Chicco Advanced Steam Скачать руководство пользователя страница 17

32

For More Information

Más información

Pour plus d’information 

For USA customers :

Please do not return this product to the store.

If you have any questions or comments about 

this product, or are missing any of the parts, 

contact us in one of the following ways:

Si tiene preguntas o sugerencias sobre este

producto, o falta alguna de las partes, no

devuelva este producto a la tienda.

Comuníquese con nosotros por alguno de los 

siguientes medios:

Si vous avez des questions ou commentaires, 

au sujet de ce produit, ou si certaines pièces 

sont manquantes, veuillez ne pas retourner ce 

produit au magasin.  Communiquez avec nous 

de l'une des façons suivantes :

(877)-424-4226

[email protected]

1826 William Penn Way

Lancaster, PA 17601

www.chiccousa.com

@

Technical Information

Información técnica

Renseignements techniques 

Reference / Referencia / Référence:  00007392100070

Electrical Ratings: / Eléctricas: / Caractéristiques électriques:

  650W 120V~ 60Hz

Model / Modelo / Modèle:  06951_DU

Made In China / Hecho en China / Fabriqué en Chine

= WARNING!

= ADVERTENCIA!

= MISE EN GARDE

= WARNING! Hot Steam.

= ADVERTENCIA! Vapor    

 

               Caliente

= ATTENTION! Vapeur  

 

 

           Chaude.

= WARNING! Hot Surface.

= ADVERTENCIA! de Superficie  

  Caliente

= ATTENTION! Surface Chaude

Made in China

Fabrique en Chine

Artsana USA Inc., Lancaster, PA  17601

Household Use Only

Pour usage

domestique seulement

Do Not Immerse

in Water

Ne pas immerger

120V - 60Hz  400W

Baby Bottle Sterilizer

Model/Modéle: 

MEC-6168U

DOM:

 

MMYY

Baby Bottle 

Sterilizer

4ZZ6

!

Содержание Advanced Steam

Страница 1: ...Manuel du propriétaire IS0216ESF_01 ChiccoUSA com 2022 Artsana USA INC 1 22 ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE Leatodaslasinstrucciones ANTESdearmaryUSAReste producto CONSERVELAS INSTRUCCIONESPARAUSO FUTURO LirelesinstructionsAVANTď assembleretďUTILISER leproduit GARDERCES INSTRUCTIONSPOURS Y RÉFÉRERAUBESOIN ...

Страница 2: ...tension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used its electrical rating must be as great as the rating of the appliance and not draped over the edge of the countertop or tabletop where it could be pulled by children or tripped over The extension cord should be a grounded type 3 wire cord ALWAYS attach plug to appliance first before plugging the cord into the ...

Страница 3: ...mpromettre la sécurité de l appareil et provoquer son mauvais fonctionnement ALUTILIZARESTEEQUIPOELÉCTRICO SEDEBENSEGUIRPRECAUCIONES DESEGURIDADBÁSICAS ENTRELASSIGUIENTES DANGER DE BRÛLURE Pour éviter le risque de brûlure Les éléments composant le stérilisateur et l eau peuvent être très chauds Éviter le contact direct avec l eau et la vapeur Manipuler avec précautions Ne PAS toucher les surfaces ...

Страница 4: ...uton d alimentation Parts List Lista de piezas Liste des pièces INTERFACEON OFFIcon ÍconodeENCENDIDO APAGADODEINTERFACE Icônede MARCHE ARRÊT DE L INFERFACE STERILIZEIcon ÍconoESTERILIZAR IcônedeSTÉRILISATION STERILIZEANDDRYIcon ÍconoESTERILIZARYSECAR IcônedeSTÉRILISATON ET DESÉCHAGE DRYIcon ÍconoSECAR IcônedeSÉCHAGE DELAYEDSTARTIcon ÍconodeINICIODEMORADO IcônedeMISEENMARCHEDIFFÉRÉE DESCALINGIcon Í...

Страница 5: ...a bandejainferior S assurerquelestérilisateurest débranchéetplacésurunesurface plate stableetrésistanteàlachaleur Retirerlecouvercledustérilisateur le paniersupérieuretlepanierinférieur Step 1 Paso 1 Étape 1 Configurations Ajustes Configurations FULL SIZE Can be used to sterilize up to 6 Bottles and Nipples TAMAÑO COMPLETO Se puede utilizar para esterilizar hasta 6 biberones y tetinas PLEINE GRAND...

Страница 6: ...cessoiresn empêchent paslecouvercledebienfermer Step 3A Paso 3A Étape 3A FORFULLSIZE Measureout 4 5oz 130ml ofwaterintoa separatecontainer Pourdirectlyinto theSterilizerTank Continueontopage11 FORCOMPACTSIZE Measureout 3oz 90ml ofwaterintoaseparate container Pourdirectlyintothe SterilizerTank Continueontopage12 Note Usingdistilledwaterconsiderably reducestheformationoflimescaleonthe heatingplate P...

Страница 7: ...ssoiresousucettes Replacerle couvercledustérilisateursurle stérilisateurens assurantquelesobjets n empêchentpaslecouvercledebien fermer Step 3B Paso 3B Étape 3B Attachthepowercordintothebackof theSterilizer Alwaysattachplugto appliancefirst PlugtheSterilizerinto anelectricaloutlet Powerontheappliancebypressingthe ON OFFbuttononthebackofthe SterilizerBase Conecteelcabledealimentaciónenla parteposte...

Страница 8: ...stsélectionné pendant3minutes lestérilisateurémetun bipets éteintautomatiquement Rallumerle stérilisateurenmaintenantenfoncéeànouveau latouche INTERFACEMARCHE ARRÊT pendant2secondes Step 5 Paso 5 Étape 5 Sterilize ONLY Cycle Ciclo SOLO para esterilizar Cycle de stérilisation SEULEMENT Pressthe STERILIZE touchbutton Whenpressed asolidwhitelightwill appear Presioneelbotóntáctil ESTERILIZAR Alpresion...

Страница 9: ...sed asolidwhite lightwillappear Pressthe STERILIZE ANDDRY buttonrepeatedlytocycle throughthedryingtimeoptions available 20minutes recommended optionforCOMPACTmode 30 minutesand45minutes recommended optionsforFULLmode Presioneelbotóntáctil ESTERILIZAR YSECAR Alpresionarlo apareceráuna luzblancacontinua Presioneelbotón ESTERILIZARYSECAR variasveces paradesplazarseporlasopcionesde tiempodesecadodispo...

Страница 10: ...ile s éteignentlorsquelestérilisateurestéteint Dry ONLY Cycle Ciclo SOLO para secar Cycle de séchage SEULEMENT Pressthe DRY touchbutton When pressed asolidwhitelightwillshine Pressthe DRY buttonagain repeatedlytoselectthedryingtime 30Minutesand45Minutes forFULLSIZE 20Minutes forCOMPACTSIZE Presioneelbotóntáctil SECAR Al presionarlo brillaráunaluzblancay continua Presioneelbotón SECAR nuevamentevar...

Страница 11: ...tvarier Unefoislecycleterminé unlongbipse faitentendre lesvoyantsdupanneau tactiles éteignentetlestérilisateur s éteintautomatiquement Ilfauttoujourssenettoyerlesmainsà fondavantdetoucherlesobjetsassainis Lesarticlesstérilisésresterontstériles pendantenviron24heures àl intérieur dustérilisateuraveclecouvercleen place Lecycledoitêtreredémarréencasde pannedecourantpendantcelui ci Laisserlestérilisat...

Страница 12: ...l dryplace Whencleaningthe SterilizerTank neverimmerseitinwateroranyotherliquid Cuidado y mantenimiento Entretien et nettoyage Antesdelimpiar asegúresedequeelesterilizadorestédesenchufadoyqueelcablede alimentaciónestédesconectado Limpieelesterilizadorconfrecuencia Luegodecada uso dejequeseenfríeporcompleto quiteelexcedentedeaguaysequebienelinterior Utiliceunpañohúmedosuaveparalimpiarelesterilizado...

Страница 13: ...ecipientedecalentamientooenlabasepara microondas Lacantidadointensidaddelsarropuedevariarconformeladurezadelagua utilizadaenelaparato Unaacumulaciónexcesivadesarropodríareducirel funcionamientodelaparatoycausarleundañopermanente Elproductomostraráseñalesdepresenciadesarroydelanecesidaddeeliminarlo Utilice unasoluciónparaeliminarsarroparaloquesemencionaacontinuación 1 Revisesielbotón íconoutilizado...

Страница 14: ...réservoir Nepasutiliser d outils d épongesabrasives dedétergents d alcooloudesolvantspourlenettoyage carilspourraientendommagerdefaçonpermanentelestérilisateur Détartrage The FILTER iconwilllightuptoindicatethatreplacementoffilteris needed FilterisNOTwashableandneedstobereplacedatleastevery4 monthsofuse Toreplacethefilter makesuretheSterilizerisunpluggedandhascooleddown completely Thenunscrewandre...

Страница 15: ...MovetheswitchtoONposition Checkthattheplugandconnector havebeenpluggedincorrectly and thattheyareingoodcondition Shouldtheproductstillnotwork contactCustomerService Discardunit Thefeedingbottlesare stainedattheendofthe sanitationcycle Therearescaledepositsinthe appliance Highmineralcontentintapwater TheSterilizerneedstobedescaled Seethe Descaling sectionfor moredetails Usedistilledwater Noise Inco...

Страница 16: ...rodelaplaca recipientedecalentamientoy reinicieelciclo Comuníqueseconelserviciode atenciónalcliente Dépannage et réparation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Lestérilisateurnesemet pasenmarche Ilesthorstension L interrupteur MARCHE ARRÊT sur lecôtéestenpositiond ARRÊT Lapiècedejonctionoulafichedu cordonn estpasbranchée correctementouestendommagée L appareilaétéimmergédansl eau Vérifiers ilyaducoura...

Страница 17: ...nous del unedesfaçonssuivantes 877 424 4226 info chiccousa com 1826William PennWay Lancaster PA 17601 www chiccousa com Technical Information Información técnica Renseignements techniques Reference Referencia Référence 00007392100070 ElectricalRatings Eléctricas Caractéristiquesélectriques 650W120V 60Hz Model Modelo Modèle 06951_DU MadeInChina HechoenChina FabriquéenChine WARNING ADVERTENCIA MISE ...

Страница 18: ...www chiccousa com ...

Отзывы: