Cebora 300.80 IN Скачать руководство пользователя страница 17

CEBORA S.p.A.

 

17 

3.300.181-A 

10-03-2016 

GB 

 
 

Error 

code 

Error description 

Solutions 

54 

Output current presence at the Power 
Source  start  up  (short  circuit 
between torch and workpiece). 

Check  the  power  wiring  between  output  Diode  Group 
and Power Source output terminals. 
Replace Control board and/or Current Transducer. 

56 

Time-out  max.  Short  circuit  lasting 
time excessive. 

Check torch wearing conditions, power wiring between 
Diode  Group  and  Power  Source  output  terminals. 
Replace Control board and/or Current Transducer. 

57 

Excessive  error  Wire  Feeder  Motor  
current. 

Replace  Wire  Feeder  Motor  or  Wire  Feeder  group 
and/or Motor Control board. 

58 

Firmware  versions  misalignment 
error. 

Re-program  Power  Source  with  the  right  firmware 
versions. Replace Control and/or Motor Control boards 
and/or Control Panel. 

“tH0” 

(73) 

Output 

Diode 

Group 

overtemperature. 

Replace  Thermostat  on  Diode  Group  and/or  Control 
board. 

“tH1” 

(74) 

Inverter 

Igbt 

overtemperature 

(analogue signal). 

Replace Power and/or Control boards. 

“H2O” 

(75) 

Cooling liquid pressure low. 

Check the wiring between Control board and connector 

BN

 on the Power Source back panel. 

Replace pressure switch on Cooling Unit. 

“GAS 

LO” 

(78) 

Gas low pressure. 

Check  the  real  gas  pressure.  Check  the  connections  of 
Gas Sensor with the Motor Control board. 
Replace Motor Control board and/or Gas Sensor. 

“GAS 

HI” 

(79) 

Gas high pressure. 

Check  the  real  gas  pressure.  Check  the  connections  of 
Gas Sensor with the Motor Control board. 
Replace Motor Control board and/or Gas Sensor. 

“Opn” 

(80) 

Wire Feeder Motor carter open. 

Replace carter switch and/or Motor Control board. 

“GAS 

nc” 

(81) 

GAS Sensor not connected. 

Check  connections  of  the  Gas  Sensor  with  the  Motor 
Control  board,  and  the  presence  of  Jumper  11  on  the 
J10  strip  on  Motor  Control  board  (see  Kit  Gas  Sensor 
Instructions Manual). 
Replace Motor Control board and/or Gas Sensor 

“QC”    

(84) 

“Quality Control” test failed. 

Not operative. 

“rob” 

(90) 

Emergency stop by Robot, or Robot 
off. 

Check  Power  Source  -  Robot  connections  and  Robot 
power supply and/or plant safety conditions. 

“Sti” 

(91) 

Stuck wire. 

Cut the wire or perform the “automatic wire detachment 
procedure” (see Robot Interface Instructions Manual). 

“End” 

(92) 

Wire end. 

Replace the wire spool. 

“Ito” 

(98) 

Inching time out. 

Replace Control board. 

“OFF” 

(99) 

Mains 

supply 

missing 

(Power 

Source power off). 

Replace Power and/or Control boards. 

 
 

Содержание 300.80 IN

Страница 1: ...IONI ROBOT pag 2 GB INSTRUCTIONS MANUAL FOR POWER SOURCES Art 300 80 IN ROBOT APPLICATIONS page 10 E MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA GENERADORES Art 300 80 EN APPLICACIONES ROBOT pag 18 Parti di ricambio...

Страница 2: ...umori eccedenti gli 80dB Il procedimento di taglio plasma saldatura pu produrre livelli di rumore superiori a tale limite pertanto gli utilizzatori dovranno mettere in atto le precauzioni previste dal...

Страница 3: ...m art 1935 01 per Marathon Pack 21 Generatore MIG 2035 MD art 300 80 MIG 3840 T art 287 80 MIG 5040 T art 289 80 22 Gruppo di Raffreddamento GR53 GR54 GR52 24 Pannello di Controllo del Generatore ver...

Страница 4: ...ei microprocessori ed automaticamente ognuno al suo posto I programmi aggiornati MASTER PANNELLO e MOTORE sono raggruppati in un unico file riconoscibile dall estensione ceb disponibile nel sito inter...

Страница 5: ...a MIG MAG pulsato Collegare il cavo di massa dell impianto di saldatura alla presa BO del Generatore Montare la spina sul cavo d alimentazione facendo particolare attenzione a collegare il conduttore...

Страница 6: ...ione della carcassa Grado 3 come seconda cifra significa che questo apparecchio idoneo a lavorare all esterno sotto la pioggia La lettera addizionale C significa che l apparecchio protetto contro l ac...

Страница 7: ...sporco o polvere dagli elementi interni del Tunnel utilizzando un getto d aria compressa secca a bassa pressione o un pennello Controllare le condizioni dei connettori elettrici del cavo di alimentazi...

Страница 8: ...uire schede Controllo e o Potenza Sostituire Trasformatore di potenza e o Gruppo Diodi e o Induttanza d uscita e o Trasduttore di corrente 14 Errore della tensione di alimentazione del microprocessore...

Страница 9: ...posteriore del Generatore Sostituire pressostato su Gruppo di Raffreddamento GAS LO 78 Pressione Gas bassa Controllare la reale pressione del gas Controllare i collegamenti del Sensore Gas con la sche...

Страница 10: ...not directly produce noise exceeding 80dB The plasma cutting welding procedure may produce noise levels beyond said limit users must therefore implement all precautions required by law PACEMAKERS The...

Страница 11: ...th art 1935 00 l 1 6 m art 1935 01 per Marathon Pack 21 Power Source MIG 2035 MD art 300 80 MIG 3840 T art 287 80 MIG 5040 T art 289 80 22 Cooling unit GR53 GR54 GR52 24 Power Source Control Panel ful...

Страница 12: ...in its place The updated MASTER PANEL and MOTOR programs are grouped together in a single programming file recognizable from the extension ceb available from the Cebora Web site www cebora it For the...

Страница 13: ...t could affect the results in pulsed MIG MAG welding Connect the ground cable of the welding system to the Power Source BO terminal Mount the plug on the power cord being especially carefully to conne...

Страница 14: ...type to be used as a protection for the equipment IP23 C Protection rating for the housing Grade 3 as the second digit means that this equipment is suitable for use outdoors in the rain The additional...

Страница 15: ...ve dirt or dust from the internal parts of the tunnel using a jet of low pressure dry compressed air or a brush Check the condition of the electrical connectors the power cable and the pneumatic fitti...

Страница 16: ...its damaged Replace Control and or Power boards Replace Power Transformer and or Diode Group and or output Inductor and or current Transducer 14 Control board Microprocessor supply voltage error Check...

Страница 17: ...board and connector BN on the Power Source back panel Replace pressure switch on Cooling Unit GAS LO 78 Gas low pressure Check the real gas pressure Check the connections of Gas Sensor with the Motor...

Страница 18: ...ento de corte plasma soldadura puede producir niveles de ruido superiores a tal l mite por tanto los utilizadores deber n actuar las precauciones previstas por la ley PACEMAKER MARCA PASOS Los campos...

Страница 19: ...art 1935 01 per Marathon Pack 21 Generador MIG 2035 MD art 300 80 MIG 3840 T art 287 80 MIG 5040 T art 289 80 22 Grupo de Enfriamiento GR53 GR54 GR52 24 Panel de Control del Generador versi n completa...

Страница 20: ...dores y autom ticamente cada uno en su sitio Los programas actualizados MASTER PANEL y MOTOR est n reagrupados en un nico archivo reconocible por la extencion ceb disponible en el sitio internet www c...

Страница 21: ...ulsado Conectar el cable de masa del Sistema de Soldadura al terminal BO del Generador Montar el enchufe en el cable de alimentaci n teniendo particular cuidado de conectar el conductor amarillo verde...

Страница 22: ...parato IP23 C Grado de protecci n del armaz n Grado 3 como segunda cifra significa que este aparato es id neo para trabajar en el exterior bajo la lluvia La letra adicional C significa que el aparato...

Страница 23: ...los elementos internos del t nel utilizando un chorro de aire comprimido seco a baja presi n o un pincel Controlar las condiciones de los conectores el ctricos del cable de alimentaci n y de las union...

Страница 24: ...ncia Substituir Transformador de potencia y o Grupo Diodos y o Inductancia de salida y o Transductor de Corriente 14 Error de la tensi n de alimentaci n del microprocessador en la tarjeta Control Cont...

Страница 25: ...ior del Generador Substituir pressostato en el Grupo de Enfriamiento GAS LO 78 Presi n Gas baja Controlar la verdadera presi n del gas Controlar las conexiones del Sensor Gas con la tarjeta Control Mo...

Страница 26: ...CEBORA S p A 26 3 300 181 A 10 03 2016...

Страница 27: ...tricola data di acquisto della macchina posizione e quantit del ricambio Art 300 80 N Descrizione Description 21 Protezione connettore Connector protection 22 Pannello anteriore Front panel 23 Presa g...

Страница 28: ...CEBORA S p A 28 3 300 181 A 10 03 2016...

Отзывы: