Carrier 73 PCA 006 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Só ventilação

Se usar o aparelho de ar condiconado só
no modo de ventilação deverá colocar a
mangueira flexível na posição indicada
na figura, isto é, com ambas as
extremidades colocadas nos buracos
que estão na parte detrás do aparelho.

Sólo ventilación

Si el acondicionador va a usarse en el
modo de sólo ventilación los extremos
del tubo flexible deberían inserirse en
los agujeros apropiados en la parte
posterior de la unidad como se
muestra.

Conecte la unidad.
Abra la aleta de guía de la dirección
de impulsión del aire.

Rode o selector de modo para o símbolo
de alta ou baixa ventilação ( ver figura ).

Gire el selector de modo al símbolo de
alta velocidad o baja velocidad.

O indicador luminoso da velocidade do
ventilador acende-se no painel de
control.

El indicador luminoso de la velocidad
de ventilación en el panel de control se
enciende.

O aparelho está agora a funcionar no
modo Só ventilação.
O ar ambiente será aspirado pelas
grelhas laterais, é filtrado e limpo e
depois retorna à sala saindo pelas
grelhas de saída do ar, uma colocada na
parte da frente e outra na parte detrás
do aparelho.

La unidad funciona ahora en el modo
de sólo ventilación.
El aire ambiente vendrá aspirado por
las rejillas laterales del acondicionador
de aire, filtrado y limpio y luego
devuelto a la habitación a través
de las tomas delantera y trasera del
suministro de aire.

Le climatiseur se met alors à
fonctionner en mode ventilation seule.
L’air ambiant est aspiré par les grilles
latérales, filtré et nettoyé puis renvoyé
dans la pièce par les sorties d’air avant
et arrière.

Sur le tableau de commandes, le
voyant de la vitesse du ventilateur
s’allume.

Amener le sélecteur de vitesses du
ventilateur sur le symbole de la vitesse
voulue.

Brancher le climatiseur. Ouvrir le
diffuseur orientable de soufflage d’air.

Ventilation seule

Si l’on utilise le climatiseur en mode
ventilation seule, les extrémités
de la gaine doivent être placées dans
les trous appropriés au dos de
l’appareil, comme indiqué.

Ligue à ficha à tomada.
Levante o difusor de saída do ar.

Français

Português

Español

Содержание 73 PCA 006

Страница 1: ...ion et de maintenance CLIMATIZADOR PORT TIL Instru es de uso e manuten o EQUIPO PORT TIL DE AIRE ACONDICIONADO Instrucciones para el uso y mantenimiento Dehumidifying Deumidificazione D shumidificatio...

Страница 2: ...icator light 9 Cooling indicator light 10 Dehumidification indicator light 11 Alarm indicator light 12 Thermostat 1 Posizione OFF 2 Selettore di funzionamento 3 Raffrescamento TURBO 4 Raffrescamento S...

Страница 3: ...allation doit toujours tre munie d un raccordement la terre Ne pas utiliser rallonge de cordon lectrique Ne pas positionner le climatiseur sous de l eau s gouttant par example des v tements pendus pou...

Страница 4: ...terruttore In caso di spegnimento o di trasporto in altro luogo attendere almeno 5 minuti prima di riavviare il climatizzatore When switching off or moving the unit to another place wait at least 5 mi...

Страница 5: ...os No apoye objetos sobre la unidad Evite tapar as grelhas laterais e a grelha traseira com cortinas ou outros objectos N o coloque qualquer objecto em cima da unidade La unidad viene provista de rodi...

Страница 6: ...on the hose as shown in the figure Regolazione della direzione del flusso d aria Il climatizzatore provvisto nella parte superiore di una aletta la cui inclinazione variabile in qualsiasi posizione da...

Страница 7: ...c o do fluxo de ar A parte superior da unidade tem um difusor orient vel que pode regularse entre um ngulo de 10 parcialmente fechada eos60 completamenteaberta O fluxo de sa da do ar depende do ngulo...

Страница 8: ...e di funzionamento sul simbolo alta velocit o bassa velocit Turn the mode selector to the high or low fan speed symbol Sul pannellino superiore si accender l indicatore luminoso con il simbolo di vent...

Страница 9: ...elas grelhas laterais filtrado e limpo e depois retorna sala saindo pelas grelhas de sa da do ar uma colocada na parte da frente e outra na parte detr s do aparelho La unidad funciona ahora en el modo...

Страница 10: ...n cup Make sure that the tube is not kinked or curved too tightly Remove the left hand end of the flexible hose from its storage position Avvicinare il climatizzatore alla finestra allungando il tubo...

Страница 11: ...ticar s o 1100 mm 4 polegadas Coloque o adaptador de sa da do ar para fora da janela Acerque el acondicionador de aire a la ventana tirando del tubo lo menos posible longitud m xima 1100 mm 43 pulgada...

Страница 12: ...the control panel is illuminated Set the thermostat to maximum cooling by turning the control knob clockwise Posizionare il termostato sul massimo raffrescamento ruotando la manopola in senso orario Q...

Страница 13: ...mode refroidissement s allume Amener le s lecteur de mode sur refroidissement TURBO ou sur refroidissement SILENT Refroidissement avec d shumidification Le climatiseur est pr t fonctionner en mode re...

Страница 14: ...tura The dehumidification indicator light on the control panel is illuminated The air conditioner removes moisture from the air without lowering the temperature Dehumidification Il tubo flessibile dev...

Страница 15: ...os 500 mm porque o ar sair pela parte da frente e pela parte de tr s B Direc o vertical Neste caso o ar sair pela frente e pelo topo da mangueira flex vel El tubo flexible deber a colocarse de una de...

Страница 16: ...minutes before again turning the mode selector to the dehumidification symbol Collegare con un tubo in gomma lo scarico condensa allo scarico a pavimento Ad uso ultimato ricordarsi di rimettere il tap...

Страница 17: ...dificaci n conecte la unidad y espere 5 minutos antes de girar de nuevo el selector de modo hasta el s mbolo de deshumidificaci n Para vaciar el tanque desconecte la unidad girando el selector de modo...

Страница 18: ...cuum cleaner then rinse and dry the filters Reinsert the filters correctly in their position Per la pulizia del climatizzatore usare solo un panno umido e sapone Mai usare spray o liquidi infiammabili...

Страница 19: ...es enlever tirer sur la languette du bord ext rieur Nettoyer les filtres l aide d un aspirateur puis les rincer et les faire s cher Les remettre en place correctement Pour nettoyer le climatiseur n ut...

Страница 20: ...so cambiamenti o modifiche a quanto descritto La recherche permanente de perfectionnement du produit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis O constante aperfei oamento do produt...

Отзывы: