background image

3

28

ENGLISH

FIG. 4  POSITIONING  -  POSITIONNEMENT  -  POSITIONIEREN  - 
 

COLOCACION  -  POSIZIONAMENTO

15

FIG. 5   CUTTING  -  COUPE  -  SCHNEIDEN  -  CORTE  -  TAGLIO

3

Before proceeding with the cutting operation, ensure that the locking pin (16) is fully inserted 
in the head and the locking handle (49) is securely locked in position.
Check that the cutting edge of the blade coincides with the desired cutting point; 
if not open the dies, by releasing the locking Handle (49) and repositioning the wire/conductor.

2.3) Cutting  

(Ref. to Fig. 5)

 

–  Continue operating the handle, the blade (15) progressively advances, until the conductor is 
  completely cut in a clean and precise manner, without deforming the conductor. 

Do not cut steel rods

2.4)  Release of dies

–  Press the pressure release lever (33) for the rapid retraction of the ram (13).
 –  By releasing the locking handle (49) the dies open and release the wire/conductor.

2.5)  Inserting the die set  

(Ref. to Figs. 1, 2)

 

–  Remove the locking pin (16) and insert the die set into 
  the top of the tool and position the ‘locator’ (A) in the 
  guide at the bottom of the head.  
  Ensure that the recess (B) on the front of the die set faces 
  the blade (15).
–  Fully insert the locking pin (16) into the head.

  The die set is polarised and can only be installed one 
  way, to allow the correct insertion of the locking pin 
 (16).

–  To remove the die set from the head: open the locking 
  lever (49), completely remove the locking pin (16) and 
  slide the die set out of the tool.

2.6) Rest setting

After completion of the work, release the oil pressure as directed in paragraph 

2.4. 

3.   WARNING

The tool is robust and requires very little daily maintenance.
Compliance with the following points, should help to maintain the optimum performance of 
the tool.

3.1) Accurate cleaning

Dust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device.
Every day, after use, the tool must be cleaned with a clean cloth, taking care to remove any 
residual, especially close to pivots and moveable parts.

(B)

(A)

FIG. 1

Содержание HT-TFC

Страница 1: ...rdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 0...

Страница 2: ...i contenute in questo manuale Keep hands clear of blade Au cours de l utilisation tenir les mains loign es de la lame W hrend des ben tzen die H nde von den Messern fernhalten Durante su utilizaci n t...

Страница 3: ...ovided with max pressure valve MPC1 special manometer is available upon request to check the correct setting of the valve 2 INSTRUCTIONS FOR USE Ref to Fig 2 2 1 Setting Select the appropriate die set...

Страница 4: ...erting the die set Ref to Figs 1 2 Remove the locking pin 16 and insert the die set into the top of the tool and position the locator A in the guide at the bottom of the head Ensure that the recess B...

Страница 5: ...handle 31 open Fig 6 b Unscrew the main handle 03 from the body 12 to expose the rubber oil reservoir 02 c Remove reservoir cap 01 d Operate moveable handle 31 several times in order to advance the r...

Страница 6: ...uppliedbyCembretogetherwiththetoolor ifno otherreferencesareavailable indicatetheapproximatepurchasedateandthetoolserialnumber N Codice Part DESCRIZIONE Q t 6800040 01 TAPPO SERBATOIO 1 6720020 02 SER...

Страница 7: ...mbre con l utensile oppure in mancanza di altri riferimenti indicare la data approssimativa di acquisto The items marked are those Cembre recommend replacing if the tool is disassembled These items ar...

Страница 8: ...corappresentanounpericoloperogniapparec chiaturaoleodinamica Dopoognigiornod usosideveripulirel utensileconunostracciopulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vic...

Страница 9: ...co mobile 31 inizia l avvicinamento della lama 10 al conduttore rif a Fig 5 Prima di procedere all operazione di taglio assicurarsi che il perno 16 sia inserito a fondo e che la leva 49 sia perfettame...

Страница 10: ...mpression lib rera compl tement la pression d huile dans le circuit hydraulique maintenir le levier appuy jusqu la r traction totale du piston 13 et de l huile dans son r servoir f Refaire les op rati...

Страница 11: ...aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmontaje de la herramienta Estos elementos se suministran bajo pedido en el Paquete de Repuesto para HT TFC La garant a pierde eficacia...

Страница 12: ...a de compra aproximada y el n mero de serie ESPA OL FRAN AIS 6 PIECES DETACHEES Voir Fig 8 Les l ments accompagn s d un sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de d mon tage de l outil Ces...

Страница 13: ...a suciedad son un peligro para toda herramienta hidr ulica La herramienta debe limpiarse cada d a tras su uso con un pa o limpio cuidando de quitar cualquier residuo de la herramienta especialmente ju...

Страница 14: ...lte nach Beendigung der Arbeit in die Ausgangsposition gebracht und in die Verpackungseinheit gelegt werden B A FIG 1 Accionando el mango m vil 31 se acercar la cuchilla 15 al conductor Fig 5 Antes de...

Страница 15: ...OL 3 HINWEISE Die hydraulischen Schneidwerkzeuge sind robust und ben tigten keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 3 1 Pflege Di...

Страница 16: ...nd jene welche Cembre auszuwechseln empfiehlt falls das Ger t in seine Bestandteile zerlegt wird Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der Ersatzteilpackung HT TFC erh ltlich Die Garantie verf llt...

Отзывы: