU...

Страница 33: ...33 11 3 12 13 14 15 16 EU 2002 96 EC...

Страница 34: ...34 SA...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China Eerste Stapjes op Muziek Musikaaliset Ensiaskeleet De F rste Skritt med Musikk De F rsta Stegen med Musik Baby Steps Activity Walker www chicco com...

Отзывы: