background image

FR

FRITEUSE GAZ

CFG10 – CFG102

SAS CASSELIN

185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE

Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :

[email protected]

Содержание 3611630001342

Страница 1: ...FR FRITEUSE GAZ CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 2: ...2 2 Utilisation conforme 2 3 Consignes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU...

Страница 3: ...spect des consignes peut entra ner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilis pour indiquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l a...

Страница 4: ...tu s par des professionnels ATTENTION Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Toute accusation li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une...

Страница 5: ...estruction de l emballage 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine ferm Le stockage peut tre effectu en respectant ces c...

Страница 6: ...joint d tanch it Contr ler la pression du gaz en entr e en faisant bien attention aux pertes de pression du r seau de distribution placer ventuellement un stabilisateur ou un r gulateur de pression d...

Страница 7: ...sser le tuyau d entr e H et le tuyau de sortie G du gaz la valve D visser les vis de fixation D visser les tuyaux du pilote et du thermocouple E F Remplacer la valve et revisser les composants Br leur...

Страница 8: ...ur Remplacement de la buse du br leur principal Enlever la protection amovible sup rieure D visser enti rement la buse B et la remplacer par une buse appropri e 11 Remplacement de la buse du br leur p...

Страница 9: ...ar un technicien de la maison productrice charg de la maintenance ou par un installateur qualifi et ventuellement changer la sonde de temp rature ou la valve Le br leur pilote ne s allume plus L lectr...

Страница 10: ...a cuve et les paniers pour liminer les graisses industrielles de protection Quand le nettoyage est termin s assurer que le support du panier est en bonne position MISE EN MARCHE Remplir la cuve d huil...

Страница 11: ...er un r cipient si possible un bac en m tal de capacit ad quate pour recueillir l huile ou l eau de nettoyage de la cuve Placer ce bac sous le robinet de sortie de l huile Agir sur le robinet de vidag...

Страница 12: ...GE ET MAINTENANCE 6 1 Entretien et nettoyage Les parties en acier inox doivent tre nettoy es quotidiennement avec de l eau ti de savonneuse rincer ensuite abondamment Ne jamais utiliser de jets d eau...

Страница 13: ...EN GAS FRYER CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 14: ...ITY 2 1 General 2 2 Intended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 I...

Страница 15: ...struction of the device NOTE This symbol indicates good practices and advice that must be followed for the efficient use of the device NOTE It is essential to read these operating instructions before...

Страница 16: ...d will lapse Correct use corresponds to the use described in these operating instructions Proper use corresponds to compliance with the rules of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety inst...

Страница 17: ...he packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed packaging Storage can be carried out in accordance with these conditions Storage in a dry and non humid...

Страница 18: ...sary place a stabilizer or a gas pressure regulator so that the inlet pressure to the fryer does not exceed that indicated on the identification plate placed on the appliance When installing the fryer...

Страница 19: ...the valve and screw the components back on Main burners Unscrew the gas connection G from the nozzle holder Loosen the screws which secure the burner to its support Replace the burner and reassemble...

Страница 20: ...s be used Replacing the main burner nozzle Remove the upper removable protection Completely unscrew nozzle B and replace it with a suitable nozzle 11 Replacing the pilot burner nozzle Unscrew the plug...

Страница 21: ...nually reset the thermostat button If the anomaly persists have the gas valve checked by a technician from the production house in charge of maintenance or by a qualified installer and if necessary ch...

Страница 22: ...daptation to a different type of gas must only be carried out by authorized installers Before using the fryer clean the bowl and baskets to remove industrial protective grease When cleaning is complet...

Страница 23: ...if possible a metal container of adequate capacity to collect oil or cleaning water from the tank Place this container under the oil outlet valve Act on the drain valve B by turning 90 so that the oil...

Страница 24: ...Maintenance and cleaning Stainless steel parts should be cleaned daily with warm soapy water then rinse thoroughly Never use direct high pressure water jets as this could create infiltration into the...

Страница 25: ...DE GASFRITTER CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay France Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 26: ...1 Allgemeines 2 2 Verwendungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Ger ts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSR STUNGSEIGENS...

Страница 27: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und zum Tod f hren WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerst rung des Ger ts...

Страница 28: ...chleuten durchgef hrt werden WARNUNG Jede andere Verwendung gilt als unsachgem Vorw rfe im Zusammenhang mit der missbr uchlichen Verwendung des Ger ts sind nicht zul ssig und verfallen Die korrekte Ve...

Страница 29: ...wird 3 3 Lager WARNUNG Das Ger t kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lagerung kann unter folgenden Bedingungen erfolgen Lagerung an einem trockenen un...

Страница 30: ...u auf die Druckverluste im Verteilungsnetz Stellen Sie gegebenenfalls einen Stabilisator oder einen Gasdruckregler so auf dass der Eingangsdruck zur Friteuse den auf dem Typenschild am Ger t angegeben...

Страница 31: ...ben Sie die Komponenten wieder an Hauptbrenner Den Gasanschluss G vom D senhalter abschrauben L sen Sie die Schrauben mit denen der Brenner an seiner Halterung befestigt ist Tauschen Sie den Brenner a...

Страница 32: ...er Hauptbrennerd se Entfernen Sie den oberen abnehmbaren Schutz Schraube D se B vollst ndig abschrauben und durch geeignete D se ersetzen 11 Ersetzen der Pilotbrennerd se Den Stopfen T herausdrehen di...

Страница 33: ...s Gasventil von berpr fen ein Techniker aus dem Produktionshaus der f r die Wartung verantwortlich ist oder von einem qualifizierten Installateur und wechseln Sie gegebenenfalls die Sonde Temperatur o...

Страница 34: ...ckelt wurde verwendet werden Die Positionierung der Friteuse und die m gliche Anpassung an eine andere Gasart d rfen nur von autorisierten Installateuren durchgef hrt werden Reinigen Sie vor der Verwe...

Страница 35: ...ist wechselt der Brenner automatisch seinen Betrieb und h lt so eine Temperatur aufrecht Konstante Aussterben Um den Hauptbrenner auszuschalten drehen Sie den V Knopf am Bedienfeld in die Position O S...

Страница 36: ...hmalz 196 Es ist unm glich Daten ber l aus verschiedenen Samen zu haben aber wir werden wahrscheinlich gleiche Eigenschaften haben oder niedriger als die der oben genannten le WICHTIG Es ist ratsam si...

Страница 37: ...n Jedes gebrauchte Ger t muss bei seiner Entsorgung den in seinem Land geltenden Vorschriften entsprechen Es ist wichtig das Ger t vor der Entsorgung unbrauchbar zu machen indem Sie das Netzkabel entf...

Страница 38: ...ES FREIDORA DE GAS CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com...

Страница 39: ...l 2 2 Uso previsto 2 3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspecci n despu s del transporte 3 2 Embalaje 3 3 Almacenamiento 4 CARACTERISTICA...

Страница 40: ...del dispositivo NOTA Este s mbolo indica buenas pr cticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de...

Страница 41: ...correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso adecuado corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Instrucciones...

Страница 42: ...lizar el dispositivo Deben observarse las normas vigentes en su pa s sobre protecci n del medio ambiente antes de destruir el embalaje 3 3 Almacenamiento ATENCI N El dispositivo se puede mantener en s...

Страница 43: ...aci n de los gases de combusti n Conexi n de gas Antes de conectar la freidora verifique si la presi n de suministro de gas es la adecuada para asegurar el correcto funcionamiento de la freidora y si...

Страница 44: ...etamente apretado Instrucciones para el reemplazo de componentes Esta operaci n solo debe ser realizada por un instalador autorizado o por el personal de la casa constructora Quite los controles y el...

Страница 45: ...zar siempre repuestos originales del fabricante Reemplazo de la boquilla del quemador principal Retirar la protecci n superior extra ble Desenroscar completamente la boquilla B y reemplazarla por una...

Страница 46: ...almente el bot n del termostato Si la anomal a persiste haga revisar la v lvula de gas por un t cnico de la casa de producci n a cargo del mantenimiento o por un instalador calificado y si es necesari...

Страница 47: ...ipo diferente de gas debe ser realizada nicamente por instaladores autorizados Antes de usar la freidora limpie el recipiente y las canastas para eliminar la grasa protectora industrial Una vez finali...

Страница 48: ...e si es posible un recipiente met lico de capacidad adecuada para recoger aceite o agua de limpieza del tanque Coloque este recipiente debajo de la v lvula de salida de aceite Act e sobre la v lvula d...

Страница 49: ...eraturas de cocci n de los alimentos fritos 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6 1 Mantenimiento y limpieza Las piezas de acero inoxidable deben limpiarse a diario con agua tibia y jab n luego enjuague bien N...

Страница 50: ...IT FRIGGITRICE A GAS CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com...

Страница 51: ...rale 2 2 Destinazione d uso 2 3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazione 4 CARATTERI...

Страница 52: ...elettrica La mancata osservanza delle istruzioni pu comportare il rischio di lesioni e morte AVVERTIMENTO Questo simbolo viene utilizzato per indicare che la mancata osservanza delle istruzioni pu cau...

Страница 53: ...eseguiti da professionisti AVVERTIMENTO Ogni altro utilizzo considerato improprio Qualsiasi accusa relativa ad un uso improprio del dispositivo non ammissibile e decade Il corretto utilizzo corrispond...

Страница 54: ...ambientale 3 3 Conservazione AVVERTIMENTO Il dispositivo pu essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione originale chiusa Lo stoccaggio pu essere effettuato in conformit a queste condizioni...

Страница 55: ...a guarnizione Verificare la pressione del gas in ingresso prestando molta attenzione alle perdite di carico nella rete di distribuzione se necessario posizionare uno stabilizzatore o un regolatore di...

Страница 56: ...i ingresso H e il tubo di uscita G dal gas alla valvola Svitare le viti di fissaggio Svitare i tubi pilota e termocoppia E F Sostituire la valvola e riavvitare i componenti Bruciatori principali Svita...

Страница 57: ...ore Sostituzione dell ugello del bruciatore principale Rimuovere la protezione rimovibile superiore Svitare completamente l ugello B e sostituirlo con un ugello adatto 11 Sostituzione dell ugello del...

Страница 58: ...te il pulsante termostato Se l anomalia persiste far controllare la valvola gas da un tecnico della casa di produzione incaricato della manutenzione o da un installatore qualificato e se necessario so...

Страница 59: ...ere effettuati solo da installatori autorizzati Prima di utilizzare la friggitrice pulire la ciotola e i cestelli per rimuovere il grasso protettivo industriale Al termine della pulizia assicurarsi ch...

Страница 60: ...eddo Utilizzare un contenitore se possibile un contenitore metallico di capacit adeguata per raccogliere olio o acqua di pulizia dal serbatoio Posizionare questo contenitore sotto la valvola di uscita...

Страница 61: ...6 1 Manutenzione e pulizia Le parti in acciaio inossidabile devono essere pulite quotidianamente con acqua calda e sapone quindi risciacquare abbondantemente Non utilizzare mai getti d acqua diretti a...

Страница 62: ...NL GAS FRITEUSE CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com...

Страница 63: ...1 Algemeen 2 2 Beoogd gebruik 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKEN VAN DE APPARA...

Страница 64: ...iet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of vern...

Страница 65: ...AARSCHUWING Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt...

Страница 66: ...an milieubescherming moeten worden nageleefd voordat u de verpakking vernietigt 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesloten verpakking Ops...

Страница 67: ...t met schroefdraad met een diameter van G en een van de uiteinden is ontworpen om plaats te bieden aan een pakking Controleer de inlaatgasdruk en let goed op drukverliezen in het distributienetwerk pl...

Страница 68: ...g H en de uitlaatleiding G los van het gas naar de klep Draai de bevestigingsschroeven los Schroef de waakvlam en thermokoppelbuizen E F los Vervang het ventiel en schroef de componenten weer vast Hoo...

Страница 69: ...t Vervangen van het mondstuk van de hoofdbrander Verwijder de bovenste verwijderbare bescherming Draai de spuitmond B helemaal los en vervang deze door een geschikte spuitmond 11 Vervangen van het mon...

Страница 70: ...thermostaatknop Als de storing aanhoudt de gasklep laten controleren door een technicus van het productiehuis die verantwoordelijk is voor het onderhoud of door een gekwalificeerde installateur en ind...

Страница 71: ...om met water te koken of voor enig ander gebruik dan waarvoor hij is ontworpen De plaatsing van de friteuse en de mogelijke aanpassing aan een andere gassoort mag alleen worden uitgevoerd door geautor...

Страница 72: ...erkt de brander maximaal totdat de geselecteerde temperatuur is bereikt Zodra deze temperatuur is bereikt wisselt de brander automatisch van werking waardoor de temperatuur gehandhaafd blijft constant...

Страница 73: ...die worden gebruikt voor frituren en vetten rookpunt PRODUCT TEMP C Pinda olie 198 Katoenzaadolie 230 Zonnebloemolie 170 Mais olie 163 Kokosnootolie 138 Olijfolie 175 Soja olie 130 Margarine 140 Boter...

Страница 74: ...om een beschermende sluier te cre ren NOTITIE Afval van gebruikte apparaten elk gebruikt apparaat moet bij verwijdering voldoen aan de geldende voorschriften in het land Het is essentieel om het appa...

Страница 75: ...RS CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Страница 76: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 5 3 6 6 1...

Страница 77: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Страница 78: ...RS 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 79: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CFG10 CFG102 6500 13000 10 2 x 10 238 x 300 x 292 2 x 238 x 300 x 292 215 x 290 x 120 215 x 290 x 120 400 x 600 x 650 700 x 600 x 650 32 58 5 5 1 2 3 1...

Страница 80: ...RS 150 5 2 A1 U 0 1...

Страница 81: ...RS A B U A H G E F G L D1 N D2 E M1...

Страница 82: ...RS B 11 S...

Страница 83: ...RS 5 3 R...

Страница 84: ...RS 15 10 CFG10 300 300 600 CFG102 300 300 300 300 600 600...

Страница 85: ...RS V 15 U V V 180 C 7 7 1 118 C 2 135 C 3 147 C 4 158 C 5 170 C 6 184 C 7 190 C V O B 90...

Страница 86: ...RS C 175 180 180 175 180 175 180 180 185 180 185 175 180 175 180 175 180 175 180 175 180 180 185 175 180 175 180 C 198 230 170 163 138 175 130 140 161 196...

Страница 87: ...RS 6 6 1...

Страница 88: ...UA CFG10 CFG102 SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Страница 89: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 5 3 6 6 1...

Страница 90: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Страница 91: ...UA 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 92: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CFG10 CFG102 6500 13000 10 2 10 238 300 292 2 x 238 x 300 x 292 215 290 120 215 290 120 400 600 650 700 600 650 32 58 5 5 1 2 3 1...

Страница 93: ...UA 150 5 2 1 G U 0 1...

Страница 94: ...UA H G E F G L D1 N D2 E M1...

Страница 95: ...UA B 11 S...

Страница 96: ...UA 5 3 R...

Страница 97: ...UA 15 main 10 CFG10 300 300 600 CFG102 300 300 300 300 600 600 V 15 U V...

Страница 98: ...UA V 180 C 7 7 1 118 C 2 135 C 3 147 C 4 158 C 5 170 C 6 184 C 7 190 C V O B 90 175 180 180 175 180 175 180 180 185 180 185 175 180 175 180 175 180 175 180 175 180 180 185 175 180 175 180...

Страница 99: ...UA 198 230 170 163 138 175 130 140 161 196 6 6 1...

Отзывы: