background image

6

GEFAHR

Wenn Sie Gas riechen:
1. Schalten Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab.
2. Löschen Sie alle offenen Flammen.
3. Öffnen Sie den Deckel.
4. Sollte der Geruch weiterhin auftreten, 

entfernen Sie sich vom Gerät und rufen 

sofort Ihren Gaslieferanten oder die 

Feuerwehr.

INSTALLATEURE/MONTEURE:

Geben Sie dieses Handbuch an den Verbraucher weiter.

VERBRAUCHER:

Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige 
Informationen auf.

Fragen:

Wenn Sie Fragen während der Montage oder des 
Gebrauchs dieses Geräts haben, kontaktieren Sie bitte 
einen Händler in Ihrer Nähe.

Für den sicheren Gebrauch Ihres Geräts 

und zur Vermeidung von ernsthaften 

Verletzungen:

Ÿ

NUR IM FREIEN BENUTZEN. NIEMALS IN 
GEBÄUDEN BENUTZEN.

Ÿ

Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät 
benutzen. Folgen Sie immer diesen Anweisungen.

Ÿ

Bewegen Sie nicht das Gerät während des 
Gebrauchs.

Ÿ

Nur auf stabiler, horizontaler Ebene verwenden.

Ÿ

Zugängliche Teile können sehr heiß werden. Halten 
Sie kleine Kinder fern. Lassen Sie Kinder nicht das 
Gerät bedienen oder in dessen Nähe spielen.

Ÿ

Dieses Gerät muss während des Gebrauchs fern von 
brennbaren Materialien gehalten werden.

Ÿ

Verschließen Sie keine Löcher in den Seiten oder in 
der Rückseite des Geräts.

Ÿ

Kontrollieren Sie die Flammen des Brenners 
regelmäßig.

Ÿ

Behindern Sie nicht die Luftöffnungen (Lufttrichter) 
am Brenner.

Ÿ

Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten 
Plätzen. Benutzen Sie es NIE in geschlossenen 
Plätzen wie zum Beispiel Garagenstellplätzen, 
Garagen, Vorhallen, bedeckten Terrassen oder unter 
hoch liegenden Strukturen jeglicher Art.

Ÿ

Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische 
Briketts in einem Gasgerät.

Ÿ

Bedecken Sie 

NICHT 

die Roste mit Aluminiumfolie 

oder anderem Material. Dies wird die 
Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine 
gefährliche Bedingung schaffen, die zu Eigentums- 
und/oder Personenschäden führen kann.

Ÿ

Benutzen Sie das Gerät mind. 1 m von Wänden 
oder anderen Oberflächen entfernt.

 Halten Sie 3 m 

Abstand zu Objekten, die sich entflammen oder 
Feuerquellen darstellen können, wie zum Beispiel 

Pilotlichter auf Wasserkochern, elektrische Geräte usw.

ACHTUNG

Ÿ

Lesen und folgen Sie allen Sicherheitsangaben 
und Montageanweisungen; benutzen und 

achten Sie auf alle Richtlinien, bevor Sie 
versuchen, das Gerät zu montieren und damit 
zu kochen.

Ÿ

Einige Teile können scharfe Kanten enthalten. 
Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu 

tragen.

Brände von Speisefetten

Ÿ

Brände von Speisefetten können unmöglich 

durch Schließen des Deckels gelöscht 

werden. Grillgeräte sind aus 

Sicherheitsgründen gut belüftet.

Ÿ

Benutzen Sie kein Wasser auf einem 

Schmierfettfeuer, da dies zu 

Personenverletzungen führen kann. Sollte 

sich ein beharrliches Schmierfettfeuer 

entwickeln, drehen Sie die Knöpfe und 

Gasbehälter zu.

Ÿ

Wenn das Gerät nicht regelmäßig gereinigt 

wurde, kann ein Brand durch Schmierfett 

entstehen, wodurch das Produkt 

beschädigt werden kann. Seien Sie sehr 

vorsichtig beim Vorwärmen oder 

Verbrennen von Speiserückständen, um zu 

verhindern, dass sich ein Schmierfettfeuer 

entwickelt. Folgen Sie den Anweisungen 

zur Allgemeinen Gerätereinigung und zur 

Reinigung der Brennvorrichtung, um ein 

Schmierfettfeuer zu verhindern.

Ÿ

Der beste Weg, Schmierfettfeuer zu 

vermeiden, ist die regelmäßige Reinigung 

des Geräts.

Sicherheitstipps

WARNUNG:

Ÿ

Versuchen Sie NIEMALS den Brenner mit 
geschlossenem Deckel anzuzünden. Eine 
Anhäufung von nicht angezündetem Gas innerhalb 
eines geschlossenen Geräts ist höchst gefährlich - 
Explosionsgefahr. 

Ÿ

Schalten Sie immer das Gas am Behälter ab und 
trennen Sie den Regler ab, bevor Sie den 
Gasbehälter von einer bestimmten Betriebsposition 
wegbewegen.

Ÿ

Bedienen Sie nie das Gerät mit dem Gasbehälter 
außerhalb der korrekt angegebenen Position.

Ÿ

Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. 
Jegliche Änderungen sind strengstens verboten. 
Abgedichtete Teile dürfen nicht durch den 
Verbraucher manipuliert werden. Zerlegen Sie nicht 
die Einspritzer.

W

  enn das Gerät nicht in Gebrauch ist, drehen Sie 
alle Bedienknöpfe 

und Gasleitungen zu. 

B

  enutzen Sie Grillwerkzeuge mit langen Griffen 
und Ofenhandschuhe, um Brandwunden zu 
vermeiden. Benutzen Sie Schutzhandschuhe beim 
Hantieren mit heißen Teilen. 

D

  as Schmierfetttablett (falls mitgeliefert) muss in 
das Gerät eingefügt und nach jedem Gebrauch 
entleert werden. Entfernen Sie nicht das 
Schmierfetttablett, bevor nicht das Gerät 
vollständig abgekühlt ist.

S

  eien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie den Deckel 
öffnen, da heißer Dampf austreten kann.

S

  eien Sie sehr vorsichtig, wenn sich Kinder, ältere 
Menschen oder Haustiere in der Nähe befinden.

W

  enn Sie bemerken, dass Schmierfett oder 
anderes heißes Material vom Gerät auf das Ventil, 
den Schlauch oder den Regler tropft, dann drehen 
Sie die Gaszufuhr sofort ab. Finden Sie die 
Ursache, beheben diese, reinigen und prüfen Sie 
das Ventil, den Schlauch und den Regler, bevor 
Sie weitermachen. Führen Sie eine Leckprüfung 
durch.

WICHTIG: Lesen Sie diese 
Anweisungen vor dem Gebrauch 
sorgfältig durch, damit Sie mit dem 
Gerät vertraut sind, bevor Sie es an 
einen Gasbehälter anschließen. 
Bewahren Sie diese Anweisungen 
für zukünftige Informationen auf.
Nur im Freien benutzen.

GEFAHR

Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu 
Feuer-, Explosions- oder Verbrennungsgefahr 
führen, was Eigentums- oder Personenschäden 
hervorrufen kann und im schlimmsten Fall zum 
Tode führen kann. 

1. 

Lassen Sie das Gerät niemals 
unbeaufsichtigt.

2. 

einem Abstand von 3m oder weniger 
zu Strukturen, brennbaren Materialien 
oder anderen Gasbehältern oder -
kartuschen.

3.  Benutzen Sie dieses Gerät niemals in 

einem Abstand von 7,5m oder weniger 
zu brennbaren Flüssigkeiten.

4.  Sollte ein Feuer entstehen, versuchen 

Sie dieses vom Gerät fern zu halten 
und rufen sofort die Feuerwehr. 

Fettfeuer mit Wasser zu löschen.

TECHNISCHE DATEN

Gasverbrauch: 2,8 kW (204 g/h)
Größe des Einspritzers: 0,80 mm
Gasart: Butan-Propangemisch

ANSCHLUSS VON GASKARTUSCHEN

Ÿ

Ÿ

Es kann lebensgefährlich sein, zu versuchen andere 
Arten von Gasflaschen anzuschließen.

Ÿ

Ändern Sie den Gasbehälter außen und weg von den 
Menschen.

 Trennen oder wechseln Sie NICHT den 

Gasbehälter im Abstand von 3m zu einer offenen 
Flamme oder einer anderen Feuerquelle oder 
Personen.

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass die Gaskartusche leer ist, 
bevor Sie diesen auswechseln (schütteln, um zu 
hören, ob sich darin noch Flüssigkeit befindet).

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass die Brenner aus sind, bevor 
Sie die Gaskartusche abtrennen.

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass sich die Dichtungen an ihren 
Plätzen und in gutem Zustand befinden, bevor Sie 
den Gasbehälter anschließen.  Prüfen Sie alle 
Dichtungen, bevor Sie einen neuen Gasbehälter an 
das Gerät anschließen.

Ÿ

 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es 
beschädigte oder abgenutzte Dichtungen hat. 
Versuchen Sie nicht die Dichtungen zu reparieren. 
Fordern Sie beim Hersteller neue Ersatzteile an.

Ÿ

Verwenden Sie nicht ein Gerät, das undicht oder 
beschädigt ist, oder sogar nicht ordnungsgemäß 
funktioniert.

Ÿ

Sollte Ihr Gerät undicht sein (Gasgeruch), bringen Sie 
es sofort nach draußen, an einen gut belüfteten, 
flammenfreien Ort, wo die undichte Stelle ausfindig 
gemacht und beseitigt werden kann. Wenn Sie nach 
undichten Stellen an Ihrem Gerät suchen wollen, 
dann tun Sie das im Freien. Versuchen Sie nicht eine 
undichte Stelle unter Verwendung einer offenen 
Flamme zu suchen, verwenden Sie Schaumwasser.

GASKARTUSCHEN

ANFORDERUNGEN AN DEN REGLER

Ÿ

Verwenden Sie nur Regler, die mit diesem Gerät 
mitgeliefert oder vom Hersteller zur Verfügung 
gestellt wurden.

Gerätekategorie: Dampfdruck Butan-
Propangemisch.

DE

Dieses Gerät ist nur mit Butan / Propan-
Einwegkartuschen verwendet werden Mit einem EN417 
Ventil: wie die CFH 230g, Zapp 445g, 500g oder 
gleichwertig Coleman, ohne Überschreitung 500g.

1 m

1m

Содержание 15402000

Страница 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Страница 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Страница 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Страница 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Страница 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Страница 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Страница 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Страница 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Страница 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Страница 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Страница 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Страница 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Страница 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Страница 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Страница 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Страница 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Страница 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Страница 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Страница 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Страница 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Страница 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Страница 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Страница 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Страница 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Страница 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Страница 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Страница 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Страница 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Страница 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Страница 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Страница 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Страница 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Страница 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Страница 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Страница 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Страница 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Страница 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Отзывы: