background image

9

JOINING THE FRAME

USE

LOADING AND CHANGING THE WEDGE CARTRIDGE ON MACHINE

Pull the wire with ball of the wedge pusher spring

 F

 (fig.2, p1) fully out.

If there is a cartridge on machine, holding the wire pulled out, r emove it by simply sliding out
the cartridge.
Holding the wire pulled out, put a new cartridge on machine and pay attention that it is fully
inserted in the wedge distributor’s window.
Release gently the wire with ball of the wedge pusher spring 

F.

 

 The joining is performed by using metal wedges, a Cassese inven-

tion, designed to ensure very tight corners. Seven  sizes are available :
3, 4, 5, 7, 10, 12 and 15 mm. They come in throw-away cartridges
that are colour-coded per size for easy identification. Cartridge
wedges exist in two versions : NORMAL for soft and normal timbers
and HW for very hard timbers. These hardwood wedges are 

to be

used only on hardwoods. Your CS 59 machine is designed to use all
sizes of Cassese cartridges without having to change any parts on the
machine or having to adjust anything.
For the long term performance and reliability of your CS 59, only use
genuine CASSESE cartridge wedges. Beware of counterfeit products.

MEANS   OF   ASSEMBLY

After selecting and setting the stapling positions (page 6 & 7), adjusting the assembly

angle (page 8), checking the distance between the top presser and the moulding (page 8)
and loading the best suited type (normal or hardwood) and size of wedges (page 9),

1- Put the first (left-hand) moulding in front of the fence B1 and push it so that its mitre en d
reaches the other fence B2.
2- Holding it so, put the second moulding chop against fence B2 and slide it until it reaches the
first moulding.
3- Holding the mouldings in place against each other, hold the backfences B1 & B2 with your
thumbs and make the angle assembly slide backwards until the lever P1 reaches the limit stop B.
You can eventually tighten the intermediate lever P3 to be sure that the position remains fixed.
4- Still holding the mouldings well profiled against each other, push the foot pedal P (Fig 2,
p.1) . If you intend to stack a second (or third) wedge in the same position, just push the
footpedal again. In this case using (tightening) the lever P3 will enable you to stack them more
easily.
5- If there is a second stapling position chosen (with lever P2), just repeat the same operation
by pushing forward the mouldings and the angle assembly of the machine until P2 reaches the
limit stop B. And repeat step 4 above.

10

MAINTENANCE

6mm MAXIMUM  ( 1/4’’ )

WEDGE   REMOVING

  

TOOL

D

ISTRIBUTOR

  ( BLOCK H  )

WEDGE 

 

E

XIT

1) LUBRICATION

Periodically, remove the wedge distributor (Fig 1, block H) and clean it (by air gun).
It is recommended to lubricate the hammer (driver blade) periodically. To do so, remove the
wedge distributor (block

H)

 and put a small quantity of grease  in the bottom hole of the wedge

distributor. The hammer will be lubricated every time it crosses the wedge distributor.

2)  

CLEARING OF A WEDGE STUCK IN THE WEDGE DISTRIBUTOR

If you push the foot pedal half way and release, a wedge may be half engaged in the wedge
distributor. In this case,
- Try to remove the cartridge that is in position. If it resists, use the wedge removal tool to push
down the wedge back in the cartridge.
- Pay attention not to make penetrate the tool more than 6mm (¼”) into the wedge distributor.

It is important not to leave a wedge half engaged in the wedge distributor, as it may cause the
insertion of two wedges when you join the next corner or may cause the jamming of the
hammer (the driver blade) in the wedge distributor.

- In case of the hammer (driver blade) jamming with a wedge in the wedge distributor, see the fol-
lowing section (3).

Содержание CS 59

Страница 1: ...de Instrucciones Version 1 au 05 04 Cassese Communication ENSAMBLADORA FUNCCIONANDO CON PEDAL Z 14053 ASSEMBLEUSE MECANIQUE A PEDALE Manuel Technique et d Utilisation Technical and User Manual FOOT O...

Страница 2: ...inner frame joiner Thanks to the cartridges there are no parts to be changed or adjusted on your underpinner frame joiner when you change the size to be used Produced in respect of international stand...

Страница 3: ...ut by using metal wedges especially designed to perform a tight join These wedges come in throw away plastic cartridges without glue individu ally lubricated and rust protected for the toughest challe...

Страница 4: ...e arrows drawn on the outside stand up 1 2 3 4 5 6 13 mm Wrench 6 5 4 3 mm x4 fig 3 pag 3 fig 9 fig 12 fig 13 1 Table 1 Foot pedal 1 Support 1 Short green rubber for hardwood 3 WARNING REMOVE THE TWO...

Страница 5: ...dges can be stacked in order to avoid to have to change the cartridge size when joining frames with different thickness AS A GENERAL RULE THE JOINING MUST BE CARRIED OUT AS CLOSE TO THE THICKEST MOULD...

Страница 6: ...orner is open towards outside unscrew turn anti clockwise the angle adjustment screw AS see Fig 1 page 1 a little to correct the fault and check again ADJUSTMENT OF THE ASSEMBLY ANGLE If several cutti...

Страница 7: ...d the backfences B1 B2 with your thumbs and make the angle assembly slide backwards until the lever P1 reaches the limit stop B You can eventually tighten the intermediate lever P3 to be sure that the...

Страница 8: ...from the machine push down with your hands the top presser s bracket arm This should free the block H that is stuck with the hammer AGRAFES EN W Cassese Communication 01 2002 AGRAFES ASSEMBLEUSES CS...

Страница 9: ...QUERRE COULISSANTE E 1 re BUTEE BUTOIR B SOMMAIRE INTRODUCTION ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA MACHINE SPECIFICATIONS TECHNIQUES OPTIONS GARANTIE DEBALLAGE MONTAGE LUBRIFICATION DEGAGEMENT D UNE AGRAFE EN...

Страница 10: ...S Largeur minimum de la moulure 3 mm Largeur maximum de la moulure infini Hauteur minimum de la moulure 7 mm Hauteur maximum de la moulure 80mm Distance maximum du point d agrafage jusqu au dos de la...

Страница 11: ...ABLE 11 10 a b c d a b c d 12 x4 x4 4 E 2 4 mm x 4 1 4 mm x 4 3 CS 59 79 Z 3585 S E TABLE S A TABLE EXTENSION MESA DE EXTENSION U GR TISCHVERLANGERUNG 13 Cl Plate de 19 mm 5 50 MM MINIMUM 50 MM ENTRE...

Страница 12: ...1 P2 et P3 M MORISATION DES POSITIONS D AGRAFAGES 6 15mm 15mm 2 mm MINI 2 mm MINI 15 mm P 1 P2 P3 B1 Equerre Coulissante B Deuxi me position d agrafage C t int rieur du cadre D placez l querre couliss...

Страница 13: ...grafe bois normal ou bois dur t charg e dans la CS 59 Positionnez la 1 re moulure contre la but e B1 et la faire glisser jusqu la but e B2 fig 1 p1 Toujours en maintenant la premi re moulure positionn...

Страница 14: ...LE DISTRIBUTEUR BLOC H 10 POSITION VIS BLOC H MAINTENANCE 3 DESENRAYEMENT DISTRIBUTEUR D AGRAFES BLOC H Enlevez le chargeur en place dans le couloir Avec la clef hexagonale de 3 mm d vissez la vis de...

Страница 15: ...ACERO DE CALIDAD SUPERIOR GRAPAS SUELTAS SIN GOMA PARA NO ENSUCIAR A LA MAQUINA PROTECCION ANTIOXIDACION LUBRICADAS PARA FACILITAR LA PENETRACION EN LA MADERA ACONDICIONADAS EN CARTUCHOS DE APROX 275...

Страница 16: ...e la m quina La operaci n de ensamblado se puede llevar a cabo utilizando grapas de metal dise adas para hacer una uni n s lida stas grapas vienen en cartuchos de pl stico sin pegamento lubricados ind...

Страница 17: ...5 6 llave inglesa de 13 mm 6 5 4 3 mm x4 fig 3 pag 3 fig 9 fig 12 fig 13 1 Mesa de extensi n 1 Pedal 1 soporte 1 Prensadorcilindricode goma altura30 mm paramaderadura 3 MUY IMPORTANTE QUITAR LOS 2 TOR...

Страница 18: ...ares La selecci n depende del ancho y grueso de la moldura a unir COMO UNA REGLA GENERAL LA UNI N DEBE LLEVARSE A CABO LO MAS CERCA POSIBLE DE LA PARTE MAS DELGADA DE LA MOLDURA AJUSTES Quite los segu...

Страница 19: ...rapas met licas un invento de Cassese dise ado para tener solidas esquinas Hay cinco medidas disponibles 3 4 5 7 10 12 y 15 mm se encuentran en cartuchos desechables en diferentes colores para identif...

Страница 20: ...x 10 1 Z13290 Potence Plunger Arm 1 Z1338 Ecrou H M12 N ut H M12 1 Z13453 RESSORT Spring 1 Z13808 Colonne Column 1 Z13809 S E Support marteau Hammer support Sub Assembly 1 Z1412 Ecrou Nylstop M4 Nut M...

Страница 21: ......

Страница 22: ...sese sa cassese com Tel 33 1 64 42 49 71 Fax 33 1 64 06 04 19 33 1 64 42 49 72 33 1 64 49 58 94 WebSite www cassese com E mail Cassese xp cassese com INT AL SALES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES DEPAR...

Отзывы: