Carrier 73 PCA 006 Скачать руководство пользователя страница 4

4

English

Italiano

Correct use

Per un corretto uso

Per regolare la temperatura ambien-
te:
ruotare la manopola del termostato  in
senso orario per abbassare la tempe-
ratura, in senso antiorario per aumen-
tarla.

To change the room temperature
turn:
the thermostat knob clockwise to lower
the temperature and counterclockwise
to raise it.

The unit is equipped with rollers to
facilitate relocation.
It is recommended to move the unit
holding the front panel as illustrated.

L’apparecchio è provvisto di ruote per
facilitare gli spostamenti.
Si consiglia di manovrare l’apparecchio
frontalmente come illustrato.

Always disconnect the cable from the
power socket before moving or
cleaning the unit.
Never use the plug to switch the unit
on or off.

Togliere sempre la spina dalla presa di
corrente per operazioni di spostamento
e di pulizia.
Mai usare la spina come interruttore.

In caso di spegnimento o di trasporto
in altro luogo attendere
almeno 5 minuti prima di riavviare
il climatizzatore.

When switching off or moving the unit
to another place wait at least 5
minutes before restarting the air
conditioner.

Non ostruire con tendaggi o simili
le griglie laterali e quella posteriore.
Non depositare oggetti sull’apparecchio.

Do not obstruct the sides and rear
grille with curtains or other objects.
Do not put objects on the unit.

IMPORTANTE
Al primo avviamento dell'unità procedere
come segue:
• estrarre la tanica di raccolta acqua sul
  lato posteriore del climatizzatore
• togliere la fascetta di nastro adesivo
• reinserire la tanica correttamente
  nella sua sede

Se la procedura non viene seguita,
l'apparecchio non funziona, segnalando
un'anomalia.

IMPORTANT
At first start-up of the unit proceed
as follows:
• take out the water tank at the rear
  of the air conditioner
• remove the adhesive tape strip
• replace the tank correctly in its position

If the above procedure is not followed, the
unit will not operate and indicate a fault.

Содержание 73 PCA 006

Страница 1: ...ion et de maintenance CLIMATIZADOR PORT TIL Instru es de uso e manuten o EQUIPO PORT TIL DE AIRE ACONDICIONADO Instrucciones para el uso y mantenimiento Dehumidifying Deumidificazione D shumidificatio...

Страница 2: ...icator light 9 Cooling indicator light 10 Dehumidification indicator light 11 Alarm indicator light 12 Thermostat 1 Posizione OFF 2 Selettore di funzionamento 3 Raffrescamento TURBO 4 Raffrescamento S...

Страница 3: ...allation doit toujours tre munie d un raccordement la terre Ne pas utiliser rallonge de cordon lectrique Ne pas positionner le climatiseur sous de l eau s gouttant par example des v tements pendus pou...

Страница 4: ...terruttore In caso di spegnimento o di trasporto in altro luogo attendere almeno 5 minuti prima di riavviare il climatizzatore When switching off or moving the unit to another place wait at least 5 mi...

Страница 5: ...os No apoye objetos sobre la unidad Evite tapar as grelhas laterais e a grelha traseira com cortinas ou outros objectos N o coloque qualquer objecto em cima da unidade La unidad viene provista de rodi...

Страница 6: ...on the hose as shown in the figure Regolazione della direzione del flusso d aria Il climatizzatore provvisto nella parte superiore di una aletta la cui inclinazione variabile in qualsiasi posizione da...

Страница 7: ...c o do fluxo de ar A parte superior da unidade tem um difusor orient vel que pode regularse entre um ngulo de 10 parcialmente fechada eos60 completamenteaberta O fluxo de sa da do ar depende do ngulo...

Страница 8: ...e di funzionamento sul simbolo alta velocit o bassa velocit Turn the mode selector to the high or low fan speed symbol Sul pannellino superiore si accender l indicatore luminoso con il simbolo di vent...

Страница 9: ...elas grelhas laterais filtrado e limpo e depois retorna sala saindo pelas grelhas de sa da do ar uma colocada na parte da frente e outra na parte detr s do aparelho La unidad funciona ahora en el modo...

Страница 10: ...n cup Make sure that the tube is not kinked or curved too tightly Remove the left hand end of the flexible hose from its storage position Avvicinare il climatizzatore alla finestra allungando il tubo...

Страница 11: ...ticar s o 1100 mm 4 polegadas Coloque o adaptador de sa da do ar para fora da janela Acerque el acondicionador de aire a la ventana tirando del tubo lo menos posible longitud m xima 1100 mm 43 pulgada...

Страница 12: ...the control panel is illuminated Set the thermostat to maximum cooling by turning the control knob clockwise Posizionare il termostato sul massimo raffrescamento ruotando la manopola in senso orario Q...

Страница 13: ...mode refroidissement s allume Amener le s lecteur de mode sur refroidissement TURBO ou sur refroidissement SILENT Refroidissement avec d shumidification Le climatiseur est pr t fonctionner en mode re...

Страница 14: ...tura The dehumidification indicator light on the control panel is illuminated The air conditioner removes moisture from the air without lowering the temperature Dehumidification Il tubo flessibile dev...

Страница 15: ...os 500 mm porque o ar sair pela parte da frente e pela parte de tr s B Direc o vertical Neste caso o ar sair pela frente e pelo topo da mangueira flex vel El tubo flexible deber a colocarse de una de...

Страница 16: ...minutes before again turning the mode selector to the dehumidification symbol Collegare con un tubo in gomma lo scarico condensa allo scarico a pavimento Ad uso ultimato ricordarsi di rimettere il tap...

Страница 17: ...dificaci n conecte la unidad y espere 5 minutos antes de girar de nuevo el selector de modo hasta el s mbolo de deshumidificaci n Para vaciar el tanque desconecte la unidad girando el selector de modo...

Страница 18: ...cuum cleaner then rinse and dry the filters Reinsert the filters correctly in their position Per la pulizia del climatizzatore usare solo un panno umido e sapone Mai usare spray o liquidi infiammabili...

Страница 19: ...es enlever tirer sur la languette du bord ext rieur Nettoyer les filtres l aide d un aspirateur puis les rincer et les faire s cher Les remettre en place correctement Pour nettoyer le climatiseur n ut...

Страница 20: ...so cambiamenti o modifiche a quanto descritto La recherche permanente de perfectionnement du produit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis O constante aperfei oamento do produt...

Отзывы: