Char-Broil 15402000 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Conservare l'apparecchio

Pulizia generale dell'apparecchio

Høyre 
skinne

SE L'APPARECCHIO NON SI ACCENDE

Ÿ

Pulire le grate di cottura.

Ÿ

Conservare in luogo secco.

Ÿ

Con la cartuccia del gas collegata all'apparecchio, 
custodire all'aperto in uno spazio ben ventilato e 
lontano dalla portata dei bambini.

Ÿ

Coprire l'apparecchio se conservato all'esterno.

Ÿ

Custodire l'apparecchio in ambienti chiusi 
ESCLUSIVAMENTE con la cartuccia di gas 
scollegata, rimossa dall'apparecchio e custodita 
all'aperto.

Ÿ

Quando si rimuove l'apparecchio per la 
conservazione, controllare che i bruciatori non 
siano ostruiti. 

Ÿ

Pulire spesso l'apparecchio, preferibilmente dopo 
ogni cottura. Se si utilizza una spazzola a setole 
per la pulizia di tutte le superfici di cottura 
dell'apparecchio, accertarsi che non restino residui 
di setole sulle superfici di cottura prima dell'utilizzo. 
Si raccomanda di non pulire le superfici di cottura 
quando l'apparecchio è caldo.
L'apparecchio deve essere pulito almeno una volta 
l'anno.

Ÿ

Non confondere gli accumuli di grasso e di fumo 
con vernice. Le parti interne delle piastre a gas non 
sono verniciate dal costruttore (

e non devono mai 

essere verniciate

). Utilizzare una soluzione forte 

di detergente e acqua oppure utilizzare un pulitore 
per apparecchi con spazzola abrasiva per pulire gli 
interni e il fondo del coperchio dell'apparecchio. 
Risciacquare far asciugare completamente all'aria. 

Non utilizzare pulitori per apparecchi/forni 
corrosivi sulle superfici verniciate.

Ÿ

Parti in plastica:

 lavare con acqua saponata calda 

e asciugare tamponando.

 

Non utilizzare citrisol, pulitori abrasivi, sgrassanti 

o pulitori concentrati per apparecchi sulle parti 
plastiche. Possono causare danni o guasti alle 
parti stesse.

Ÿ

Superfici in porcellana:

 data la composizione 

simil-vetro, molti residui possono essere detersi 
con soda/soluzione in acqua o con pulitori 
specificamente formulati. Utilizzare polvere pulente 
non abrasiva per le macchie ostinate.

Ÿ

Superfici verniciate:

 lavare con detergente blando 

o con un pulitore non abrasivo e con acqua 
saponata calda. Asciugare tamponando con un 
panno non abrasivo morbido.

Ÿ

Superfici in acciaio:

 per mantenere l'apparecchio 

in ottima forma e qualità, lavare con un detergente 
blando e acqua saponata calda e asciugare 
tamponando con un panno morbido dopo ogni uso. 
I depositi di grasso bruciato possono richiedere 
l'uso di un blocco plastica abrasivo. Non utilizzare il 
blocco abrasivo su zone con disegni. 

Ÿ

Superfici di cottura:

 se si utilizza una spazzola a 

setole per pulire l'apparecchio, accertarsi di non 
lasciare residui di setole sulle superfici di cottura 
prima dell'utilizzo. Si raccomanda di non pulire le 
superfici di cottura quando l'apparecchio è caldo.

Accertarsi che il gas sia acceso in prossimità della 
cartuccia.
Accertarsi che sia presente del gas all'interno della 
cartuccia.

Gli iniettori producono un rumore tipo scintillio?
Se la risposta è sì, controllare lo scintillio a livello del 
bruciatore.
Se la risposta è no, controllare che non vi siano 
danni o fili scollegati.
Se i fili sono OK, controllare che l'elettrodo non sia 
rotto o spaccato; sostituirlo se necessario.
Se il filo o l'elettrodo è coperto da residui di cottura, 
pulire la punta dell'elettrodo con una salvietta 
imbevuta di alcool se necessario.
Se necessario sostituire I fili.

Se non si avverte alcun rumore, controllare la batteria.
Accertarsi la che la batteria sia installata correttamente.
Controllare che il collegamento dei fili sia corretto a 
livello del modulo e dell'interruttore.

Se l'iniettore continua a non funzionare, utilizzare un 
fiammifero

AVVERTENZA

ALLARME RAGNI!

RAGNI E RAGNATELE ALL'INTERNO 
DEL BRUCIATORE

Se il barbecue stenta ad accendersi o la fiamma è 
debole, controllare e pulire i tubi Venturi e il 
bruciatori. I ragni e i piccoli insetti sono noti per la 
creazione di problemi di “ritorno” creando nidi e 
deponendo uova nei tubi Venturi o nel bruciatore 
oppure ostruendo il flusso del gas. Il gas di ritorno 
può infiammarsi dietro il pannello di controllo. Ciò 
può danneggiare il barbecue e causare lesioni. 
per prevenire i ritorni e assicurare un buon 
funzionamento, il gruppo bruciatore il gruppo tubo 
Venturi devono essere rimossi e puliti quando il 
barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo 
di tempo.

Accensione del dispositivo di ignizione
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE

NON sporgersi sopra l'apparecchio durante l'accensione.
1.

  Ruotare la valvola di controllo del bruciatore a gas su   .

2.

  Collegare la cartuccia di gas LP.

3.

 

Aprire

 il coperchio della griglia.

4.

  Premere e ruotare la manopola di controllo verso la 

posizione 

 

.

6.

  Una volta acceso il bruciatore, ruotare la manopola di 

controllo verso l'impostazione desiderata.

7.

  Se l'accensione non si verifica entro 5 secondi, ruotare la 

manopola di controllo su   , attendere 5 minuti e ripetere la 
procedura di accensione.

Se l'accensione ancora non si verifica, seguire le istruzioni 

per l'accensione con fiammiferi.

Prova di tenuta delle valvole, del tubo e del 
regolatore

Eseguire una prova di tenuta almeno una volta all'anno 
e ad ogni sostituzione o disconnessione della cartuccia.
1. 

Ruotare le manopole di controllo 
dell'apparecchio su   .

 

2.  Accertarsi che la cartuccia del gas sia saldamente 

collegata al regolatore.

4.    Spazzolare con una soluzione saponosa (miscela 

costituita per metà di acqua e per l'altra metà di 
sapone) sui collegamenti dei tubi flessibili e sulle 
aree circostanti nella parte inferiore.

5.  La comparsa di bolle 

in aumento

 è significativa della 

presenza di una perdita. Controllare la tenuta della 
cartuccia. Se la perdita continua, ricollegare la 
cartuccia e riprovare. Se non si riesce ad arrestare 
la perdita, non tentare di effettuare una riparazione. 
Ordinare le parti di ricambio.

Se questo apparecchio deve essere riparato, si 
prega di contattare il proprio fornitore o Kriswell A/S. 
Si prega di consultare le Informazioni di contatto di 
Kriswell A/A a pagina 40.

Premere il pulsante di accensione rapidamente.

5.

 

Se si sente un 

suono forte

, rimuovere 

immediatamente la cartuccia. Significa che è 
presente una grande perdita alla connessione. 

Correggere prima di procedere.

3.     

Accensione con fiammiferi

1.

  Posizionare un fiammifero acceso vicino al 

bruciatore. Ruotare la manopola di controllo del 
regolatore su     

.

2.

  Se l'accensione non si verifica in 5 secondi, 

ruotare la manopola di controllo del regolatore su
     

attendere 5 minuti e ripetere la procedura 

di accensione

.

1. Spegnere il gas ruotando la manopola di controllo del 

regolatore e scollegare la cartuccia di gas

.

2. Rimuovere la griglia di cottura

.

3. Rimuovere il regolatore dal tubo del bruciatore (1) ruotando 

il regolatore fino a quando la manopola è che punta a 
destra, quindi (2) tirare verso l'esterno

.  Vedi 

FIG. A

4. Pulire l'elettrodo in ceramica con alcool e un panno

Pulire 

l'esterno del bruciatore con acqua e sapone. Inserire il 
tubo da giardino (preferibilmente con ugello), nel tubo del 
bruciatore forzando l'acqua attraverso il tubo

Assicurarsi 

che l'acqua esca da ogni fessura. Aprire le fessure 
intasate con un filo sottile

Lasciare asciugare 

completamente il bruciatore

 ed esaminare le fessure

causa della normale usura e corrosione alcune fessure 
possono tendere ad allargarsi, in tal caso sostituire il 
bruciatore

Se sono visibili eventuali crepe orizzontali tra le 

fessure o fori di grandi dimensioni (diversi dalle fessure), 
sostituire il bruciatore

.

5. Se il barbecue deve essere immagazzinato, passare 

dell'olio da cucina sulle superfici fino a creare un leggero 
strato di copertura

Avvolgere con una copertura di 

protezione per tenere lontani gli insetti. Se non deve 
essere immagazzinato, utilizzare la seguente procedura

 

6. Rimontare il regolatore

.

7. Riposizionare la griglia di cottura

.

8. Prima di cucinare di nuovo sulla griglia, eseguire un “

Test 

delle perdite

” e un “

Controllo della fiamma del bruciatore

.

Pulizia del gruppo bruciatore

Installazione/rimozione del regolatore/della valvola

1.  Con la manopola che punta a destra, inserire il 

regolatore/la valvola fino alla parte finale del 
bruciatore 

(A)

  L'intaglio sul regolatore/sulla valvola deve 

innestarsi nella concavità sulla parte finale del 
bruciatore

.

2. Una volta Regolatore / Valve ha completamente 

impegnata bruciatore, ruotare regolatore / valvola in 
senso antiorario (B) per bloccare in posizione con la 
manopola di puntamento come indicato (C).

3. Per rimuovere, seguire i passaggi inversi

.

Innesto completo

Rosso c

oncavità

Intaglio

B

A

C

B

A

Foro per fiammifero acceso

Il regolatore si blocca in posizione OFF. Ruotare 
su     per sbloccare.

IT

Содержание 15402000

Страница 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Страница 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Страница 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Страница 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Страница 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Страница 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Страница 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Страница 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Страница 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Страница 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Страница 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Страница 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Страница 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Страница 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Страница 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Страница 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Страница 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Страница 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Страница 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Страница 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Страница 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Страница 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Страница 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Страница 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Страница 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Страница 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Страница 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Страница 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Страница 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Страница 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Страница 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Страница 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Страница 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Страница 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Страница 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Страница 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Страница 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Отзывы: