background image

PRESSEUR  NOIR

BOIS  DURS

PRESSEUR  BLANC

BOIS  TENDRES

EMBOUTS  « ELASTOMERE  VERT »

BOIS  DURS

30  et  45 mm

EMBOUTS  « ELASTOMERE  JAUNE »

BOIS  TENDRES

30  et  45 mm

    30 mm
 MAXIMUM

POSITIONNEMENT DU PRESSEUR

Dans   le  cas   contraire  utilisez  l’embout   correspondant :

   

Vérifiez que la course entre le

haut  de la moulure et le bas  du
presseur ne dépasse pas 30 mm .

Presseur

Moulure

CHOIX DU PRESSEUR

8

REGLAGE

 DE L’ANGLE D’ASSEMBLAGE

Si l’angle est ouvert sur l’

extérieur

 , 

Dévissez 

 la vis de réglage de l’angle d’assemblage AS

(Fig 1p1 ) pour corriger le défaut et vérifiez  le réglage en serrant les moulures  contre les

butées .

Si l’angle est ouvert sur l’

intérieur

Vissez 

 la vis de réglage de l’angle d’assemblage AS

(Fig 1p1) pour corriger le défaut et vérifiez  le réglage en serrant les moulures  contre les
butées .

Si vous obtenez ce résultat , vérifiez votre angle de coupe
qui dans ce cas , est mauvais car inférieur à 45 ° .

      Extérieur

     Intérieur

EQUERRE COULISSANTE

  Montage sur support
 clé  hexagonale de 2,5

9

Les points d’agrafage sont mémorisés (voir Mémorisation des points d’agrafage page 6,7).
L’angle d’assemblage à été vérifié.( voir Réglage de l’angle d’assemblage page 8) .
La course entre le haut  de la moulure et le bas  du presseur ne dépasse pas 30 mm .
(Voir Choix du presseur page 8).
La bonne taille d’agrafe (bois normal ou bois dur) à été chargée dans la CS 59.

Positionnez  la 1ère moulure contre la butée B1 et la faire glisser jusqu’à la butée B2

(fig 1 p1).
Toujours en maintenant la première moulure, positionnez la  2ème moulure contre la butée
B2 , puis  la  faire glisser  jusqu’à  ce  qu’elle  entre  en  contact  avec  la première.
En faisant glisser l’équerre coulissante vers l’avant ou l’arrière amenez  P2 ou P1 en butée
contre B . Eventuellement bloquez P3 .
Toujours en maintenant les moulures, enfoncez la pédale P ( fig N°2 p1 ) .
Pour superposer les agrafes* :

- Relâcher complètement la pédale
- Enfoncez  la  de  nouveau.

* :  En cas d’empilage il est recommandé de bloquer  l’ équerre coulissante E avec la vis  P3.

 

ASSEMBLAGE   DU  CADRE

Tirez  vers l’arrière  le  fil de manoeuvre  du  poussoir d’agrafes  F ( Fig1p1) .
Otez  le chargeur vide.
Engagez  le nouveau chargeur à fond dans la fenêtre du distributeur .
Relâchez,

 en le maintenant

,  le fil de manoeuvre du  poussoir d’agrafes 

 F

 ( Fig1 et 2 p1),

afin de ne pas endommager  poussoir et ressort .

LE   MOYEN   D’ASSEMBLAGE

L’ assemblage  est  réalisé  par  des  agrafes  métalliques ,
spécialement  étudiées  pour  un serrage parfait . Il  existe 7
hauteurs  d’agrafes :  3, 4, 5 , 7 , 10 , 12 , 15  mm   condition-
nées   en  chargeurs  contenant  chacun  275  agrafes   et
spécifiées  pour  l’assemblage  de

- Bois  DURS (5 tailles : 5 à 7 mm)  ou de
- Bois  NORMAL (7 tailles : 3  à 15 mm).

Pour une fiabilité et  un rendement  accrus dans le temps ,
n’utilisez  que des  chargeurs CASSESE  pour  votre  CS 59.

 CHANGEMENT   DU CHARGEUR  D’AGRAFES

ASSEMBLAGE

Содержание CS 59

Страница 1: ...de Instrucciones Version 1 au 05 04 Cassese Communication ENSAMBLADORA FUNCCIONANDO CON PEDAL Z 14053 ASSEMBLEUSE MECANIQUE A PEDALE Manuel Technique et d Utilisation Technical and User Manual FOOT O...

Страница 2: ...inner frame joiner Thanks to the cartridges there are no parts to be changed or adjusted on your underpinner frame joiner when you change the size to be used Produced in respect of international stand...

Страница 3: ...ut by using metal wedges especially designed to perform a tight join These wedges come in throw away plastic cartridges without glue individu ally lubricated and rust protected for the toughest challe...

Страница 4: ...e arrows drawn on the outside stand up 1 2 3 4 5 6 13 mm Wrench 6 5 4 3 mm x4 fig 3 pag 3 fig 9 fig 12 fig 13 1 Table 1 Foot pedal 1 Support 1 Short green rubber for hardwood 3 WARNING REMOVE THE TWO...

Страница 5: ...dges can be stacked in order to avoid to have to change the cartridge size when joining frames with different thickness AS A GENERAL RULE THE JOINING MUST BE CARRIED OUT AS CLOSE TO THE THICKEST MOULD...

Страница 6: ...orner is open towards outside unscrew turn anti clockwise the angle adjustment screw AS see Fig 1 page 1 a little to correct the fault and check again ADJUSTMENT OF THE ASSEMBLY ANGLE If several cutti...

Страница 7: ...d the backfences B1 B2 with your thumbs and make the angle assembly slide backwards until the lever P1 reaches the limit stop B You can eventually tighten the intermediate lever P3 to be sure that the...

Страница 8: ...from the machine push down with your hands the top presser s bracket arm This should free the block H that is stuck with the hammer AGRAFES EN W Cassese Communication 01 2002 AGRAFES ASSEMBLEUSES CS...

Страница 9: ...QUERRE COULISSANTE E 1 re BUTEE BUTOIR B SOMMAIRE INTRODUCTION ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA MACHINE SPECIFICATIONS TECHNIQUES OPTIONS GARANTIE DEBALLAGE MONTAGE LUBRIFICATION DEGAGEMENT D UNE AGRAFE EN...

Страница 10: ...S Largeur minimum de la moulure 3 mm Largeur maximum de la moulure infini Hauteur minimum de la moulure 7 mm Hauteur maximum de la moulure 80mm Distance maximum du point d agrafage jusqu au dos de la...

Страница 11: ...ABLE 11 10 a b c d a b c d 12 x4 x4 4 E 2 4 mm x 4 1 4 mm x 4 3 CS 59 79 Z 3585 S E TABLE S A TABLE EXTENSION MESA DE EXTENSION U GR TISCHVERLANGERUNG 13 Cl Plate de 19 mm 5 50 MM MINIMUM 50 MM ENTRE...

Страница 12: ...1 P2 et P3 M MORISATION DES POSITIONS D AGRAFAGES 6 15mm 15mm 2 mm MINI 2 mm MINI 15 mm P 1 P2 P3 B1 Equerre Coulissante B Deuxi me position d agrafage C t int rieur du cadre D placez l querre couliss...

Страница 13: ...grafe bois normal ou bois dur t charg e dans la CS 59 Positionnez la 1 re moulure contre la but e B1 et la faire glisser jusqu la but e B2 fig 1 p1 Toujours en maintenant la premi re moulure positionn...

Страница 14: ...LE DISTRIBUTEUR BLOC H 10 POSITION VIS BLOC H MAINTENANCE 3 DESENRAYEMENT DISTRIBUTEUR D AGRAFES BLOC H Enlevez le chargeur en place dans le couloir Avec la clef hexagonale de 3 mm d vissez la vis de...

Страница 15: ...ACERO DE CALIDAD SUPERIOR GRAPAS SUELTAS SIN GOMA PARA NO ENSUCIAR A LA MAQUINA PROTECCION ANTIOXIDACION LUBRICADAS PARA FACILITAR LA PENETRACION EN LA MADERA ACONDICIONADAS EN CARTUCHOS DE APROX 275...

Страница 16: ...e la m quina La operaci n de ensamblado se puede llevar a cabo utilizando grapas de metal dise adas para hacer una uni n s lida stas grapas vienen en cartuchos de pl stico sin pegamento lubricados ind...

Страница 17: ...5 6 llave inglesa de 13 mm 6 5 4 3 mm x4 fig 3 pag 3 fig 9 fig 12 fig 13 1 Mesa de extensi n 1 Pedal 1 soporte 1 Prensadorcilindricode goma altura30 mm paramaderadura 3 MUY IMPORTANTE QUITAR LOS 2 TOR...

Страница 18: ...ares La selecci n depende del ancho y grueso de la moldura a unir COMO UNA REGLA GENERAL LA UNI N DEBE LLEVARSE A CABO LO MAS CERCA POSIBLE DE LA PARTE MAS DELGADA DE LA MOLDURA AJUSTES Quite los segu...

Страница 19: ...rapas met licas un invento de Cassese dise ado para tener solidas esquinas Hay cinco medidas disponibles 3 4 5 7 10 12 y 15 mm se encuentran en cartuchos desechables en diferentes colores para identif...

Страница 20: ...x 10 1 Z13290 Potence Plunger Arm 1 Z1338 Ecrou H M12 N ut H M12 1 Z13453 RESSORT Spring 1 Z13808 Colonne Column 1 Z13809 S E Support marteau Hammer support Sub Assembly 1 Z1412 Ecrou Nylstop M4 Nut M...

Страница 21: ......

Страница 22: ...sese sa cassese com Tel 33 1 64 42 49 71 Fax 33 1 64 06 04 19 33 1 64 42 49 72 33 1 64 49 58 94 WebSite www cassese com E mail Cassese xp cassese com INT AL SALES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES DEPAR...

Отзывы: